Vastanainut, poikamiehensä riisuttu alasti, jopa

Marcel Duchamp
"Vastanainut, jonka poikamies on riisunut alasti, jopa" (Large Glass) . 1915-1923
fr.  La mariee mise à nu par ses célibataires, même
(Le Grand Verre)
277,5 × 175,9 cm
Philadelphia Museum of Art , Philadelphia
( Laskunumero 477454775477 )

"Vastanainut, jonka poikamies on riisunut alasti, jopa" [1] ( ranskalainen  La mariée mise à nu par ses célibataires, même ), jota useimmiten kutsutaan "Suureksi lasiksi" ( ranskalainen  Le Grand Verre ), on Marcel Duchampin installaatio . Asennuskoko: korkeus - 2,7 m ja leveys - 1,76 m.

Luontihistoria

Duchamp sai inspiraationsa tämän teoksen luomiseen Raymond Rousselin Les African Impressions -kirjaan perustuvasta näytelmästä , johon Duchamp osallistui vuonna 1912. Muistiinpanot, luonnokset ja työsuunnitelmat ripustettiin hänen studionsa seinille jo vuonna 1913. Keskittyäkseen työhön, jossa ei ollut aineellisia huolia, Duchamp löysi töitä kirjastonhoitajana asuessaan Ranskassa. Muuttuttuaan Yhdysvaltoihin vuonna 1915 hän aloitti teoksen työskentelyn.

Duchamp työskenteli tämän teoksen parissa vuosina 1915–1923 New Yorkissa, lukuun ottamatta jaksoja Buenos Airesissa ja Pariisissa vuosina 1918–1920. Asennus koostuu kahdesta lasipaneelista ja niiden väliin öljymaaleista, lakoista, lyijylangasta ja pölystä luodusta installaatiosta. Duchampin ideat The Great Glassista saivat alkunsa vuonna 1912, ja hän teki monia muistiinpanoja ja tutkimuksia sekä esityötä teokseen. Muistiinpanot heijastavat ainutlaatuisten fysiikan lakien luomista ja teosta kuvaavaa myyttiä.

Duchamp julkaisi vihreitä laatikoita varten muistiinpanoja , joiden tarkoituksena oli täydentää visuaalista vaikutelmaa [2] . Duchamp totesi, että hänen "jolly-maalauksensa" kuvaa eroottista kohtaamista vasta-avioliiton (paneelin yläosassa) ja yhdeksän pojan välillä, jotka olivat arasti kokoontuneet alapuolelle lukuisissa salaperäisissä mekaanisissa laitteissa (alapaneelissa) [3] . "Morsian" on eräänlainen antropomorfinen puolimekaaninen hahmo, joka on jatkuvassa liikkeessä, mutta samalla vailla jalkoja. Yhdeksän "poikaa" ovat suuria pyykkipoikia muistuttavia hahmoja, jotka panevat liikkeelle salaperäisen mekanismin, jonka osa on Duchampin vuonna 1914 luoma "suklaamylly" [4] .

Teos on rakennettu osittain retrospektiivinä Duchampin työhön, mukaan lukien kolmiulotteinen kopio hänen aikaisemmista installaatioistaan ​​The Bride (1912), The Chocolate Mill (1914) ja The Glider (1913–1915). Työ julistettiin virallisesti "käynnissä" vuonna 1923.

Duchampin "Large Glass" oli näytteillä vuonna 1926 Brooklynin museossa. Palattuaan ensimmäisestä julkisesta näyttelystä lähetyslaatikossa lasi sai suuren halkeaman. Duchamp korjasi sen, mutta jätti lasin pienemmät halkeamat ennalleen ja sisällytti nämä satunnaiset elementit osaksi kappaletta. Great Glass on tällä hetkellä osa Philadelphian taidemuseon pysyvää kokoelmaa. Installaatio sijaitsee vastapäätä ikkunaa, mikä luo mielenkiintoisen vaikutelman: mitä kauemmin katsoja katsoo sitä, sitä enemmän hän näkee sen läpi [4] .

Duchamp lupasi tehdä useita kopioita The Large Glassista , ensimmäisen vuonna 1961 Tukholman modernin taiteen museon näyttelyyn ja toisen vuonna 1966 Lontoon Tate Galleryyn . Kolmas kopio on Tokion yliopiston Komaba kampusmuseossa [5] . McLuhan

Tämä teos vaikutti Marshall McLuhaniin , ja se näkyy hänen ensimmäisen suuren teoksensa The Mechanical Bride: Folklore of Industrial Man (1951) nimessä.

Muistiinpanot

  1. Vuoropuhelut Duchampin kanssa, 2019 : ”Pidin nimiä yleensä erittäin tärkeänä – minusta tuli kirjailija, kun kyse oli niistä. Olin kiinnostunut sanoista. Ja tässäkin oli sanayhdistelmä, johon lisäsin pilkun ja "jopa" - partikkelin, jolla ei ole merkitystä ilman jatkoa, joka korreloi sen poikamiesten tai vastanaimien kanssa: "jopa hän", "jopa he". Hiukkanen ihanteellinen ilmaisu hiukkaselle. Siinä ei ole hänelle mitään järkeä. Kiinnostuin kovasti tästä antisensesta runollisesti sanottuna lauseen näkökulmasta. Muuten, Breton piti siitä kovasti ja siitä tuli minulle eräänlainen omistautuminen. Minulla ei todellakaan ollut aavistustakaan, mitä varten se oli, kun lisäsin sen. Käännettäessä nimeä "Glasses" englanniksi, käytetään jopa - samaa absoluuttista hiukkasta, jolla ei ole merkitystä. Sitäkin sopivampaa, koska puhumme riisumisesta! Tämä on hölynpölyä, hölynpölyä."
  2. Tomkins, 1996 , s. 297.
  3. Cabannes, Pierre: Dialogues With Marcel Duchamp , s. 109.
  4. 1 2 Morsian, poikamiesten riisuttu, yksin kahdella kasvoilla (Suuri lasi) .
  5. Komaba-museo, Tokion yliopisto . Cu-tokyo.ac.jp. Haettu 21. maaliskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 10. helmikuuta 2013.

Kirjallisuus

Linkit