Ihme, Miroslav

Miroslav Antic
serbi Miroslav Antiћ
Syntymäaika 14. maaliskuuta 1932( 14.3.1932 ) [1]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 24. kesäkuuta 1986( 24.6.1986 ) (54-vuotias)tai 26. kesäkuuta 1986( 26.6.1986 ) [2] (54-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , toimittaja , taiteilija , kirjailija , elokuvaohjaaja , käsikirjoittaja
Palkinnot Kansan ansioritarikunnan kultatähti
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Miroslav "Mika" Antich ( serbi Miroslav "Mika" Antiћ ; 14. maaliskuuta 1932, Mokrin  - 24. kesäkuuta 1986, Novi Sad ) - Jugoslavian runoilija, ohjaaja, toimittaja ja taiteilija. Työssään hän oli huomattava hahmo Jugoslavian Black Waven taiteellisessa suunnassa . Yhdessä Jura Jaksicin kanssa hänet tunnustetaan yhdeksi parhaista Vojvodinaa laulaneista sanataiteilijoista .

Elämäkerta

Miroslav Antic syntyi 14.3.1932 Mokrinin kylässä Vojvodinan pohjoisosassa . Syntymäkylässään hän suoritti peruskoulun, opiskeli lukiossa Kikindan ja Pancevon kaupungeissa ja sai korkea-asteen koulutuksen Belgradissa .

Ennen kuin kirjallinen tunnustus tuli hänelle, Miroslav Antic vaihtoi eri ammatteja: hän oli merimies, hän työskenteli nukketeatterissa.

Kirjallisuuden lisäksi hän harjoitti journalismia, ohjaamista, piirtämistä. Vuosien varrella hän toimi julkaisujen " Ritam ", " Päiväkirja ", " Nuori sukupolvi " toimittaja.

Hän vietti suurimman osan elämästään Novi Sadissa , jolle hän omistautui monet teoksistaan.

Miroslav Antic oli naimisissa kahdesti ja hänellä oli kuusi lasta.

Hän kuoli 24. kesäkuuta 1986 Novi Sadissa. Hänet haudattiin Novi Sadin uudelle hautausmaalle.

Novi Sadin "Tonavan puistoon" pystytettiin muistomerkki Miroslav Anticille. Novi Sadin keskustassa, kuten monissa muissakin Serbian kaupungeissa, kadut on nimetty hänen mukaansa.

Luovuus

Miroslav Antic kuvaili runollisen polkunsa alkua seuraavasti:

Milloin kirjoitin ensimmäisen runoni? Tämä on kysymys, joka esitetään kaikille kirjoittajille, enkä koskaan kirjoittanut ensimmäistä runoa elämässäni, mutta kirjoitin toisen. Ensimmäisen kopioin Desanka Maksimovichilta . Olin tuolloin kolmannen luokan oppilas peruskoulussa kylässä, joka oli hyvin kaukana. Enimmäkseen ilman kirjoja ja vihkoja, kirjoitimme tauluille jotain kynällä. Ja pääsin Desankinan kirjan loppuun, josta pidin todella, ja valitsin yhden kauniin runon, kirjoitin sen uudelleen ja julistin, että se on minun. Ja kylä on kylä: hyvin nopeasti levisi, että kirjoitin yhden erittäin kauniin runon, ja kaikki nyökkäsivät päätään ja sanoivat, että jonain päivänä minusta tulee yksi suuri, suuri todellinen runoilija. Toista runoa en sen jälkeen uskaltanut kirjoittaa uudelleen kirjasta, jotta ne eivät paljastaisi minua, mutta pelkäsin, että jos kirjoittaisin sen itse, se olisi varmasti huonompi. Ja niin minä eläsin sen kunnian kanssa koko peruskoulun kolmannen luokan ja tulin kylässä tunnetuksi, ja kun koulu loppui, kuten nykyään, koulun erinomaisille oppilaille annetaan lahjaksi kirjoja lukuvuoden lopussa. . Ja sain myös kirjan, vaikka en ollutkaan kovin hyvä oppilas... Mutta sain yhden hienon kirjan, kauniisti pakattuna paperiin, toisin kuin muut lapset, erinomaisia ​​oppilaita, jotka saivat kirjoja ilman pakkausta. Ja näin, että opettaja oli ostanut minulle juuri tuon Desanka Maksimovichin kirjan, josta kopioin tuon runon. Hän kertoi minulle erittäin tahdikkaalla, älykkäällä ja oikealla tavalla, että olin varastanut jotain, joka ei ollut minun, ja varoitti minua. Onneksi hän teki sen silloin. Jos en olisi tehnyt sitä silloin, olisin luultavasti varastanut koko elämäni, luultavasti olisin kopioinut muilta ihmisiltä ja sitten minulla ei olisi luultavasti koskaan ollut iloa luoda jotain itse... Minusta näyttää siltä, ​​​​että Suurin ilo on, kun ihminen luo jotain, omaa, omaansa. Ja eräänä aamuna minä ja lapseni makaamme sängyssä ja kuuntelemme Radio Belgradia... Ja yksi Nisin lapsi lukee viisi hänen runoaan, viisi hänen ihmeellistä runoaan, joista pidimme hirveästi. Ja lapseni sanovat minulle: "Kuule, isä, nämä ovat sinun runosi!" Minulle on hyvin rakas, että olen elänyt tänään niin, että joku muu kopioi minua. Luulen, että ihmisen korkein onnellisuus on, jos hän varastaa häneltä silloin, kun hänellä on, eikä silloin, kun hänet pakotetaan varastamaan muilta, jos hänellä ei ole sitä.

