Muisti muisti
muisti muisti |
Genre |
esseeraani |
Tekijä |
Maria Stepanova |
Alkuperäinen kieli |
Venäjän kieli |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä |
2017 |
kustantamo |
"Uusi kustantaja" |
"Muistin muisti. Romanssi on runoilija Maria Stepanovan filosofinen ja dokumentaarinen kirja , joka on omistettu hänen juutalais-venäläisen sukujuurensa ennallistamiselle ja tutkimiselle, suvun menneisyyden luetteloimiselle ja ymmärtämiselle. Julkaistu vuonna 2017 " jäädytetty Charlotte -kannessa .
Stepanovan esseekirja on jaettu kolmeen osaan ja 23 lukuun, jotka kertovat perhearkiston analyysistä ja myöhemmistä matkoista Ginzburgien - Fridmanien - Gurevichin - Stepanovien sukututkimuksen palauttamiseksi. Kahdessa ensimmäisessä osassa luvut vuorottelevat alkuperäisten asiakirjojen (epistolaari, päiväkirja), valokuvakuvausten ja kirjoittajan esi-isien arkiesineiden kanssa. Erilliset luvut ovat kulttuuriesseitä , mukaan lukien ne, jotka on omistettu Raphael Goldchainille , Francesca Woodmanille , Charlotte Solomonille ja Joseph Cornellille .
Kuten Aksakovin " Sukukroniikka " , Stepanovan kirja syntyi kirjailijan halusta "pelastaa ja säilyttää, kertoa sukulaisistaan, huomaamattomasti suuren historian taustalla" [1] . Samanaikaisesti kirjailija ei luota genren kotimaisiin perinteisiin, vaan Marianne Hirschin käsitteeseen jälkimuistista [1] sekä hänen toistuvasti mainitsemiinsa V. G. Sebaldin ja O. Pamukin [2] ennakkotapauksiin . Yksi amerikkalaisista, joiden kanssa kirjailija puhuu, panee merkille kansainvälisen muodin "kirjoista, kun kirjailija matkustaa ympäri maailmaa etsimään omia juuriaan" [3] . Arvostelijat panivat merkille tämän lähestymistavan uutuuden venäläiselle kirjallisuudelle , joka ei perinteisesti ole taipuvainen tietokirjallisuuteen , vaan juonittelee uusia rakenteita [4] [5] [2] .
Kirja "Memory of Memory" sai ylistäviä arvosteluja kirjallisuuskriitikoilta [6] , " NOS "- ja " Big Book " -palkinnoilla. "NOS"-palkinnon järjestämän äänestyksen tulosten mukaan hän jakoi vuosikymmenen kirjan (2009-2019) laakerit V. Sorokinin " Lumimyrskyn " kanssa [7] . Tammikuussa 2019 kerrottiin, että Stepanovan kirjaa käännettiin 15 kielelle [8] . Olga Radetzkan saksankielinen käännös voitti vuoden 2020 Bridges. Berlin” ( saksaksi Brücke Berlin ) vuoden parhaaksi käännetyksi kirjaksi (palkinto jaetaan tasan tekijän ja kääntäjän kesken) [9] . Vuonna 2021 kirja-essee "Memory of Memory" valittiin kansainvälisen Booker-palkinnon ehdokkaaksi [10] .
Palaute kirjallisuuskriitikoilta
- Nikolai Aleksandrov ( Moskovan kaiku ): "Maria Stepanovan Muistin muistoksi on pääkirja ei vain tämän vuoden, vaan viime aikojen ylipäätään. Tämä ei ole vain retrospektiivistä proosaa, sukuhistorian tutkimusta, todistusten ja muistelmien kokoelmaa, asioiden ja esineiden uteliasta tutkimusta, "arkeologisia" matkoja paikkoihin, joissa on säilyneitä tai tuhoutuneita menneisyyden merkkejä. Tämä on utelias, hienostunut tutkimus muistin olemuksesta, ihmisen ajattelun elävästä/kuolleesta vedestä yleensä (eihän ole ajatusta ilman muistia), tästä maailmojen yhteydestä, tästä harhaanjohtavasta toivosta jumalattomasta kuolemattomuudesta, tästä universaalista taakka, joka kohdistuu ihmiseen syntymästä lähtien. En puhu Stepanovan kirjan fantastisesta kielestä, näppärästä sommittelusta, tekstin monimutkaisesta rakenteesta, semanttisesta ja lainausrikkaudesta. [11] .
- Igor Kirienkov (" Afisha "): "Stepanova kirjoittaa nykyään venäjäksi niin kuin kukaan muu. Huomattava fraasitiheys, mestarillinen kerronnan nopeuksien vaihtaminen lauseessa, kappaleessa, luvussa, musikaalissa, lopulta koko tekstin organisointi - olemme menettäneet tottumukset, että venäläinen proosa voi haistaa "hirven tuoksua" ja " kosketa kuin lepakko". Pelkästään tämä vertaansa vailla oleva kielellinen plastisuus olisi tehnyt kirjasta tapahtuman” [12] .
