Alasti ja kuollut

alasti ja kuollut
Alastomat ja kuolleet
Genre romaani
Tekijä Norman Kingsley Mailer
Alkuperäinen kieli Englanti
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1948
kustantamo & Company
Seurata Barbary Shore [d]

The Naked and the Dead on amerikkalaisen kirjailijan Norman Kingsley Mailerin romaani  , joka julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1948 . Romaanin juoni perustuu osittain Mailerin osallistumiseen 112. joukkoon Filippiinien operaation aikana toisessa maailmansodassa. Vuonna 1958 samanniminen elokuva tehtiin romaanin perusteella . Vuonna 1998 Modern Library sisällytti The Naked and the Dead -kirjan 100-luvun 100 parhaan englanninkielisen romaanin listalleen ja sijoittui sen sijalle 51 [2] .

Juoni

Romaani koostuu neljästä osasta: "Aalto", "Clay and Shaper", "Trap and Ghost", "Wake". Lisäksi romaanissa on hahmojen dialogeista koostuvia lukuja nimeltä "Chorus" ja "Time Machine", jotka sisältävät lyhyitä tarinoita ja muistoja hahmojen elämästä.

Romaani sijoittuu kuvitteelliselle Anopopein saarelle jossain eteläisellä Tyynellämerellä. Amerikkalaiset joukot osallistuvat kampanjaan saaren vapauttamiseksi japanilaisista, minkä jälkeen he voivat päästä Filippiinien alueelle. Romaanin kertomus keskittyy tapahtumiin yhdessä ryhmässä, jota johti kersantti Croft ja hieman myöhemmin - luutnantti Hearn. Vaikka Mailer ei kirjoita kampanjan merkityksestä ja yksityiskohdista, annetaan ymmärtää, että tämä joukkue, kuten kaikki Yhdysvaltain armeijan joukkueet, yksinkertaisesti noudattaa käskyjä ymmärtämättä, mitä käskyt voivat olla.

Ensimmäinen osa, Aalto

Sankarit odottavat käskyjä. Pian Anopopeita ammutaan tykistöllä aluksista. Sotilaat sijoittuvat veneeseen, joka kuljettaa heidät saaren rannikolle. Täällä he joutuvat japanilaisten vastatuleen. Hennessy on niin peloissaan, että hän ulostaa housuihinsa. Ajattelematta kahdesti, hän juoksee ulos haudastaan ​​ja haavoittuu kuolettavasti. Ensimmäinen osa päättyy Hennessyn kuolemaan, joka huolestutti monia sotilaita, koska suurimmalle osalle heistä Hennessyn kuolema oli ensimmäinen toverin kuolema, jonka he olivat nähneet.

Osa kaksi, savi ja muotoilija

Kampanja jatkuu, täydennys saapuu. General Cummings ja Hearn ovat paljon vuorovaikutuksessa. On selvää, että Cummings on kiinnostunut Hearnistä, vaikka hän ei suostu myöntämään sitä edes itselleen. Myöhemmin Cummings siirtää Hearnin Dullesonin joukkueeseen, jossa hän johtaa suoraan joukkuetta. Jossain vaiheessa joukkue vangitsee japanilaisen. Kun Croft antaa japanilaiselle savukkeen, hän sulkee silmänsä rauhoittuen. Tällä hetkellä Croft ampuu japanilaisia ​​osoittaen julmaa luonnettaan. Jonkin ajan kuluttua Gallagher saa viestin vaimonsa Maryn kuolemasta, joka kuoli synnytykseen. Vaikka Gallagherin lapsi selvisi, Gallagherin jäljellä olevaa aikaa ahdistaa mittaamaton suru.

