JoJon outo seikkailu | |
---|---|
ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない 第一章 | |
Genre |
fantasia toimintaseikkailu _ |
Tuottaja | Takashi Miike |
Tuottaja |
Tetsuo Gensho Misako Saka Yoshishige Shimatani |
Käsikirjoittaja _ |
Itaru Era Hirohiko Araki |
Pääosissa _ |
|
Säveltäjä | Koji Endo |
Elokuvayhtiö |
Toho Warner Bros. |
Kesto | 107 min |
Maksut | 920 miljoonaa jeniä |
Maa | |
Kieli | japanilainen |
vuosi | 2017 |
IMDb | ID 6105880 |
Virallinen sivusto |
JoJon Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable Luku I [ 1 ] [ ]1K ja perustuu samannimiseen Diamond Is Unbreakable - mangaan , joka onosa Hirohiko Arakin JoJon Bizarre Adventure -sarjaa . Pääosissa: Kento Yamazaki , Ryunosuke Kamiki , Nana Komatsu , Masaki Okada , Mackenyu Arata , Takayuki Yamada , Yusuke Iseya Toho ja Warner Bros julkaisivat elokuvan Japanissa 4. elokuuta 2017. [2] [3] .
Elokuvan voi karkeasti jakaa kahteen erilliseen tarinaan.
Toiminta tapahtuu kuvitteellisessa Moriohin kaupungissa, jossa asuu Josuke Higashikata , Joestar-perheen laiton jälkeläinen, jonka jäsenillä oli yliluonnollisia voimia. Josuke itse on myös käyttänyt telinettä [K 2] lapsuudesta asti . Kuitenkin jostain tuntemattomasta syystä kaupunkiin ilmestyy yhä enemmän uusia Stand-kuljetuksia, ja ongelmana on, että osa näistä ihmisistä voi olla murhaajia tai raiskaajia ja aiheuttaa siten kuolemanvaaran. Erityisesti sarjamurhaaja Anjuro Katagiri, joka äskettäin sai Stand-voiman ja pystyy nyt hallitsemaan vettä, ravistelee rauhaa kaupungissa. Pitkän aikaa hän teroitti hampaitaan poliisipäällikköä, Ryohei Higashikataa, Josuken isoisää vastaan, ja päättää henkilökohtaisesti tappaa perheenjäsenensä hyökkäämällä hänen asuntoonsa. Anjuro tulvii koko talon, tappaa Ryohein ja taistelee Jōsuken katsojaa ja Jōtaro Kujoa vastaan , sukulaisensa, joka on tullut Moriohin luo auttamaan Jōsukea. Anjuro voitetaan, ja Jōsuke käyttää Stand-voimaa vangitakseen isoisänsä tappajan kiveen.
Elokuvan toisessa osassa Josuke ja hänen uusi tuttavansa Koichi Hirose vaeltavat hylättyyn kartanoon, jossa Okuyasu-veljesten ja Keicho Nijimuran osastot hyökkäävät heidän kimppuunsa. Keicholla on erityisiä esineitä - jousi ja nuoli, jotka pystyvät antamaan seisovan voiman osuessaan kohteeseen, jos uhri selviää hengissä osumisen jälkeen. Joten Keicho haavoittui Koichiin, ja Josuke joutuu pelastamaan ystävänsä ja kohtaa yksin Okuyasun ja Keichon. Okuyasu joutuu vahingossa Keicho's Standin hyökkäyksen uhriksi. Toinen, nähdessään kuinka hän haavoitti veljeään kuolemaan, kielsi hänet. Josuke parantaa Okuyasun, joka kiitoksena auttaa pelastamaan Koichin. Koichi itse löytää itsestään uusia Stand-kykyjä, ja yhdessä Josuken kanssa hän onnistuu voittamaan Keichon. Jälkimmäinen pakenee ullakolle, missä Keicho ja Okuyasun isä, tuntemattomaksi muuttunut ja vailla järkeä, asuu. Keicho myöntää, että hän antoi ihmisille Stand-voiman tappaakseen isänsä, jota ei voida tappaa kaikilla kokeiluilla tavoilla. Näyttää siltä, että Keicho ja Zesuke ovat tehneet rauhan, mutta yhtäkkiä salaperäinen Stand hyökkää Keichoon ja tappaa hänet. Sankarit ymmärtävät, että Moriohin kaupunkia uhkaa toinen vaarallinen Standin kantaja, ja Okuyasu päättää ryhtyä Jyosuken liittolaiseksi.
