Alenan rakkaus

Alenan rakkaus
Genre lyyrinen komedia
Tuottaja Boris Jurtsev
Käsikirjoittaja
_
Boris Jurtsev
Lev Larsky
Pääosissa
_
Galina Sergeeva
Lyubov Orlova
Operaattori Alexander Brantman
tuotantosuunnittelija Aleksei Utkin
Elokuvayhtiö " Mezhrabpomfilm "
Kesto 77 min
Maa  Neuvostoliitto
vuosi 1934
IMDb ID 0252663

" Alyonan rakkaus " ("Song of Baba Alyona") on vuodelta 1934 neuvostoliittolainen mykkälyyrinen komedia, jonka on ohjannut Boris Jurtsev . Yksi ensimmäisistä Neuvostoliiton komediaelokuvista kertoo rakennustyömaalle saapuneiden tyttöjen ongelmista. Julkaistu 10. huhtikuuta 1934 [1] . Elokuva ei ole säilynyt.

Juoni

Yksinkertainen kylätyttö Alena, joka seurasi miestään, tuli kolhoosilta kaupunkiin rakentamaan tehdasta, jossa hän tuskin tottuu ylikansoitettuun hostellin levottomaan elämään.

Hostellissa hän tapaa myös amerikkalaisen naisen Ellen Getwoodin, joka saapui rakennustyömaalle miehensä, amerikkalaisen asiantuntijan vaimon, tehtaan rakentamisen insinöörin jälkeen. Alena ei pidä kaupungista, eikä Ellen myöskään pidä kaikesta Neuvostoliitossa. Aluksi toisiaan vastaan ​​he reagoivat samalla tavalla siihen, että heidän miehensä jätti heidät kaukaiselle rakennustyömaalle, jota he pitävät maanpetoksena. Näissä kosketuspisteissä Alena ja Ellen lähestyvät ystäviä. Tämän seurauksena molemmat tytöt vedetään joukkueen elämään, sosialistiseen rakentamiseen.

Alena, joka tunsi olevansa rajoittunut uudessa paikassaan, teki kaiken satunnaisesti, mutta katsellessaan ympärilleen ja ystävystyttyään naispuolisten työntekijöiden kanssa hänestä tulee aktivisti ja saa hostellin esimerkilliseen muotoon. Ja kun hänellä on mahdollisuus palata kylään, hän kieltäytyy jyrkästi, koska hän tarvitsee elämää - "meissämme, tappelemassa, riehuvassa".

Cast

Historia

Shumyatsky: Kuva on lyyrinen komedia.
Stalin: Mutta siinä on koominen elementti, jota ilman kuva ei herätä sellaista kiinnostusta, vaikka se olisi lyyrinen.
Shumyatsky: Kyllä, näitä elementtejä on, mutta selvästi riittämättömiä määriä.
Stalin: Mikä esti näiden nauhan ominaisuuksien lisääntymisen?
Shumyatsky: Asenne komediaan häiritsee sekä tätä genreä pelkäävien luovien työntekijöiden puolelta, että kritiikki, joka osoittaa, ettei aikamme merkittävien ilmiöiden tulkinnassa ole sallittua käyttää sarjakuvaa, kasvattaa tällaista puritaanista asennetta komediaan. , nauruun elokuvissa.
Stalin: Tyhmää. Sylke hyveellisten tyhmien päälle.

Stalinin huomautukset Goskino Shumyatskyn päälle katsoessaan kuvaa, toukokuu 1934 [2]

Luottamus tunnusti elokuvan käsikirjoituksen alun perin epäonnistuneeksi, elokuvaa ei suositeltu tuotantoon sillä motivaatiolla, että komedialinja kehittyy sosiaalisten konfliktien ulkopuolella. Mutta tehtaan johto hyväksyi skenaarion [3] .

28. maaliskuuta 1933 elokuvatehtaalla pidettiin kokous aiheesta "Puhdistus ja keskustelu ohjaajan käsikirjoituksesta" Baba Alyonan laulu "", pöytäkirjassa sanotaan: "Puhdistus kesti 1 tunti 32 minuuttia", puheenjohtajana yhdistyksen johtaja Z. Yu. Darevsky [3] .

