Jaakobin tyttäret ( hebr . בנות יעקב Bnot -Yaakov ) - joidenkin Pentateukin tulkkien mukaan : raamatullisen patriarkka Jaakobin (Jakobin) tyttäret ainoan Raamatussa mainitun tyttären Dinan lisäksi .
Jaakobin ainoa tytär, joka mainitaan suoraan Raamatussa, on Dina , Jaakobin ja Lean (Lea) tytär.
Mooseksen kirjan tapahtumien kuvauksessa mainitaan 12 Jaakobin pojan ja vain yhden tyttären syntymä [1] :
"Sitten hän synnytti tyttären ja antoi hänelle nimen: Dina."
Alkuperäinen teksti (heprea)[ näytäpiilottaa] וְאַחַר יָלְדָה בַּת וַתִּקְרָא אֶת שְׁמָהּ דִּינָהJaakobin perheenjäsenten luettelossa, jotka tulivat hänen kanssaan Egyptiin, mainitaan myös ainoa tytär - Dina [2] :
"Nämä ovat Lean pojat, jotka hän synnytti Jaakobille Mesopotamiassa, ja hänen tyttärensä Diina."
Alkuperäinen teksti (heprea)[ näytäpiilottaa] אֵלֶּה בְּux לֵאָה אֲר יָלְ️ לְיַω Sitten אֲרָ וְאֵת inous בִתֹוֹJaakobin perheenjäsenten täydellisessä luettelossa hänen jälkeläistensä joukossa mainitaan Dinan lisäksi vain yksi nainen: Asserin (Asherin) tytär Serakh [3] .
Nämä viittaukset johtivat siihen, että myöhemmissä lähteissä sitä tosiasiaa, ettei Jaakobilla ollut muita tyttäriä, ei käytännössä kyseenalaistettu, ja Dina mainittiin hänen ainoaksi tyttärekseen [4] .
Vaikka Jaakobin lisätyttäreistä ei mainita suoraan, Genesiksen tekstissä mainitaan "Jaakobin tyttäret", kun se on monikko. Joten kuvauksen yhteydessä, jossa hänen veljensä myivät Joosefin orjuuteen, [5] annetaan :
"Ja kaikki hänen poikansa ja kaikki hänen tyttärensä kokoontuivat lohduttamaan häntä."
Alkuperäinen teksti (heprea)[ näytäpiilottaa] וַיָּקֻמוּ כָל בָּנָיו וְכָל בְּנֹתָיו לְנַחֲמוֹMyös kuvattaessa Jaakobin matkaa Egyptiin perheensä kanssa, mainitaan [6] :
"Hänen poikansa ja pojanpoikansa hänen kanssaan, tyttärensä ja tyttärentyttärensä ja kaiken sukulaisensa hän toi mukanaan Egyptiin."
Alkuperäinen teksti (heprea)[ näytäpiilottaa] Šָּיו וּבְ️ #UN אִתּוֹ וֹ וֹוֹו וּבְוֹת בָtּ️ו וְכָל זַ״אצתַֹהוֹMooseksen kirjan keskiaikainen tulkki , rabbi Abraham ibn Ezra , yritti selittää monikkoa viitatessaan Jaakobin "tyttäriin" kuvaillessaan tarinaa Joosefin myynnistä orjuuteen ehdottamalla, että Jaakobin tytär Dina ja Jaakobin tyttärentytär Serach ( Asserin tytär ) mainitaan säkeessä yhteisellä otsikolla. Abraham ibn Ezra kuitenkin ymmärsi, ettei tällainen tulkinta voi selittää toista säkettä, jossa Jaakobin tyttäret mainitaan erillään hänen pojantyttäreistään, ja ehdotti, että tässä säkeessä "Jaakobin tyttäret" käsittävät kuvaannollisesti perheen palvelijoiden nuoret tyttäret. joka kasvoi Dinahin kanssa [7] .
Midrashissa [8] annettu tulkinta eroaa Abraham ibn Ezran ehdottamasta: siinä sanotaan, että Raamatussa monikko joskus korvaa yksikön [9] , eikä ainoan tyttären Dinan mainitseminen monikkomuodossa ole poikkeus.
Keskiaikainen Pentateukin ja Talmudin kommentaattori Rashi antoi kaksi mahdollista selitystä viittaukselle Jaakobin tyttäriin monikkomuodossa:
Kuitenkin kommentaattorien lisäyritykset hyväksyä sellaiset selitykset johtivat vain uusiin kysymyksiin, jotka johtuivat näennäisesti mahdottomalta hyväksyttävästä mahdollisuudesta mennä naimisiin Jaakobin jälkeläisten puolisiskojen tai kanaanilaisnaisten kanssa [11] .
Tämän perusteella 1800-luvun Pentateukin kommentaattori Shmuel David Luzzatto (Shadal) epäili rabbi Abraham Grigon selityksen perusteella, etteikö Jacobilla olisi tytärtä Dinahin lisäksi. Shadal huomautti, että Raamattu jättää usein mainitsematta naishahmot paitsi erityistapauksissa (kuten Sikemin (Shechem ben Hamor) [12] Dinahin sieppaus [12] , minkä vuoksi Pentateukissa ei ole suoria viittauksia muihin tyttäriin [13] .
Tämän tulkinnan puolesta kannattaa mainita vielä muita Jaakobin jälkeläisiä naisia, jotka eivät sisältyneet hänen perheenjäsenten luetteloon Genesiksen kirjassa , kuten maininta Jokebedistä (Yocheved), Leevin tyttärestä. (Levi) [14] .
Yhtä Jordan -joen ylittävistä silloista , joka muinaisista ajoista johti Galileasta Golanin kukkuloille , kutsutaan " Jaakobin tyttärien sillaksi " ( hepr. גשר בנות יעקב ).
Erään paikallishistorioitsija Zeev Vilnain tallentaman paikallisen legendan mukaan tässä paikassa Jaakobin tyttäret surivat veljeään Joosefia saatuaan veljiltä tietää hänen kuolemastaan petopedosta [15] , ja heidän kyyneleensä jäätyivät ja muuttuivat basalttikiviä hajallaan alueella . Tämä legenda heijastui myös paikan arabiankieliseen nimeen - "Surujen Ford " ( arabi .
Vilnai kertoi, että arabiasukkaat osoittivat myös paikkaa lähellä Mishmar-ha- Yardenin asutuksen rauniot , missä Jaakobin tyttärien haudat sijaitsivat ikivanhojen puiden varjossa [16] .
Jaakobin lapset (12 poikaa ja tytärtä) | |
---|---|
Leah (äiti) | |
Rachel | |
Valla (Raakelin piika) | |
Zelfa (Lean piika) | |
Katso myös: Jaakobin tyttäret |