Näyttelijä | Rooli |
---|---|
Kento Yamazaki | Josuke Higashikata [2] |
Ryunosuke Kamiki | [2] | Koichi Hirose
Nana Komatsu | [2] | Yukako Yamagishi
Masaki Okada | [2] | Keicho Nijimura
McCanw | [2] | Okuyasu Nijimura
Takayuki Yamada | [2] | Anjuro Katagiri
Yusuke Isei | Jotaro Kujo [2] |
Alice Mizuki | [2] | Tomoko Higashikata
Zen Kunimura | [2] | Ryohei Higashikata
Cinta Nitta | [2] | Yoshikage Kira
Ryunosuke Kamiki
Masaki Okada
Yusuke Isei
Vuonna 2016 Toho ja Warner Bros. ilmoitti työskentelevänsä yhteisen elokuvan parissa, joka perustuu mangaan Diamond Is Unbreakable - JoJon Bizarre Adventure -elokuvan neljänteen kaariin , jonka piti ilmestyä kesällä 2017. Molemmat studiot aikoivat myös julkaista elokuvan Japanin ulkopuolella ja luoda jatko-osia [4] [5] . Elokuvan ohjasi Takashi Miike, joka tunnetaan laajalti Japanin ulkopuolella useiden elokuvien tekemisestä ja erilaisten elokuvatyyppien kokeilemisesta [6] . Kuvaukset suoritettiin Japanissa sekä Kataloniassa , Sitgesin kaupungissa [2] .
Takashi kuvasi elokuvan itse asiassa rinnakkain toisen projektinsa - Terraformers -projektinsa kanssa. Hän totesi, että hän on ollut JoJo -mangasarjan fani jo pitkään ja kiireisestä aikataulustaan huolimatta löytänyt aina vapaata aikaa mangan lukemiseen, joten ennen Diamond Is Unbreakablen neljännen kaaren ohjaajaksi ryhtymistä Takashi oli jo tuttu. alkuperäisen lähteen kanssa [7] . Takashi on työskennellyt elokuvan juonen parissa 10 vuotta ja sai oikeudet elokuvasovitukseen 5 vuotta ennen elokuvan julkaisua, kun taas itse elokuvan kuvaaminen alkoi vuonna 2016. Ohjaaja selitti päätöksensä kuvata neljäs kaari sillä, että hänen tunteidensa mukaan tämä osa on edelleen japanilaisten lukijoiden rakastetuin [8] .
Ohjaaja huomautti, että huolimatta siitä, että manga sijoittuu Japaniin, JoJon maailma on täysin fiktiivinen, kudottu mangataiteilija Hirohiko Arakin fantasioista . Tämän surrealismin tunteen Takashi halusi välittää elokuvassa päättäessään japanilaisen Sendain kaupungin lisäksi, jonka kuvaan fiktiivinen Morion kaupunki luotiin, suorittaa pääkuvaukset kaukana Japanin rajojen ulkopuolella. Tuotannon alkuvaiheessa ohjaaja harkitsi mahdollisuutta vaihtaa paikkoja (kaupunkeja) ja päähenkilöitä. Oli myös ajatus antaa päähenkilölle ei-japanilainen etu- ja sukunimi. Takashi päätti kuitenkin rajoittua Japanin ulkopuolelle, jotta hän ei eksyisi liian kauas kanonista. Ohjaaja päätti kuvata elokuvan Etelä-Euroopan kaupungissa antaakseen kohtauksille "länsimaista makua", joka on samanlainen kuin Hirohiko Araki inspiroi italialaista kulttuuria kirjoittaessaan mangan. Eurooppalaisen kaupungin ja Sendain sijainnit esitetään elokuvassa kuvitteellisen Moriohin kaupungin alueina [8] .
Siten ohjaajan valinta osui Katalonian Sitgesin kaupunkiin hänen vieraillessaan elokuvafestivaalillaan. Itse elokuva kuvattiin Sitgesissä paikallisen festivaalin aikana lisätäkseen kohtauksiin lisää tunnelmaa. Taustanäyttelijät ovat japanilaisia. Takashin piti sisustaa elokuvan kohtaukset ikään kuin se tapahtuisi Japanissa, eli korvaamaan kaikki otosten paikalliset kyltit japanilaisilla ja käyttämään japanilaisten näyttelijöiden extrat. Koska paikallinen väestö ja osa tiimin jäsenistä eivät puhuneet japania, ohjaajalla ja hänen tiimillään oli useita vaikeuksia, "jossain vaiheessa projekti näytti mahdottomalta". Takashi näki tämän ja valmistautui etukäteen siihen, että kuvaaminen vaatisi vankan kassabudjetin. Osa kohtauksista on kuvattu Japanissa. Ammunta kesti yhteensä useita kuukausia [7] .