Runoilija Miroslav Antic kertoi haastattelussa lukeneensa monia kirjailijoita, ja he kaikki vaikuttivat häneen, mutta harvat niistä, jotka jäivät hänen ikuisiksi ja hyviksi ystävikseen. Esimerkiksi lastenkirjallisuudessa hän ei koskaan luopunut Saint-Exupérysta . Hän pyrki teoksessaan Saint-Exuperyn tavoin osoittamaan, kuinka arvokkaita pienet yksityiskohdat ovat, joita aikuiset eivät huomaa. Hän kirjoitti yksityiskohdista, jotka ympäröivät ihmistä, mutta hän ei pysty huomaamaan niitä päivittäisessä rutiinissa.

Lapsille osoittamassaan puheessa hän sanoi kerran:

Runoni eivät ole runoja, vaan kirjeitä teille jokaiselle. Ne eivät ole näissä sanoissa, vaan sinussa, ja sanoja käytetään vain avaimina avaamaan ovet, joiden takana runoutta on jo koettu, jo valmis, jo toistettu monta kertaa, odottaen lukittuna, kunnes joku sen vapauttaa.

Miroslav Antic ohjasi elokuvat " Doruchak sa vavol ", " Sveti Pesak ", " Widely Overlook ", " Strashan Love ". Monet heistä, erityisesti "Doruchak sa vavol" ("Aamiainen paholaisen kanssa"), kiellettiin ja tuhottiin , koska ne kritisoivat Titon hallituskauden kaksinkertaista moraalia. Jotkut kunnostettiin vasta 1990-luvun lopulla.

Miroslav Antic oli yksi Jugoslavian boheemin kirkkaimmista edustajista . Hänen boheemille elämäntyylilleen on osuvasti ominaista sanaleikki hänestä:

Čika Jova deci, čika Mika Antić dva deci [3]

Toimii

Runokokoelmat:

Lasten runokokoelmat:

Palkinnot

Miroslav Antic sai työstään lukuisia palkintoja, mukaan lukien: kaksi "Nevenov" -palkintoa, palkinto saavutuksista lasten runoudessa, "Goranov" -palkinto, Steriyinog Pozorishta -palkinto. Palkittu Kansan ansiomerkki, 1. luokka .

Muistiinpanot

  1. Miroslav Antić // Proleksis enciklopedija, Opća i nacionalna enciklopedija  (kroatia) - 2009.
  2. Internet Movie Database  (englanniksi) - 1990.
  3. Čika Jova deci tarkoittaa Jova - setä - lapsille , jossa on aavistus Jovan Jovanovich Zmajista kuuluisana lastenkirjailijana. Čika Mika Antić dva deci tarkoittaa setä Mika Antić - kaksi desilitraa , jossa on aavistus lasin tilavuudesta.