Maldis, Adam Iosifovich

Adam Iosifovich Maldis
valkovenäläinen Adam Iosifavich Maldzis
Syntymäaika 7. elokuuta 1932( 1932-08-07 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 3. tammikuuta 2022( 2022-01-03 ) [1] (89-vuotias)
Kuoleman paikka
Maa
Työpaikka
Alma mater
Akateeminen tutkinto Filologian tohtori
Akateeminen titteli Professori
tieteellinen neuvonantaja N.S. Perkin
Palkinnot ja palkinnot

Adam Iosifovich Maldis ( valko- Venäjän Adam Iosifovich Maldzis ; 7. elokuuta 1932 , Rasoly [d] , Vilnan voivodikunta - 3. tammikuuta 2022 [1] , Minsk [1] ) - Neuvostoliiton ja valkovenäläinen kirjallisuuskriitikko , kirjallisuuskriitikko , publicisti , proosakirjailija , kääntäjä . Filologian tohtori (1987), professori (1990). Neuvostoliiton SP:n jäsen ( 1965).

Elämäkerta

Syntynyt 7. elokuuta 1932 talonpoikaisperheessä Rossolyn kylässä , Oshmyany Povet, Vilnan voivodikunta, Kansainyhteisön II osavaltio (nykyisin Ostrovetsin alue, Grodnon alue , Valko -Venäjä ). Vuonna 1956 hän valmistui Valko- Venäjän valtionyliopiston journalismin tiedekunnasta , minkä jälkeen hän työskenteli sihteerinä Radoshkovichin alueellisessa sanomalehdessä "Stsyag Ilyicha" ("Iljitšin lippu " . Vuonna 1959 hän aloitti tutkijakoulun BSSR:n tiedeakatemian Yanka Kupalan kirjallisuusinstituutissa , valmistuttuaan vuonna 1962 hän työskenteli tutkijana . Vuonna 1963 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Valko-Venäjän ja Puolan kirjalliset suhteet 1800-luvun jälkipuoliskolla".

Vuosina 1981-1991 hän johti Valko-Venäjän lokakuuta edeltävän kirjallisuuden osastoa Kirjallisuusinstituutissa. Vuonna 1986 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Säännöllisyydet siirtymäkauden valkovenäläisen kirjallisuuden kehityksessä (1600-1700-luvun toinen puolisko)". Vuodesta 1987 lähtien Valko-Venäjän kulttuurirahaston Vartanne-komission ("Paluu") puheenjohtaja, myöhemmin liittyi samankaltaiseen (historiallisten ja kulttuuristen arvojen palauttamista Valko-Venäjän tasavallalle) toimikuntaan, joka toimi Valko-Venäjän ministeriön alaisuudessa. Valko-Venäjän tasavallan kulttuuri [2] . Vuodesta 1989 hän on ollut Valko-Venäjän PEN-keskuksen jäsen . Vuonna 1990 hän osallistui BSSR:n valtuuskunnan jäsenenä YK :n 45. istuntoon .

Vuodesta 1990 hän on toiminut professorina ja vuosina 1991-1998 Francysk Skarynan nimetyn kansallisen tiede- ja koulutuskeskuksen johtajana . Samana vuonna (1991) hänet valittiin Valko-Venäjän kansainvälisen yhdistyksen presidentiksi, jota hän johti vuoteen 2005 (myöhemmin hän oli kunniapuheenjohtaja). Vuodesta 1996 Euraasian kansainvälisen tiedeakatemian kulttuuritutkimuksen osaston johtaja.

Hän aloitti painamisen vuonna 1954 opiskellessaan vielä yliopistossa. Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1965. Vuonna 1966 hän julkaisi teoksen Valko-Venäjän ja Puolan kirjallisista suhteista "Tvorchae pabratsimstva" ("Luova ystävyyskunta"). Vuonna 1969 hän valmisteli julkaistavaksi Adam Mickiewiczin kokoelman "Navagrudokin maa, kotimaani" ("Novogrudokin maa, kotimaani"), vuonna 1981 - "Y. Dylan luomuksia" (" Y. Dylan teoksia"). "), valmisteli samana vuonna julkaistavaksi " Pan Tadeusz ", jonka Bronislav Tarashkevich käänsi valkovenäläiseksi . Yksi Valko-Venäjän kirjallisuuden historiaa käsittelevän kaksiosaisen teoksen kirjoittajista. Kuusiosaisen biobibliografisen sanakirjan "Belarusian Letters" (1992-1995) alullepanija ja toimittaja. Käännökset puolasta ja bulgariasta .

1960-luvun lopulta lähtien hän asui Minskissä kadulla. Chervyakova, 18 [2] . Tämän talon asukkaana hänet kasvatti Vladimir Korotkevitš romaanissa "Chorny zamak Alshansky" nimellä Ales Gudas [3] . Kuollut 3. tammikuuta 2022 [4] .