Keskustelun aikana käsikirjoitusta kritisoitiin jyrkästi - väärässä genressä ajateltuna: "Alenan tietoisuuden kasvusta ja muuttumisesta ei raportoitu", "Käsikirjoituksen ihmisten suhde kulki intiimin, ei julkisen linjan mukaan". johtopäätöksellä: "Jos otamme tämän skenaarion ajatuksen tietoisuuden kasvusta ja ihmisen uudestisyntymisestä, niin se ei voi tyydyttää meitä, koska tämän idean paljastamiseksi on tärkeämpiä sosiopsykologisia motiiveja ja erilainen genre tarvitaan...” [3] .

Tällaisia ​​lausuntoja lukiessa voisi ajatella, että käsikirjoituksen tekijät ovat säveltäneet jotain seniiliä. Kuinka voit ottaa tällaisen hölynpölyn vakavasti hahmojen nopealla uudelleenmuodostelmalla! On kuitenkin otettava huomioon, että Yurtsev ja Larsky aikoivat luoda komedian. Tämän tietäen alkaa jo pohtia puhujien riittävyyttä: voiko "arkielämän asioita vitsailevalla sävyllä" käsittelevälle teokselle asettaa näin kovia vaatimuksia?

Alexander Hort , 2007 [3]

Toukokuussa 1934, yhdessä näytöksistä, elokuva esitettiin Stalinille . Goskino B. Z. Shumyatskyn johtaja kommentoi elokuvan esittelyä , hän puhui ongelmista, joiden kanssa komedia kuvattiin, kohtauksista, jotka poistettiin kuvasta: negatiivisena sankarina esitetty ohjaaja poistettiin; kohtaus Ellenin autolla ajamisesta Alenan kävellessä leikattiin pois - oletettavasti osoituksena siitä, että ulkomaalainen insinööri elää rikkaammin kuin Neuvostoliiton kolhoosilla; TRP-merkkiä käyttänyt ammattiyhdistyskomitean työntekijä poistettiin - luultavasti koominen hahmo ei voi olla sellainen, johon Stalin sanoi, että johtaja suostui näihin muutoksiin turhaan, kuva olisi hauskempi, muuten kaikki on "liian sujuvaa" [4 ] .

Elokuva julkaistiin, mutta A. V. Romanovin mukaan elokuvasta julkaistiin vain yksi huomautus - Kinogazetassa [5] .

Ja kesäkuussa 1934 Shumyatsky raportoi Stalinille keskuskomitean järjestävän toimiston elokuvatoimikunnan myrskyisestä kokouksesta - kirje koski joidenkin henkilöiden, komission jäsenten ja koulutuksen kansankomissariaatin laitteiston estämistä. elokuvat " Merry Fellows " ja "Alena's Love", joissa erityisesti mainittiin [6] :

Tietoja konfliktista bolshevikkien liittovaltion kommunistisen puolueen keskuskomitean järjestelytoimiston elokuvatoimikunnan kanssa.
28. heinäkuuta 1934 Toverin
salainen
kopio. Stalin, Kaganovitš, Ždanov, Stetski, Molotov.

OB-elokuvatoimikunnan kokouksessa (27.U1 tänä vuonna) toverin johdolla. Stetsky (jäsenet - Bubnov , Antipov , Shkiryatov , Samsonov , Rabitšev) tapahtui täysin ennenkuulumaton asia. G. V. Aleksandrovin komediaa "Merry Fellows", jota sinä ja monet muut toverit katsoitte, kutsuttiin "vastavallankumoukselliseksi" (Bubnov), "juoksuksi, huligaaniksi, läpikotaisin valheelliseksi" (Antipov). ... huomautin, että päinvastoin, sitä katsoessaan kaikki arvioivat sen ensimmäiseksi iloiseksi komediaksi... Nimetyt komission jäsenet (paitsi toveri Kosarev) alkoivat kuitenkin tuntemattomasta syystä vaatia poistamista. ei vain yksittäisiä yksityiskohtia ja kohtauksia kuvasta, vaan jopa kokonaisia ​​osia. En ollut samaa mieltä tästä, ja eroimme äkillisesti. Tämän elokuvan tarinaa edelsi kirjaimellisesti samat komission jäsenet, jotka tekivät sinulle tunnetun hyvän elokuvan "Baba Alena" .

