Couturier, Michel

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15. maaliskuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 3 muokkausta .
Michel Ocouturier
Michel Aucouturier
Syntymäaika 19. syyskuuta 1933( 1933-09-19 )
Syntymäpaikka Praha , Tšekkoslovakia
Kuolinpäivämäärä 20. joulukuuta 2017 (84-vuotias)( 20.12.2017 )
Kuoleman paikka Pariisi , Ranska
Maa  Ranska
Tieteellinen ala kirjallisuuskritiikki
Työpaikka Geneven yliopisto (1960-1970),
Paris IV Sorbonnen yliopisto (1970-2002)
Alma mater
Akateeminen titteli Professori
Opiskelijat Regis Geiro
Palkinnot ja palkinnot Pushkin-mitali - 2007

Michel Aucouturier ( fr.  Michel Aucouturier , 19. syyskuuta 1933 , Praha  - 20. joulukuuta 2017 , Pariisi ) on ranskalainen historioitsija ja venäläisen kirjallisuuden kääntäjä.

Elämäkerta

Toimittajan, slavisti Gustave Ocouturierin (1902-1985), tšekkiläisen ja venäläisen kirjallisuuden kääntäjän poika ( Leo Tolstoi , Dostojevski , Ehrenburg , Pilnyak jne.), hänen äitinsä on tšekki. Yhdessä perheensä kanssa hän asui Belgradissa , Kairossa , Moskovassa , missä hänen isänsä toimi vuosina 1945-1946 Agence France - Pressen kirjeenvaihtajana . Opiskeli Lycée Louis the Greatissa Pariisissa , École Normale , Sorbonne . Vuosina 1954-1956 hän harjoitteli stipendillä Neuvostoliitossa, jossa hän tapasi B. Pasternakin , A. Sinyavskyn ym. Pariisin IV Sorbonnen yliopisto . Vuodesta 1998 - Pariisin slaavilaisen instituutin puheenjohtaja. " Continent " -lehden toimituskunnan jäsen .

Sisar - Marguerite, slaavilainen kääntäjä (muun muassa hän käänsi V. Proppin Morphology of the Tale ), psykoanalyytikko, Jacques Derridan vaimo (naimisissa vuonna 1957).

Proceedings

Lukuisten 1800-1900-luvun venäläisen kirjallisuuden historiaa käsittelevien teosten kirjoittaja, pääasiassa Tolstoista ja Pasternakista, monien konferenssien järjestäjä, heidän materiaalikokoelmiensa toimittaja ja kokoaja jne. Hänen johdollaan useita merkittäviä venäjänkielisiä väitöskirjoja kahden viime vuosisadan kirjallisuutta puolustettiin. Venäläisten kirjailijoiden runouden ja proosan kääntäjä - N. Gogol , L. Tolstoi, B. Pasternak, O. Mandelstam , A. Akhmatova , A. Solzhenitsyn , Vikt. Nekrasov , A. Sinyavsky, I. Brodsky . Hän tunsi useiden venäläisten siirtolaisten sukupolvien edustajat B. Zaitsevista ja G. Adamovichista Vadim Kozovoihin ja I. Brodskiin. 1980-luvun lopulta lähtien hän on julkaistu laajalti Venäjällä, esiintynyt radiossa ja televisiossa ja vieraili maassa useammin kuin kerran.

Palkinnot

Kirjat

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. https://web.archive.org/web/20150520151458/http://www.archicubes.ens.fr/lannuaire#annuaire_chercher?identite=Michel+Aucouturier
  2. Venäjän federaation presidentin asetus 4. joulukuuta 2007 nro 1631 "Ulkomaiden kansalaisten myöntämisestä Pushkin-mitalilla" . Haettu 17. kesäkuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 21. maaliskuuta 2019.

Linkit