Moysienko, Viktor Mikhailovich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 17.5.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 26 muokkausta .
Moysienko Viktor Mikhailovich
Syntymäaika 3. huhtikuuta 1966 (56-vuotias)( 1966-04-03 )
Syntymäpaikka Kanssa. Meleni , Korostensky piiri , Zhytomyr alue
Tieteellinen ala dialektologia , ukrainan tutkimus
Työpaikka Ivan Frankon mukaan nimetty Zhytomyr State University
Alma mater Zhytomyr valtion pedagoginen instituutti nimetty Ivan Frankon mukaan
Akateeminen tutkinto Filologian tohtori
Akateeminen titteli Professori
tieteellinen neuvonantaja N. V. Nikonchuk , V. V. Nimchuk
Tunnetaan ukrainan kielen osaston johtaja
Palkinnot ja palkinnot Ritarikunta, III astetta (Ukraina) Ukrainan koulutuksen huippuosaamista badge.png

Viktor Mikhailovich Moysienko ( ukrainaksi: Moysienko Viktor Mikhailovich , syntynyt 3. huhtikuuta 1966 , Melenin kylä , Korostenskin piiri , Zhytomyrin alue ) on ukrainalainen kielitieteilijä , filologian tohtori, professori Ivan Franko Zhytomyrin valtionyliopistossa , Filologian instituutin johtaja ja Saman yliopiston journalismi , ukrainan kielen laitoksen johtaja, dialektologi [1] .

Tunnettu johtavana ukrainalaisena ukrainalaisen kielen historian asiantuntijana Liettuan suurruhtinaskunnan aikana , eli länsivenäjän kielen aikana . Ainoa nykyaikainen ukrainalainen filologi, joka puolusti tohtorityötään tästä aiheesta [2] . Edustaa tällä hetkellä myös virallista kantaa Ukrainan kielitiede tieteellisenä johtajana useissa elimissä, jotka myöntävät tutkintonimikkeitä ja valtion rahoitusta "ukrainan kielen" erikoisalalla. Zhytomyr-poliittisen järjestön "Maidan" jäsen [3] .

Elämäkerta

Vuonna 1983 hän valmistui Melenivskan lukiosta. Vuonna 1990 hän valmistui filologisesta tiedekunnasta ukrainan kielen ja kirjallisuuden tutkinnolla Ivan Franko Zhytomyr -valtion pedagogisesta instituutista . Hän työskenteli assistenttina (1990-1993), vanhempi opettajana (1996-1997), filologisen tiedekunnan apulaisdekaanina (1995-1997), apulaisprofessorina (1997-2003) ukrainan kielen laitoksella [1] .

Vuosina 1993-1995. opiskeli tutkijakoulussa ukrainan kielen laitoksella. Opinnäytetyö "Ehdokas Polissyan kansanlääketieteessä ja parantava magia" prof. N. V. Nikonchuk puolusti etuajassa, vuosi ennen tutkijakoulun päättymistä, tammikuussa 1995. Vuodesta 2003 vuoteen 2005 siirtyi yliopiston vanhemman tutkijan virkaan suorittamaan väitöskirjaansa. Väitöskirja "Ukrainan kielen pohjoinen murre 1500-1600-luvuilla. Fonetiikka ”puolustettu vuonna 2006 (tieteellinen konsultti - professori V. Nimchuk).

Ammatillisen tieteellisen kokoelman "Volyn-Zhytomyrshchyna" päätoimittaja, Ukrainan kansallisen tiedeakatemian Ukrainan kielen instituutin "Ukrainian Language" ammattijulkaisun toimituskunnan jäsen. Osallistunut kansainvälisiin konferensseihin, jotka pidettiin Mozyrissa (1993), Pinskissä (1997), Lublinissa (2002, 2010), Vlodavassa (2003), Krakovassa (2005), Poznanissa (2007), Olomoucissa (2006), Budapestissa (2011) ). Hän piti esityksiä ukrainalaisten kansainvälisissä kongresseissa ( Tšernivtsi , 2003; Donetsk , 2005). Vuonna 2013 hän osallistui XV kansainväliseen slavistikongressiin ( Minsk ), jossa hän piti esitelmän "Yksinkertainen puhe Ukrainassa ja Valko-Venäjällä 1500-1600-luvuilla". Vuonna 2005 hän sai apurahan American Council of Learned Societies -hankkeesta Pohjois-Ukrainan alueen monumenttien tutkimiseksi 1500-1600-luvuilla. Tieteellinen projekti "Ukrainan dialektogeneesi. Ukrainan kielen pohjoinen murre XVI-XVII vuosisadalla. vuonna 2007 hän sai apurahan Ukrainan opetus- ja tiedeministeriön valtion perustutkimuksen rahastolta .