- Varvara Babitskaya (" Kommersant "): "Muiston muistoksi" on korurasia, joka voidaan lajitella pitkään ja mistä tahansa: kokoelma ajatuksia, joita voidaan ajatella mihin tahansa historialliseen ja esteettiseen suuntaan, kollaasi faktoista, joista jokainen on järkevä vain yhteydessä muihin. Stepanova kohtelee maailmankulttuuria helposti ja kieltäytyy vapaaehtoisesta eristäytymisestä, jonka moderni venäläinen kirjallisuus useimmiten valitsee. Stepanova luo tiiviin lainauskudoksen, ei vaivaudu antamaan viitteitä, ei selitä, lainaa Audenin runoa ilman käännöstä, ei puolustele kulttuurimatkatavaroiden ylivaltaa. [13] .
- Lev Oborin ( Meduza ): "Vuoden paras venäläinen proosa (kyllä, ehkä, eikä vain tämä) tuli luonnollisesta halusta, joka on kulkenut läpi elämän: pelastaa ja säilyttää, kertoa sukulaisistaan, huomaamattomasti iso historia. <...> Marianne Hirsch kutsuu nyt kehittynyttä muistia koskevan keskustelun kieltä jälkimuistiksi . Tämä sana edeltää kronologisesti " post- totuutta " - molemmat sanat sanovat, että meidän ei enää tarvitse käsitellä elävää ilmiötä ilman etuliitettä "post-". Jo nimi "Memory of Memory" puhuu muistokirjoituksen genrestä . [1] .
- Dmitri Bykov : "Kun luin, ettei mitään tällaista ole koskaan tapahtunut, että tämä on vuosikymmenen pääkirja, minusta tuntuu yliarvioitulta, loukkaavasti yliarvioitulta arviolta. Stepanovan kirjat ovat niin hyviä, ettei niitä kannata liioitella. Minusta vaikuttaa siltä, että sellaiset eurooppalaiset genret, jotka alkoivat tietysti Sebaldista, vaeltavat romaanit, sukututkimusromaanit, muistelmaromaanit, esseeromaanit, ovat erittäin hyviä, mutta rehellisesti sanottuna ne ovat minulle tylsiä. Stepanovan kanssa tämä on vieläkin mielenkiintoisempaa, koska enemmän tai vähemmän tuttu Moskovan ympäristö. Mutta mielestäni on kirjoja, jotka ovat mielenkiintoisempia, jännittävämpiä." [14] .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 Oborin, Lev Nikolajevitš . Maria Stepanovan "Muiston muistoksi". Mikä on itse asiassa yksi tärkeimmistä vuonna 2017 venäjäksi kirjoitetuista kirjoista . Meduza (28. joulukuuta 2017). Haettu 30. maaliskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 8. maaliskuuta 2021. (määrätön)
- ↑ 1 2 Suuren historian varjossa // Jewish.Ru - Global Jewish Online Center . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 26. joulukuuta 2019. (määrätön)
- ↑ Vuonna 2019 kirjallisuuden Nobel-palkinto myönnettiin Peter Handkelle ja Olga Tokarczukille , jotka työskentelevät samankaltaisessa matkaromaani-esseegenressä.
- ↑ Matkustaminen ei-erikoisella tavalla - Sanomalehti Kommersant nro 219 (6213), päivätty 24.11.2017 . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 25. tammikuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Hiljaisuuden ripaus - Päiväkirjahuone . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 7. toukokuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Kiistanalainen kirja: Maria Stepanova, "Muistin muisti" . Kirjamessut DK im. Krupskaya (2. tammikuuta 2018). Haettu 30. maaliskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 9. marraskuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Kymmenennen proosa: Sorokinin ja Stepanovan välillä | Colta.ru . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 3. huhtikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Ruumiillinen sana ja tappamattomat säkeet - Journal Hall . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 14. elokuuta 2020. (määrätön)
- ↑ "Brücke Berlin" Preise . Kirjallisuuden kollokviumi Berliinissä. Haettu 24. kesäkuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 26. kesäkuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Maria Stepanovan kirja "Memory of Memory" valittiin kansainvälisen Booker-palkinnon ehdokkaaksi . Haettu 23. toukokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. toukokuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Maria Stepanova. Muisti muisti. - M .: Uusi kustantamo, 2017. - 420 s - Nikolai Aleksandrov - Kirjat - Moskovan kaiku, 13.12.2017
- ↑ Mitä yhteistä on Eduard Limonovin ja Maria Stepanovan kirjoilla - Afisha Daily . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 12. elokuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Nimet ja asiat - Viikonloppu - Kommersant . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 30. lokakuuta 2020. (määrätön)
- ↑ Dmitri Bykov - Yksi - Moskovan kaiku, 24.4.2020 . Haettu 3. toukokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 2. toukokuuta 2020. (määrätön)
Linkit