Kolmas osa, Trap and Ghost

Jotkut miehet kuolevat, toiset lähetetään kotiin. Hearn määrätään johtamaan joukkue viidakon ja Anaka-vuoren läpi. Väijoituksen aikana Wilson loukkaantuu, ja aluksi kaikki unohtavat hänet. Croft tajuaa jättäneensä Wilsonin rauhaan ja lähettää useita ihmisiä hakemaan häntä. Brown, Stanley, Goldstein ja Ridges kantavat sitten Wilsonin paareilla takaisin rannalle. Kestää useita päiviä, joiden aikana Wilson kuolee. Lopulta he menettävät Wilsonin ruumiin joessa. Wilsonin haavoittuttua japanilaiset tappavat Hearnin yllättäen. Croft jatkaa joukkueen johtajana. Croftin käskystä ryhmä jatkaa liikkumista ylämäkeen huolimatta siitä, että monet sotilaat pitävät tätä toivottomana yrityksenä. Siirtymän aikana Roth kuolee yrittäessään hypätä kallion yli. Tuskin voittamalla vuoren esteitä, Croftin miehet lopulta luopuvat yrityksestä kiivetä vuorelle. He palaavat rannalle, missä Brown, Stanley, Goldstein ja Ridges odottavat heitä jo. Croft yhtäkkiä myöntää itselleen, ettei hän kyennyt kiipeämään vuorelle. Kolmannen osan lopussa eloonjääneet sotilaat keskustelevat tehtävän päättymisestä ja tulevaisuudesta sekä siitä, miltä heistä tuntuu kotiin palattuaan.

Neljäs osa, herätys

Tämä osa koostuu yhdestä lyhyestä luvusta. Cummings pohtii sotaa ja Dullesonin voittoa. Majuri Dulleson puolestaan ​​harkitsee uutta koulutusohjelmaa uusille joukkoille seuraavana päivänä. Palattuaan komentajiin, Mailer jättää lukijoille ajatuksen, että valtajärjestelmä pysyy aina hallitsevana armeijassa.

Heroes

Teema

Koko romaanin ajan Mailer käsittelee erilaisia ​​teemoja, joita käsitellään myöhemmin hänen muissa esseissään ja romaaneissaan. Yksi tällainen teema on sotilaiden dehumanisointi. Sotilaita kohdellaan kuin koneita. Mailer kuvailee epäinhimillisyyttä lauseella "Kun sotilas puki repun, kietoutui vyöhön ja kantoi samalla kivääriä ja kahta nauhaa, useita kranaatteja ja kypärää, hänestä tuntui, että hänen harteitaan ja rintaansa olisi puristettu kiristysside. Oli vaikea hengittää, ja hänen raajat pysyivät liikkumattomina" [3] :24 . Näin ollen tässä esimerkissä sotilas menettää kehonsa hallinnan ja hänet erehtyy helposti "sotilaan" liikkeistään.

Toinen romaanin teema, veljeys, osoittaa sodan positiivisen puolen. Tunteessaan, että he eivät ehkä selviä, sotilaat kehittävät vahvoja ystävyyssuhteita, joihin kotona jäävät eivät pysty. Croft ilmaisee veljellisiä tunteita ja kertoo tovereilleen: "Olette kaikki hyviä tyyppejä. Olette kaikki pelkuria ja keltasuuisia, mutta olette hyviä tyyppejä. He eivät tee sinulle mitään pahaa" [3] :202 . Ajatus veljeydestä nousee jälleen esille kolmannessa osassa, kun Brown, Ridges, Goldstein ja Stanley yrittävät kantaa loukkaantuneen Wilsonin leirille.

Romaanin teemana on myös yksinäisyys. Kaukana perheestä ja ystävistä sotilaat tuntevat olonsa jatkuvasti yksinäiseksi. Rikoksen joukossa on ihmisiä eri roduista, uskonnoista ja luokista. Usein miehet kamppailevat löytääkseen yhteistä keskinäistä. Heiltä puuttuu naisia ​​ja ystävyyssuhteita. Jossain vaiheessa Roth tarvitsee henkilön, jonka kanssa hän "voisi keskustella vakavasti" [3] :51 . Hän on tietoinen siitä, että hän ei tunne tovereitaan kovin hyvin, koska kaikki, joita hän on tavannut armeijaan ilmestymisensä jälkeen, on joko tapettu tai siirretty toiseen paikkaan.

