Gavriil Ivanovitš Makarov | |
---|---|
Aliakset |
Duon Dyaҥly, Tieyeleehep ja Machinist Khabyyryys |
Syntymäaika | 27. helmikuuta 1914 |
Syntymäpaikka | Boltoginsky nasleg , Churapchinsky ulus , Jakutskin alue , Venäjän valtakunta |
Kuolinpäivämäärä | 6. toukokuuta 1956 (42-vuotiaana) |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto |
Ammatti | runoilija , kääntäjä |
Genre | runous |
Teosten kieli | jakut |
Gavriil Ivanovitš Makarov (kirjallinen salanimi Dyuon Dyahyly ; 1914 - 1956 ) - Neuvostoliiton jakutin runoilija ja kääntäjä , opettaja . Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen ( 1945 ) . Suuren isänmaallisen sodan jäsen .
Gavriil Ivanovich Makarov syntyi 27. helmikuuta 1914 Kyndalin alueella, Boltoginsky nasleg, Churapchinsky ulus Jakutissa . Hän valmistui Suntar uluksen Toybokhoi - koulusta . Vuonna 1937 hän tuli S. A. Novgorodovin mukaan nimettyyn Churapcha Pedagogical Collegeen [1] .
Syksyllä 1943 hänet kutsuttiin puna-armeijaan : hänen ryhmänsä mukana oli yli 300 hevosta, jotka toimitettiin Zhigalovon rautatieasemalle Irkutskin alueelle [1] . Myöhemmin hänet määrättiin itärintamaan konekivääriksi [2] . Vuonna 1945 hän haavoittui vakavasti rintakehään ja kasvoihin sotilasoperaation aikana militaristisen Japanin osia vastaan lähellä Hailarin aluetta, minkä seurauksena häntä hoidettiin pitkään Suur-Khinganin sairaalassa [1] [3] .
Marraskuussa 1946 hän palasi kotimaahansa Churapchaan , vuonna 1949 hän valmistui Jakutskin opettajien instituutista , vuonna 1955 A. M. Gorkin mukaan nimetystä kirjallisesta instituutista . Hän työskenteli opettajana maaseutukouluissa [2] [4] [3] .
Gavriil Makarov alkoi julkaista vuonna 1932. Ensimmäinen hänen runokokoelmansa "Tөrөөbut kuүleber" (käännettynä jakutista . - "Alkuperäisellä kuistilla") julkaistiin vuonna 1936. Hänen sanoituksensa salanimillä Tieyeleekhep ja Machinist Khabyyryys julkaistiin tasavaltaisten sanomalehtien " Kyym " ja " Eder bassabyyk " sivuilla, ja ne sisällytettiin myös nuorten kirjailijoiden kokoelmiin. Ennen sodan alkua hän alkoi kirjoittaa runoutta salanimellä Dyuon Dyahyly [1] .
Edessä ollessaan Gavriil Ivanovich jatkoi luovuuden harjoittamista vapaa-ajallaan. Sairaalassa hoidossa hän kirjoitti runosarjan itärintamasta "Kyaidybyt" (käännettynä jakutista - " Me voitimme"), joka julkaistiin vuonna 1946 erillisenä kirjana ja sai monia myönteisiä vastauksia [1] .
Dyuon Dyagylyä pidetään yhtenä parhaista venäläisten ja Neuvostoliiton klassikkojen kääntäjistä jakutin kielelle. Hänen kääntämiinsä teoksiin kuuluvat A. S. Pushkinin " Tarina papista ja hänen työläistään Baldasta " , M. Yu. Lermontovin " Mtsyri " ja " Vanki " sekä N. A. Nekrasovin " Prinsessa Trubetskaja " . Yksi tärkeimmistä ja merkittävistä tapahtumista jakutin kirjallisuudessa oli hänen käännöksensä " Jevgeni Oneginista ", joka julkaistiin erillisenä kirjana [4] [5] .
Elämänsä viimeisinä vuosina Dyuon Dyahyly oli mukana kääntämässä A. T. Tvardovskin runoa " Vasily Terkin " , mutta hänellä ei ollut aikaa suorittaa tätä työtä. Gavriil Ivanovitšin kuoleman jälkeen kuuluisa jakutin kääntäjä S. A. Savvin viimeisteli käännöksen ja julkaisi sen erillisenä kirjana vuonna 1970 [1] .
Talo Kyndalin kaupungissa Boltoginsky naslegissa, jossa kirjailija syntyi ja kasvoi, sisällytettiin paikallisesti merkittävien kulttuuriperintökohteiden luetteloon vuonna 2015 [6] .
Yksi Churapchan kylän kaduista on nimetty Dyuon Dyaҥlyn mukaan .