Lokakuussa 2008 Viktor Moiseenko piti professorien A. Zoltanin ja M. Kocisin kutsusta luentoja Szegedin ukrainan tutkimuksen laitoksen opiskelijoille , Budapestin yliopistoissa ja Nyiregyhazan kaupungin korkeakoulussa . Viktor Moysienko on väitöskirjaneuvostojen jäsen ( Vladimir Vinnichenkon nimessä Kirovohradin valtion pedagogisessa yliopistossa (2008-2010), Lesya Ukrainianin nimessä Volynin kansallisessa yliopistossa (vuodesta 2009), V. Dahlin mukaan nimetyssä Itä-Ukrainan kansallisessa yliopistossa (vuodesta 2011) puolustaa väitöskirjoja filologisten tieteiden tutkintokandidaatille, erikoisala (10. helmikuuta 2001) - Ukrainan kieli Vuodesta 2008 - Ukrainan opetus- ja tiedeministeriön tieteellisen asiantuntijaneuvoston jäsen valtiolle filologian ja taidehistorian hankkeiden valintaa varten rahoitusta.

Yli 130 tieteellisen julkaisun kirjoittaja.

Valtion palkinnot

Tieteellisistä töistä ja tieteellisen henkilöstön koulutuksesta hänelle myönnettiin Ukrainan valtion palkinnot:

Tiedemiehen näkemys läntisestä venäjän kielestä

Victor Moysienko tunnetaan erityisesti siitä, että hän haastaa termin "venäläinen" vakiintuneen käytön kielitieteessä [4] . Vanhaa ukrainalaista (länsivenäjän) kieltä tai "Venäjän siirtoa" [5] koskevissa tieteellisissä kirjoituksissa hän todistaa seuraavat teesit:

  1. Läntisen venäjän kieli ei perustunut minkään kansan - valkovenäläisen tai ukrainalaisen - kansanmurteisiin, ja epäilemättä Liettuan suurruhtinaskuntaan tullessaan molemmat kansat käyttivät yhtä versiota vanhasta venäjän kielestä , joka oli peritty Kiovasta . Rus .
  2. Länsi-venäjän kieli Liettuan suurruhtinaskunnan virallisena kielenä ei ole uusi ilmiö, vaan se on Kiovan Venäjän - vanhan venäjän - kielen murre.
  3. Länsivenäjän kielen muodostuminen tapahtui irrottamalla puolalainen murre vanhasta venäjän kielestä.
  4. Aivan 1500-luvulta. Etelä-Ukrainalaisen kansankielen pohjalta on mahdollista todeta kirjallisiin monumentteihin tyypillisiä ukrainalaisia ​​piirteitä ("ukrainalainen kompleksi") ja vastustaa niitä Polissya-piirteiden kanssa. "Ukrainalaisen kompleksin" ominaisuuksien ehdottoman kiinnittymisen ajasta lähtien voimme puhua "russkajan kielen" vanhasta ukrainalaisesta versiosta.
  5. "Valkovenäjän kompleksi" on itse asiassa alkuperäinen "Polesye"-murre. Siksi 1500-luvulta lähtien voimme puhua "Ruska Movan" vanhasta valkovenäläis-polesje-versiosta, joka jo selvästi vastusti vanhaa ukrainalaista, tähän hetkeen asti molemmat tulevat kansat käyttävät samaa kieltä.
  6. On mahdotonta kiistää ukrainalais-valkovenäjän "venäläisen kielen" ilmeistä läheisyyttä 1500-luvun Moskovan kielen kanssa, joka tuolloin oli seurausta saman vanhan venäjän kielen vuorovaikutuksesta paikallisen puhekielen kanssa. Ukraina-Venäjän lopullisen kaappauksen ja nimien "Ukraina", "Ukrainalainen" Pikku-Venäjälle ja "Venäjä", "Venäjä" Moskovan nimien hyväksymisen jälkeen kielellinen terminologia lakkasi täysin vastaamasta todellista asioiden tilaa.

Tärkeimmät työt

Yksittäiset painokset

Artikkelit

Muistiinpanot

  1. ↑ 1 2 3 Ukrainan kielen osaston varasto . zu.edu.ua. Haettu 2. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 2. helmikuuta 2016.
  2. Moysienkon väitöskirja . Haettu 2. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 13. maaliskuuta 2014.
  3. Zhytomyr-lehti. Julkinen järjestö "Maidan" perustettiin tänään Zhytomyrissä . zhzh.info. Haettu 2. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 23. huhtikuuta 2015.
  4. Movin nimeämisen ehdot, sellaiset kirjoitukset kyrillisissä muistioissa Ukrainan ja Valko-Venäjän maista XIV-XVIІ vuosisadalla - sivu 21: Kherson State Universityn tieteellinen tiedote. Sarja "Kielitiede" (2). s. 21-30; -- 2007 . eprints.zu.edu.ua. Käyttöönottopäivä: 15.5.2021. Arkistoitu alkuperäisestä 21. tammikuuta 2021.
  5. Venäjän kielen etno-kielellinen kuuluvuus Liettuan suurruhtinaskunnan ja Kansainyhteisön aikana - sivu 4: Kirjastoni (pääsemätön linkki) . www.vuzlib.com.ua Haettu 2. helmikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 25. syyskuuta 2015. 

Linkit