Ei ole yllättävää, että romaanissa käsitellään myös kuolemaa ja kuolemanpelkoa. Ihmiset kohtaavat Gallagherin ja Hearnin vaimon Hennessyn odottamattoman kuoleman. On selvää, että kuolemaa on ilmassa. Cummings, jota ympäröi armeijassa kuolema - hänen uransa päätekijä - ei koskaan pitänyt ruumiiden hajusta. Roth, kuten muutkin sotilaat, on tietoinen siitä, että hän tai joku hänen tovereistaan ​​voidaan kuolla milloin tahansa. Kuten Hennessyn ja Hearnin kohdalla, kuolema on heille kaukana.

Toinen romaanissa käsitelty teema on voima. Ja silmiinpistävin esimerkki vallasta on kenraali Cummings. Cummings vertaa itseään "päämunkkiin" ja jumalaan koko romaanin ajan. Hän myös tukee avoimesti armeijan arvojärjestelmää ja käskee Hearnia upseerina hyväksymään "luokkansa emotionaaliset ennakkoluulot". Loppujen lopuksi Hearnin ja Cummingsin kaltaiset upseerit nauttivat paremmasta elämänlaadusta kuin keskimääräinen sotilas. He nukkuvat suurissa huoneissa, kun taas sotilaat jakavat pienet huoneet ja mökkeilevät yhdessä makuusalissa. Tämä voimajärjestelmä vahvistuu itse tehtävien suorittamisen aikana. Hearnin kuoleman jälkeen Croft ottaa joukkueen johtoon ja johtaa heidät ylös vuorelle. Huolimatta sotilaiden ilmeisestä halusta pysähtyä ja luovuttaa, he jatkavat nousuaan yksinkertaisesti siksi, että heidän komentajansa Croft käskee heitä olemaan antamatta periksi. Tämä on toinen kiistaton vahvistus armeijan epädemokraattisuudesta.

Teoksessa paljastuu myös naisenvihallisuuden teema. Kuten muissakin teoksissaan, The Naked and the Dead -teoksessa Mailer esittää naiset seksiobjekteina, jotka eivät ole tasa-arvoisia miesten kanssa. Monet sankarit, erityisesti Brown, pelkäävät, että heidän vaimonsa pettää heitä heidän ollessaan sodassa. Tämä vain myötävaikuttaa siihen, että he alkavat vihata naisia ​​enemmän. Brown kertoo Stanleylle, että jos hän saa tietää vaimonsa uskottomuudesta, hän hakkaa vaimoa ja heittää hänet ulos talosta [3] :168 . "Glee"-luvun "Naiset"-osiossa Polak toteaa, että "kaikki kirotut naiset eivät ole hyvä." Ja Brown on hänen kanssaan samaa mieltä. Naisilla on erityinen paikka luvuissa "Time Machine". Ne kuvaavat yksityiskohtaisesti hahmojen romanttisia suhteita ja seksuaalisia kokemuksia. Monissa The Time Machinen osissa, kuten Martinezissa, naiset on kuvattu seksiobjekteina.

Luontihistoria

Ennen kuin hän lähti yleiskoulutukseen, Mailer oli varma, että hän voisi kirjoittaa "romaanin tästä sodasta" perustuen hänen henkilökohtaisiin kokemuksiinsa sotilaana toisen maailmansodan aikana. [4] Palattuaan kotiin sodan jälkeen Mailer muutti Ranskaan ensimmäisen vaimonsa Beatricen kanssa, missä hän opiskeli Pariisin yliopistossa . Kuten kirjailijan esittelyssä romaanin 50-vuotispäivälle omistettuun painokseen todetaan, Mailer kirjoitti Pariisissa romaanin sodasta vain viidessätoista kuukaudessa. [5]