- Shumyatskyn kirjeestä Stalinille keskuskomitean järjestelytoimiston elokuvatoimikunnan kokouksesta [7] [8]

Elokuva ei ole säilynyt [5] [9] . Huolimatta siitä, että Stalin puhui elokuvasta hyväksyvästi, elokuvakriitikkojen mukaan elokuva tuhoutui [3] [10] .

Lyubov Orlovan debyytti

Elokuva oli Lyubov Orlovan debyytti . Hänellä oli jo monia teatterimenestystä, mutta hän ei yrittänyt näytellä elokuvateatterissa sen jälkeen, kun eräs kunniakas ohjaaja kertoi hänelle koe-esiintymisessä vuonna 1931, että hänen nenänsä luoma olisi havaittavissa ruudulla [11] . Kuten elokuvahistorioitsija M.A. Kushnirov totesi, hänen ensimmäinen roolinsa oli yksinkertainen - ei tärkein, mykkäelokuvassa, eikä näyttelijä tarvinnut paljon: [12]

Ollakseni rehellinen, painopiste oli hänen tyypissään. Ja vaatekaappi. Kyllä kyllä! Se on hauskaa ja surullista, mutta kauniiden, muodikkaiden asujen läsnäolo toimi "hänelle" yhtä paljon kuin muut väitteet. Studio oli köyhä, ja näyttelijän pukeminen varakkaaksi ulkomaalaiseksi oli lähes ylitsepääsemätön ongelma. Näiden wc-tilojen alkuperä ei ole mitenkään mystinen, vaan hyvin proosallinen. Lyubov Petrovna oli tuolloin ... naimisissa - ei muodollisesti, totta, mutta ei myöskään kuvitteellinen. Naimisissa merkittävän itävaltalaisen insinöörin kanssa, joka työskenteli meille "asiantuntijana" - tahdonvastainen nimenhuuto roolissa.

Muistiinpanot

  1. Lyhyt kronologia L.P.:n elämästä ja työstä. Orlovan arkistokopio päivätty 20. helmikuuta 2019 Wayback Machinessa // A.N. Hort. "Rakkaus Orlova". "Nuori vartija", 2007
  2. Stalin auditoriossa tai Shumyatskyn muistiinpanot . alexanderyakovlev.org . Aleksanteri N. Jakovlevin arkisto. Haettu 6. marraskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 6. marraskuuta 2021.
  3. 1 2 3 4 5 Alexander Hort - Lyubov Orlova / Elämäkerta ZhZL- sarjassa - M .: Young Guard, 2007-355 s. — s. 52-53
  4. I. V. Stalinin huomautukset kroniikan erikoisnumerosta ja elokuvasta "Alenan rakkaus" elokuvanäytöksessä 7. - 8.5.1934 . Arkistokopio 22.4.2021 Wayback Machinessa // TSSDF Museum
  5. 1 2 Aleksei Vladimirovitš Romanov - Lyubov Orlova: taiteessa ja elämässä - Taide, 1987-241 s. - sivu 45
  6. Svetlana Kuznetsova - "Hyvät elokuvat on katsottava useita kertoja" Arkistokopio 27. heinäkuuta 2012 Wayback Machinessa // Kommersant Vlast -lehti nro 6, 15. helmikuuta 2010, s. 50
  7. Lähde: Venäjän historian dokumentit - Isänmaa, 1995 - s. 74
  8. Elokuvatutkimuksen muistiinpanot, nro 61, 2002 - s. 340
  9. Gosfilmofond julkaisi kadonneiden elokuvien luokituksen . proficinema.ru . Proficinema (14. toukokuuta 2019). Haettu 6. marraskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 1. kesäkuuta 2020.
  10. Neuvostoliiton tyylinen elokuva: Kin Kinychin "moraalifriikkejä" . news.day.az _ Internet-portaali Day.Az (5. elokuuta 2012). Haettu 6. marraskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 6. marraskuuta 2021.
  11. Juri Saakov - Lyubov Orlova: supertähti aikakauden taustalla - Algoritmi, 2007-317 s. - sivu 20
  12. M. A. Kushnirov. "Shining Path, tai Charlie ja Spencer"

Kirjallisuus

Linkit