Maria, Mirabela | |
---|---|
rommi. Maria Mirabella | |
Genre | satua , sarjakuvia |
Tuottaja |
Ion Popescu-Gopo Natalia Bodiul |
kirjoittanut | Ion Popescu-Gopo |
tuotantosuunnittelija | Popescu-Gopo, Ion , Viktor Dudkin [d] ja Milchin, Lev Isaakovich |
Säveltäjä | Eugene Doga |
Operaattori | |
Toimittaja | Elena Belyavskaya [d] ja Silvia Cusursuz [d] |
Studio | Soyuzmultfilm [1] , Buftea Studios [d] [1] ja Moldova-Film [1] |
Maa |
Neuvostoliiton sosialistinen tasavalta Romania |
Kieli |
romanian venäjä (dubattu) |
Kesto | 65 min. |
Ensiesitys | 1981 |
IMDb | ID 0155858 |
Animator.ru | ID 6539 |
"Maria, Mirabela" ( rum. Maria, Mirabela ) on vuoden 1981 lasten täyspitkä musiikillinen animaatioelokuva , jonka ovat tuottaneet Romanian sosialistisen tasavallan ja Neuvostoliiton elokuvastudiot . Lavastaa romanialainen elokuvaohjaaja Ion Popescu-Gopo , johon osallistuvat neuvostosäveltäjä Jevgeni Doga , runoilija Grigore Vieru , kuuluisat romanialaiset ja Neuvostoliiton poplaulaajat.
Romanian ensi-ilta pidettiin 21. joulukuuta 1981 Bukarestissa , Neuvostoliiton ensi-ilta 3. maaliskuuta 1982 Moskovassa .
Sammakko Kwaki tapaa vanhoja ystäviä, perhonen Omiden ja tulikärpäsen Skiperichin. Yhdessä he katsovat tyttöjen, Marian ja Mirabelan, leikkivän aukiolla. Kwaki muistelee heidän kerran kokemiaan seikkailuja ja aloittaa tarinansa.
Eräänä päivänä Kwaki tapaa Metsän keijun ja kertoo väärästä vaatimattomuudesta, että sammakot eivät kelpaa turhaan. Rangaistuksena valehtelemisesta keiju jäädyttää virran yhdessä Kwakan jalkojen kanssa. Kaksi palloa pelaavaa sisarta, Maria ja Mirabela, löytävät vahingossa jäähän juuttun sammakon. He haluavat vapauttaa hänet ja mennä hänen kanssaan Keijun luo poistamaan tämän loitsun. Tytöt tapaavat matkan varrella muita apua tarvitsevia satuolentoja ja ottavat heidät mukaansa. Skiperich, tulikärpänen, ei voi hehkua, koska kun hän sytyttää tulensa, hänen kenkänsä syttyvät. Toukat, joita tytöt neuvoivat syömään siitepölyä lehtien sijaan, jotta ne eivät tuhoa puita, muuttuivat perhosiksi, mutta yksi heistä, nimeltään Omide, pelkää korkeutta, ja tämä häiritsee hänen lentojaan.
Tyttöjen on päästävä Metsän keijulle ennen puoltayötä, ja aika on loppumassa. Vieraillessaan tiukan Kellokuninkaan luona, joka ei halua vapaaehtoisesti pysäyttää ajan kulumista, Maria ja Mirabela turvautuvat huijaukseen ja laulavat hänelle kehtolaulun saadakseen hänet nukahtamaan. Mutta nukkuva kuningas puristaa Maryn pukua, joten Mirabela kiirehtii Keijun luo yksin. Kun hän saapuu määränpäähänsä, käy ilmi, että pysähtyneen ajan takia Metsän keiju ja hänen seuransa ovat syvässä unessa. Tytöt herättävät kuninkaan ja, tietäen hänen voimansa, pyytävät häntä varmistamaan, ettei tämä katoa.
Sisarusten saapumisesta herännyt keiju ei halua lainkaan käsitellä muiden ihmisten ongelmia, sillä hänen seuransa - pienet odottavat naiset Talvi , Kevät , Kesä ja Syksy - ovat sairaita. Tytöt juoksevat kahdesta lähteestä virtaavaa vettä valmistaakseen vilustumiseen auttavan lääketeen. Ja sitten Kwaki auttaa heitä valitsemaan puhtaimman lähteen. Kun hän ymmärtää, että hänkin voi olla hyödyllinen, hänen jalkojensa jää sulaa ilman maagisia toimenpiteitä. Maria ja Mirabela haluavat keittää vettä kattilassa, mutta heillä ei ole tulitikkuja kaasun sytyttämiseen liedellä. Skiperich sytyttää kenkänsä, ja se palaa yhtäkkiä maan tasalle. Tulikärpäsen peloissaan Omide lentää ylös ja tuulettaa sitä siivillään, lyöen liekit pois kengästä. Näin ollen pelko ystävästä auttaa häntä voittamaan pelkonsa ja lähtemään nousuun, ja Mirabela antaa Fireflylle uudet, lelukengät, jotka hehkuvat kuin aidot.
Viimeinen kappale kertoo kuinka ihanaa on elää, kun ystäviä on lähellä. Laulun aikana käy ilmi, että koko seikkailu oli tytöille vain unta, Metsän keiju muuttuu heidän äidiksi ja Kellokuningas heidän isänsä. Rakastuneet Omide ja Skiperic leijuvat yhdessä ilmassa ja katoavat tähtikirkkaan yön syvyyksiin.
Grigory Vierun runojen tekstien venäjänkielisen käännöksen ovat tehneet Valentin Berestov ja Jevgeni Agranovich . Jälkiäänitys tehtiin Soyuzmultfilm-elokuvastudiossa.
Neuvostoliiton elokuvastudiot " Moldova-Film ", " Sojuzmultfilm " ja " Sovinfilm " sekä romanialainen elokuvastudio "Casa de Filme 5" osallistuivat elokuvan luomiseen . Käsikirjoituksen on kirjoittanut ohjaaja Ion Popescu-Gopo. Romanialaisten kriitikoiden mukaan elokuvan juoni on selvästi saanut inspiraationsa romanialaisen klassikon Ion Creangăn sadusta " Vanhan naisen tytär ja vanhan miehen tytär " .
Kuvaukset tapahtuivat kesällä 1981. Gilda Manolescu ja Medea Marinescu olivat molemmat kuusi vuotiaita eivätkä osaneet vielä lukea, minkä vuoksi suurin osa heidän linjoistaan elokuvassa on improvisaatioita. Koska Kwaki, Omide ja Skiperic olivat animoituja hahmoja, muovailuvahahahmoja käytettiin kohtauksissa, joissa Maria ja Mirabela ovat vuorovaikutuksessa heidän kanssaan.
Vuonna 1983 Melodiya - yhtiö julkaisi tähän elokuvaan perustuvan äänisatun levyn, jolle kerronta nauhoitettiin venäjäksi ja kaikki kappaleet olivat romaniaksi.
1990-luvulla Twic Lyrec julkaisi äänisadun, joka perustuu samannimiseen sarjakuvaan Aleksanteri Pozharovin ja Jevgeni Kondratjevin teksteillä äänikasetteilla .
![]() |
---|