Mailer kertoi saaneensa inspiraatiota suurilta venäläisiltä kirjailijoilta, kuten Tolstoilta. Hän luki usein "Anna Kareninan" kauan ennen kuin aloitti oman työnsä" [3] :7 . Mailer uskoi, että Tolstoi antoi hänelle mahdollisuuden tuoda myötätuntoa romaaniin. Tolstoi opetti hänelle, että "myötätunto on hyödytöntä ilman julmuutta" [3] :8 . Mailer oli vakuuttunut, että hän esitti tällaista myötätuntoa Alastomissa ja kuolleissa, ja juuri sen ansiosta 25-vuotias kirjailija pystyi luomaan uskomattoman romaanin sodasta. Kirjoitusprosessin aikana Mailer selitti, että hänellä oli tapana kirjoittaa kaksikymmentäviisi luonnossivua viikossa, mikä mahdollisti hänen romaaninsa ilmestymisen sivulta sivulta. [6] Mailer katsoi, että tämä romaani oli helpoin kirjoittaa, koska hän sai sen valmiiksi nopeasti ja intohimolla. Mailer totesi myöhemmin, että osa hänestä piti sitä ehkä suurimpana kirjana sitten Tolstoin sodan ja rauhan [3] :xi . Samalla hän myönsi romaanissa kirjallisen kypsymättömyytensä. Mailer väittää, että "romaani oli monin paikoin huolimaton (sanat tulivat liian nopeasti ja helposti), ja tuskin siinä olisi substantiivia, jolla ei olisi lähintä ja yleisimmin saatavilla olevaa adjektiivia" [3] :xi . Kritiikistä huolimatta Mailer uskoi, että kirja ansaitsi olla bestseller. Se kirjoitettiin intohimolla ja sisälsi eläviä kuvauksia, joiden avulla lukija saattoi kuvitella, millaista toinen maailmansota oli. Mailer myönsi, että hän palaa aika ajoin The Naked and the Deadiin ja lukee uudelleen tiettyjä kohtia, koska ne antavat hänelle toivoa "meille kaikille" [3] :xiii .

Eufemismi "Fug"

The Naked and the Dead -lehden kustantajat suostuttelivat Mailerin käyttämään romaanissa eufemismia "fug" " vittu " sijaan. Mailer itse kuvaili myöhempiä tapahtumia seuraavasti:

Tämä sana on aiheuttanut minulle paljon hämmennystä vuosien varrella, koska Tallulah Bankheadin tiedottaja levitti kerran sanomalehtien kautta juttua, jossa Tallulah Bankheadin väitettiin sanoneen: "Hei, sinä olet Norman Mailer. Olet sama nuori mies, joka ei osaa oikeinkirjoitusta... ”Tiedätkö, sama nelikirjaiminen sana merkittiin millä tahansa tähdellä. Minusta on tullut kävelyvitsi. Se oli ensimmäinen asia, jonka he muistivat minusta [7] .

Rockbändi The Fugs nimesi itsensä Mailerin käyttämän sanan "fug" takia [8] .

Sanan "fug" ilmestymisen tarina mainitsee John Greenin Colin Singletonin romaanin "The Many Catherines " sankari. Hän kertoo Lindsey Lee Wellsille äskettäin lukemastaan ​​romaanista The Naked and the Dead ja lukee samalla kriittisiä artikkeleita romaanista. Hänen mukaansa 872-sivuisessa kirjassa sana "fug" ja sen johdannaiset esiintyvät noin kolmekymmentäseitsemäntuhatta kertaa, melkein joka sana.

Joten kun Mailer kirjoitti kirjan, hän ei käyttänyt fug. Mutta kun hän lähetti romaanin kustantajalle, hänelle kerrottiin: "Olette kirjoittanut upean kirjan, herra Mailer. Mutta kukaan ei osta sitä meiltä vuonna 1948, koska siinä on jopa enemmän F-pommeja kuin tavallisia pommeja. Sitten Mailer osoitti omituisen "fugin" suoraan kustantajalle - hän käveli läpi kirjan kaikki 872 sivua ja korvasi ehdottomasti jokaisen "F"-sanan "fug". Kerroin tämän tarinan Hasanille, kun hän luki The Naked and the Dead -kirjaa, ja siitä lähtien hän on käyttänyt sanaa "fug" Mailerin jälkeen - no, koska sen voi sanoa koulussa ilman vaikeuksia [9] .

