Kielikauppa

Kielikauppa
Erikoistuminen tärkeä venäjänkielinen käännösresurssi
Kieli Venäjän kieli
Perustajat Maxim Nemtsov
Maa  Venäjä
Verkkosivusto vladivostok.com/speaking…

Kielikauppa (myös kielillä puhuva ) on elektroninen kirjasto , yksi Runetin tärkeimmistä kirjallisista sivustoista 1990-2000 -luvun vaihteessa, jota toimittaja N. Babintseva vuonna 2002 kutsui Runetin suurimmaksi käännösresurssiksi [1] .

Historia

Vuonna 1996 perustettu Maxim Nemtsov ylläpitää sitä vuoteen 2003 asti .

Pääosa tekstistä oli runouden ja proosan käännöksiä eri kielistä venäjäksi. The Language Shop julkaisi John Barthesin , Georges Bataillen , Samuel Beckettin , William Burroughsin , Paul Bowlesin , Richard Brautiganin , Charles Bukowskin , Robert Walserin , Kurt Vonnegutin ja monien muiden kirjailijoiden venäjäksi kääntämiä teoksia . Päinvastoin, erityinen osio koostui venäläisen kirjallisuuden käännöksistä muille kielille (pääasiassa englanniksi) - runous vallitsi täällä (erityisesti Pushkinin , Blokin , Majakovskin , Yeseninin , Boris Grebenštšikovin jne.) .

Samaan aikaan merkittävän osan valtasivat venäläisten nykykirjailijoiden alkuperäiskieliset teokset; Kielikaupan rooli oli erityisen suuri esitellessä venäläistä ja maailman lukuyleisöä Vladivostokin runoilijoille ja proosakirjoittajille , jossa Nemtsov silloin asui; Erityisesti "Kielikaupan" julkaisujen ansiosta runoilija Aleksei Denisov alkoi saada mainetta .

"Kielten kauppa" oli jatkuvasti merirosvojen huomion keskipisteessä, jotka latasivat sivuston kokonaan verkosta [2] . Sitten "Lavka" ilmestyi CD-levyille, sillä käytiin kauppaa markkinoilla ja siirtymävaiheessa [2] .

Lainaukset

Linkit

Lähteet

  1. 1 2 Babintseva N. “Language Shop” vs. Vanity Fair Arkistokopio 2. helmikuuta 2017 Wayback Machinessa // Nezavisimaya Gazeta. - 2002 - 21. helmikuuta.
  2. 1 2 Tšernov A. Maxim Nemtsovin henkinen mekka  (pääsemätön linkki) // Kaupunki N. - 1999.