Manga-sovituksena elokuva saavutti suhteellisen menestyksen Japanissa. Ensimmäisellä julkaisuviikolla elokuva sijoittui 5. sijalle teatterikävijämäärissä Japanissa, myi myös 117 000 lippua ensimmäisen viikon aikana ja tuotti 166 miljoonaa jeniä (1,5 miljoonaa dollaria) lipputuloissa. Elokuva kilpaili suosiosta toisen manga-sovituksen, Attack on Titanin , kanssa . Toisella viikollaan elokuva putosi 11. sijalle teatterissa. JoJon sovitus erottuu siitä, että se sai suhteellisen myönteisiä arvosteluja alkuperäisen mangan katsojilta ja faneilta, kun taas valtaosa moderneista mangasovituksista saa erittäin negatiivisia arvioita japanilaisista katsojista. Edellisestä huolimatta elokuvaa pidetään suhteellisen floppina, sillä JoJo -mangan laajan fanikunnan vuoksi Japanissa teatterissa kävijät ja lipputulot olivat suuruusluokkaa pienempiä kuin tekijät odottivat. Siksi. vuoden 2017 lopulla kysymys siitä, kuvataanko jatko-osaa, jäi avoimeksi [9] .
23. maaliskuuta 2018 elokuva julkaistiin Blue Ray fyysisellä medialla Japanissa [10] ja 27. elokuuta saman vuoden DVD :llä [11] .
9.7.2018 oikeudet elokuvaan osti yhdysvaltalainen Viz Media [12] .
1.11.2019 elokuva esitettiin FAN-televisiokanavalla Venäjällä.
JoJon outo seikkailu: Timantti on särkymätön – luvun 1 alkuperäinen ääniraita | |
---|---|
Koji Endo Soundtrack | |
Julkaisupäivä | 2. elokuuta 2017 |
Genre | ääniraita |
Kesto | 69:00 |
Maa | |
Tarrat | Anchor Records |
2. elokuuta 2017 albumi nimeltä Jojo's Bizarre Adventure: Diamond on rikkomaton - Luku 1 Alkuperäinen ääniraita (ジ ョジョ 奇妙 冒険 ない レト・ヂナリジ Se sisältää elokuvan musiikin.
Ei. | Nimi | Kesto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
yksi. | "奇妙な冒険" | 1:10 | |||||||
2. | "KATAGIRI" | 3:07 | |||||||
3. | "PYSY POISSA" | 2:28 | |||||||
neljä. | "杜王町" | 1:20 | |||||||
5. | "異変" | 1:18 | |||||||
6. | "アンジェロとの戦い" | 2:54 | |||||||
7. | "Dの拳" | 1:16 | |||||||
kahdeksan. | "形兆の想い" | 3:08 | |||||||
9. | "奇妙な血縁" | 1:25 | |||||||
kymmenen. | "この町の人間は俺が助ける" | 3:26 | |||||||
yksitoista. | "スタンドを持つもの" | 1:05 | |||||||
12. | "バッド・カンパニー" | 2:19 | |||||||
13. | "奇妙な波紋" | 1:49 | |||||||
neljätoista. | "水の中の悪" | 2:36 | |||||||
viisitoista. | "破壊再生そして・・・" | 3:05 | |||||||
16. | "ザ・ハンド" | 3:25 | |||||||
17. | HAKAI | 1:01 | |||||||
kahdeksantoista. | "出会いとは重力" | 1:12 | |||||||
19. | "決戦" | 5:42 | |||||||
kaksikymmentä. | "クレイジー・ダイヤモンド" | 2:22 | |||||||
21. | "KOICHI" | 1:26 | |||||||
22. | "YUKAKO" | 1:08 | |||||||
23. | "奇妙な運命" | 1:32 | |||||||
24. | "最大の攻撃!" | 5:58 | |||||||
25. | "思いを引き継ぐ" | 5:58 | |||||||
26. | "死闘" | 3:33 | |||||||
27. | "愛おしき過去" | 2:13 | |||||||
28. | "ダイヤモンドは砕けない" | 2:15 | |||||||
69:00 |
Timeout -lehden kriitikko George Baker ylisti elokuvaa yleisesti ja kutsui sitä visuaalisesti upeaksi, joskus groteskiksi, mutta lopulta viihdyttäväksi ja kiistatta parhaaksi mangaan perustuvaksi elokuvaksi. Kriitikot pani merkille "veteraani" Takashi Miiken työn taidon , joka onnistui rakentamaan JoJon oudon maailman niin, että aloittelijakin sen ymmärtäisi. Elokuvassa on riittävästi aikaa hahmoille ja heidän persoonallisuuksilleen, ja myös maailman visuaalisuus on värikäs; Päätös kuvata päätapahtuma Välimeren