Venäjänkielisessä Numerous Katerinas -julkaisussa tässä fragmentissa sana "fug" on käännetty "vitun" [10] .

Kritiikki

Vuonna 1948 25-vuotias Mailer julkaisi The Naked and the Dead -teoksen, joka oli uskomaton menestys. Kirjaa myytiin 200 000 kappaletta ja se pysyi The New York Timesin bestseller-listalla 62 viikkoa. [11] Oli Publishers Weeklyn vuoden 1948 Yhdysvaltain bestseller-listalla . The Naked and the Dead valittiin Modern Libraryn 100 parhaan englanninkielisen romaanin joukkoon. [5]

Kustantaja Bennett Cerf vuonna 1948, että "vain kolme romaania vuoden alun jälkeen on ollut lukemisen arvoisia: Itke, rakas maa Maaliskuun ideat ja Alaston ja kuolleet".

Gore Vidal kuitenkin kirjoitti:

Ensimmäinen reaktioni The Naked and the Deadiin oli, että se oli väärennös. Taitava, lahjakas, ihanasti toteutettu väärennös. En ole sen jälkeen muuttanut mieltäni kirjasta... Muistan ihanan kuvauksen ihmisistä, jotka kantoivat kuolevaa toveria alas vuorelta... Mutta joka kerta kun jatkan lukemista, tunnen välinpitämättömyyttä kaikkien näiden fiktioiden takia, jotka ovat ennakoitavissa. hahmoja, jotka eivät ole otettu elämästä, ja muista teoksista, jotka me kaikki tiedämme hyvin, näen naiivisuutta - pahinta romaanissa, kun Mailer kuvaili "Aikakonetta" ja kirjoitti nuo kohdat, jotka muistuttavat vain Dos Passosin romaanin tahrattuja kopioita . [12]

Muistiinpanot

  1. Norman Kingsley Mailer. Elämäkerta . Haettu 7. tammikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 12. tammikuuta 2018.
  2. 100 parasta romaania arkistoitu 23. marraskuuta 2015 Wayback Machinessa 
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mailer (1998) .
  4. Beha, Christopher. Onko Mailerilla väliä? Nuori kirjailija ja viimeinen kirjallinen julkkis  // Harper's Magazine  : aikakauslehti  . — Ei. 88 .
  5. 1 2 Frostin meditaatioita
  6. Mailer, Norman The Naked and the Dead: Tekijän kommentit . odysseyeditions.com (2015). Haettu 12. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 12. helmikuuta 2015.
  7. Lennon, Michael; Mailer, Norman. 1968 Paneelikeskustelu, CBLT-TV, Toronto, moderaattori Robert Fulford // Keskustelut Norman Mailerin kanssa / Toimittaja J. Michael Lennon. - University Press of Mississippi, 1988. - ISBN 978-0878053513 .
  8. Sanders, Ed History of The  Fugs . Fugs . Metze-julkaisusuunnittelu. "[Tuli Kupferberg] keksi nimen Fugs, joka lainattiin Normal [sic] Mailerin romaanin The Naked and the Dead eufemismista." Haettu 7. tammikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 11. marraskuuta 2019.
  9. Vihreä, John. Runsaasti  Katherineja . - Penguin Group, 2006. - S. 119-120  <määritetty> . — ISBN 0-525-47688-1 .
  10. Vihreä, John. Lukuisat Katerina / Per. A.N. Zaitsev. — M .: Ripol , 2015. — S.  135 . — (paperikaupungit). - ISBN 978-5-386-07982-6 .
  11. Lehmann-Hauptm, Christopher . Norman Mailer, vahva kirjailija, jolla on vastaava ego, kuolee 84-vuotiaana  (10. marraskuuta 2007). Arkistoitu alkuperäisestä 22. marraskuuta 2018. Haettu 30. syyskuuta 2017.
  12. Vidal, Gore (1993), Norman Mailer's Self-Advertisements, Yhdysvallat: Essays 1952–1992 , New York: Random House, s. 32, ISBN 0-679-75572-1 

Kirjallisuus