Niistä, jotka varastivat kuun | |
---|---|
Kiillottaa O dwóch takich, co ukradli księżyc | |
Genre | seikkailu , satu |
Tuottaja | Jan Batory |
Käsikirjoittaja _ |
Jan Batory Jan Brzehwa |
Pääosissa _ |
Lech Kaczynski Jaroslav Kaczynski |
Operaattori | |
Säveltäjä | Adam Waliacinski |
tuotantosuunnittelija | Anatol Radzinowicz [d] |
Elokuvayhtiö | Luova yhdistys "Siren" |
Kesto | 80 min. |
Maa | Puola |
Kieli | Kiillottaa |
vuosi | 1962 |
IMDb | ID 0060771 |
Tietoja niistä, jotka varastivat kuun ( puola: O dwóch takich, co ukradli księżyc ) on vuoden 1962 puolalainen lastenelokuva, joka perustuu Kornel Makuszynskin samannimiseen novelliin . Elokuvasta tuli merkittävä, koska sen päärooleja näyttelivät 13-vuotiaat Kaczynski-veljet: Lech ja Jaroslav , joista tuli myöhemmin Puolan merkittäviä poliittisia henkilöitä .
Elokuvan pääjuoni pyörii kahden kaksosen ympärillä - Jacekin ja Placekin Zapetsekin kylästä. Veljekset näyttävät katsojan edessä laiskoina, julmina, itsekkäinä pojina, joiden touhut aiheuttavat ongelmia kaikille kyläläisille. Teini-ikäiset ovat valmiita kaikkeen, vain asumaan apilassa ilman työtä. Tätä varten he suunnittelivat pääsevänsä kuuhun (kaksoset ovat varmoja, että se on valmistettu puhtaasta kullasta), varastaa sen ja myydä sen kannattavasti varmistaen itselleen mukavan elämän päivien loppuun asti. Matkallaan he veivät häpeämättä mukanaan viimeisen leivän ja varastivat sen omalta äidiltään (myöhemmin leipä muuttuu kiveksi).
Pitkän matkan jälkeen kaksoset saivat vielä kuun verkkoonsa, mutta seurauksena heillä oli vain ongelmia. Kuuta etsiessään he vierailivat Saradellan ja Mortadellan kaupungeissa ja joutuivat sitten rosvojen kynsiin. He johtivat heidät Kultaiseen kaupunkiin, jossa kaikki oli tehty kullasta. Jokainen, joka kosketti kultaa siellä, tuli itse kullaksi. Sama kohtalo koki kaikkia rosvoja.
Monien seikkailujen ja vastoinkäymisten koettuaan Jacek ja Placek palasivat kotimaahansa Zapetsekeihin, jotka eivät enää olleet samoja laiskoja, jotka haaveilivat vain vauraudesta ja hyvin ruokitusta elämästä joutilaina. Kestettyjen koettelemusten vaikutuksesta heissä jopa heräsi omatunto.
Elokuva dubattiin venäjäksi Mosfilm - studiossa vuonna 1964 .