Luova ja tieteellinen toiminta

Hän alkoi ilmestyä painettuna artikkeleineen ja arvosteluineen vuonna 1954. Hän opiskeli valkovenäläisen kulttuurin ja kirjallisuuden historiaa 1600-1800-luvuilla, Valko-Venäjän ja Puolan sekä Valkovenäjän ja Liettuan kirjallisia suhteita.

Hän aloitti 1800-luvun kirjallisuuden tutkijana. Hänen kirjansa "Creative Brotherhood" (1966) Valko-Venäjän ja Puolan kirjallisista siteistä sisältää paljon uutta kotimaisista ja puolalaisista arkistoista löydettyä faktaa, paljon tuoreita ajatuksia, omaperäisiä tutkimushavaintoja. Tutkija määritti heti kirjallisuuden ja kulttuurin asioiden tutkimuksen monimutkaisuuden, halun vilkkaaseen keskusteluun laajan lukijan kanssa. Kirjassa "Padarozhzha ў XIX Stagodze" (1969) hän esitteli muotokuvia kirjailijoista, muusikoista, matkailijoista, vapautusliikkeen johtajista. Julkaissut tutkimukset "Puolan Asvetnіtsvan perinteet ja 1800-luvun valkovenäläisen kirjallisuuden perinteet" (1972), "Vanhanaikaisten shovishchajen Tayamnitsy" (1974), "Slaavilaisten perinteiden salailu" (1980), "Valko-Venäjän loisto 1700-luvun kirjallisuuden muistelmia”: (1982, julkaistu päivitetyssä muodossa 2001), ”Tunnettujen vandalistien kirjallisuudesta” (1987), ”Francis Skaryna ihmisten ja kansojen lähentymisenä ja ymmärtämisenä” (1988) . Yhdessä liettualaisen tutkijan Alma Lapinskienėn kanssa hän julkaisi monografian "Perazov Syabrovskikh Galasov" (1988), joka näyttää ensimmäistä kertaa näiden kahden kansan kirjallisen vuorovaikutuksen antiikista nykyaikaan. Myöhemmin julkaistiin hänen kirjansa "I Awakening Old Women's Recession: Chosen" (1994), "Choose" (2007), "Valko-Venäjän aarteet ulkomailla" (2010).

Yksityiskohtainen bibliografia on kirjoissa: "Valko-Venäjä ja valkovenäläiset ў Prestors and Hours: Collection of the 75th Grandfather Adam Maldzis" (2007). Adam Maldisin teokset erottuvat tieteellisen analyysin syvyydestä, johtopäätösten omaperäisyydestä, innovatiivisista lähestymistavoista ja loistavasta tyylistä. Yksi kirjoittajista "History of Belarusian Dakastrychnitskaya Literature" (osa 2, 1969), "History of Valko-Venäjän lokakuuta edeltävä kirjallisuus" (1977).

Hän kirjoitti historiallisen tarinan "Syksy, Pasyarod Viasna" (1984), jossa hän paikalliseen legendaan perustuen kokosi yhteen Aneliniin Ostrovetsin alueella Kastus Kalinovsky , Vladislav Syrokomlya , näyttelijä Galena Mayevsky-Kirkor ja muita sankareita. Paikallishistoriallisen esseen "Astravechchyna, Daragan maa ..." (1977) kirjoittaja, lukuisia paikallishistoriaa käsitteleviä artikkeleita. Kirja Zhytstse i uznyasenne Uladzimir Karatkevich (1990) on fuusio muistelmia, esseitä ja kirjallisuuskritiikkiä. Kirjan "Kuinka tuotteemme elivät 1700-luvulla" kirjoittaja (2001).

Kokoelmien "Navagrudokin maa, kotimaani ..." A. Mickiewicz (1969) ja Y. Dylan "Luomukset" (1981), "Pan Tadevush" (kääntäjä B. Tarashkevich, 1981) laatija.

Käännökset puolasta ja bulgariasta.

Palkinnot ja tittelin

Proceedings

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 https://www.svaboda.org/amp/31637736.html
  2. ↑ 1 2 Aaron Shustin. A.I:n muistoksi. Maldzisa (1932-2022)  (valko-Venäjä) . Israelin riippumaton verkkosivusto (10. tammikuuta 2022). Haettu 12. tammikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 22. tammikuuta 2022.
  3. V. Rubinchyk. Karatkevitšin kortteli, Maldzisa (4)  (valko-Venäjä) . Israelin riippumaton verkkosivusto (19. heinäkuuta 2020). Haettu 12. tammikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2020.
  4. Pamer Adam Maldzis  (valko-Venäjä) . Olkaa valkovenäläisiä! (3. tammikuuta 2022). Haettu 12. tammikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 3. tammikuuta 2022.
  5. Osallistumisesta kaksiosaisiin tutkimuksiin "Valkovenäjän lokakuun edeltävän kirjallisuuden historia" ja "Valkovenäjän neuvostokirjallisuuden historia".
  6. Valko-Venäjän tasavallan presidentin asetus, päivätty 27. toukokuuta 2013, nro 238 "Valko-Venäjän tasavallan valtionpalkintojen myöntämisestä" . Haettu 2. toukokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 15. helmikuuta 2021.

Kirjallisuus

Linkit