Naryan-Mar, minun Naryan-Mar | |
---|---|
Song | |
Julkaisupäivä | 1964 |
Genre | laulu |
Kieli | Venäjän kieli |
Säveltäjä | G. F. Ponomarenko |
Sanoittaja | I. I. Kashezheva |
"Naryan-Mar, my Naryan-Mar" (toinen nimi on "My Naryan-Mar" ) on Neuvostoliiton laulu, joka on omistettu Naryan-Marin kaupungille . Kappale on kaupungin epävirallinen hymni. Sanat Inna Kashezheva , musiikki Grigory Ponomarenko .
Kirjoitettu vuonna 1964 säveltäjä Grigory Ponomarenko vaimonsa, laulaja Jekaterina Shavrinan , Nenetsien kansallispiiriin tekemän matkan jälkeen . Grigory Ponomarenko omisti laulun Komsomol -piirikomitean työntekijälle Galina Shalkovalle, joka seurasi vieraita matkalla. Galina Shalkovasta tuli kappaleen ensimmäinen esiintyjä [1] . Myöhemmin kappaleesta tuli suosittu koko maassa Ekaterina Shavrinan ja Cola Beldan esittämänä [2] .
Ponomarenkon laulun ansiosta kaupunkimme tuli tunnetuksi jo viime vuosisadan 60-luvulla monissa osissa maata. Ennen kuin tulit etelään, he kysyvät: "Mistä?" - "Naryan-Marista", ja ihmiset laulavat välittömästi: "Naryan-Mar, minun Naryan-Mar, kaupunki ei ole suuri eikä pieni." Ja he toivottavat sinut tervetulleeksi kuin syntyperäinen [3] .
Laulun ensimmäinen säe ja kuoro:
Taivaalla aamunkoitto on liekeissä, Hehkuvat pois Kuten aurinkopeura He toivat sen sarville. Naryan-Mar, minun Naryan-Mar - Kaupunki ei ole suuri eikä pieni. Pechorassa joen rannalla, Missä porohoitajat asuvat Ja kalastajat kalastavat.