eurooppalaisessa kaupungissa antoi elokuvalle eksoottisen tunnelman ja korostaa, että alkuperäisen mangan kirjoittaja oli saanut inspiraationsa eurooppalaisesta kulttuurista [13] . Cinemanian Iago Garcia huomautti, että juonesta ja graafisista ylilyönneistä huolimatta elokuvassa on syvyyttä. Elokuva yhdistää toimintaelokuvan, koulukomedian ja perhesagan elementtejä samanaikaisesti [14] . Starburstin Margaret Evans, joka vertasi elokuvaa ja alkuperäistä mangaa, huomautti, että elokuvasovituksessa on dramaattista syvyyttä, kun taas manga on melodramaattista. Lisäksi ohjaaja onnistui Margaretin mukaan välittämään jännityksen tunteen joissakin kohtauksissa, mikä on välttämätön ominaisuus hyvälle kauhuelokuvalle. Taistelukohtaukset erottuvat myös taustalta, että vastustajien on turvauduttava kekseliäisyyteen, eikä sokeasti hyökättävä "voimillaan" [15] .
The Reel Bitsin Richard Gray huomautti, että ohjaaja teki "mahdottomalta vaikuttavan tehtävän" luodakseen elokuvan, joka täyttää sarjan fanien odotukset ja on samalla ymmärrettävä katsojille, jotka eivät tunne JoJo -universumia . Elokuva saattaa kiinnostaa myös länsimaisia katsojia, jotka pitävät supersankareista. Japanilaisen elokuvan standardien mukainen grafiikka on myös korkealaatuista [16] . Kanobu - toimittajat sisällyttivät elokuvan parhaiden japanilaisten anime- ja manga-sovitusten luetteloon huomauttaen, että elokuvan pelasti onnistunut näyttelijä, päähenkilön hyvä suoritus sekä "hulluimman" alkuperäisen olemus. mangaa, jota on mielenkiintoista katsoa elokuvasovitusmuodossa [17] . Scott Beggs of Nerdinst kutsui elokuvaa eläväksi, visuaalisesti kauniiksi, mystiseksi, yksityiskohtiin huomioivaksi. Sen juoni on ihastuttava ja samalla syrjäinen. Kuitenkin paikoin tarpeettoman hidas juonen kehitys ja tarpeettoman pitkät dialogit keskellä taistelua pilaavat suuresti kuvan kokonaisvaikutelman. Tämän seurauksena toimintakohtaukset näyttävät jännittyneiltä, katsoja alkaa kyllästyä. Elokuva on vailla loppuaan ja tuo esiin uuden konfliktin (ilmeisesti tarkoitettu mahdolliselle jatko-osalle), jättäen katsojan tyytymättömäksi [18] . Sensacinen Javi Sanchez huomasi saman ongelman ja huomautti, että elokuva oli liian pitkä kahdessa tunnissa [19] . Starburstin Margaret huomasi, että jotkut kohtaukset näyttävät venyneiltä, kun taas toiset eivät kanna lainkaan semanttista kuormaa, mikä pilaa elokuvan kokonaisvaikutelman. Muuten elokuva tekee selväksi, että jatko-osia on tulossa, joten tarinalla on paljon arvoa, jos elokuvaa katsotaan yhdessä sen jatko-osien kanssa, mutta ei ole selvää, tuleeko jatko-osia ollenkaan. Tämän seurauksena elokuva jättää epätäydellisen vaikutelman [15] .
Japanilainen yleisö piti elokuvasta todella paljon huolimatta siitä, että mangaan tai animeen perustuvat japanilaiset elokuvat ovat pääsääntöisesti paljon huonompilaatuisia kuin amerikkalaiset menestysfilmit, ja tästä syystä katsojilla oli aluksi alhaiset odotukset, ja elokuvan traileri oli jo ennen. se julkaistiin ja keräsi suuren määrän epätykkäyksiä [20] .
Temaattiset sivustot |
---|
JoJon outo seikkailu | ||
---|---|---|
Manga | ||
Näytön mukautukset |
| |
Videopelit |
| |
Hahmot | ||
Muut |