Vladimir Andreevich Panasyuk | |
---|---|
Syntymäaika | 27. helmikuuta 1924 |
Syntymäpaikka | Polotsk , Neuvostoliitto |
Kuolinpäivämäärä | 14. tammikuuta 1990 (65-vuotias) |
Maa | Neuvostoliitto |
Tieteellinen ala | kirjallisuuskritiikki, itämaisuus, käännökset kiinan kielestä |
Alma mater | Vieraiden kielten sotilasinstituutti |
Palkinnot ja palkinnot |
![]() |
Vladimir Andreevich Panasyuk ( 28. helmikuuta 1924 , Polotsk - 14. tammikuuta 1990 ) - Neuvostoliiton kirjallisuuskriitikko, orientalisti ja kiinan kielen kääntäjä. Hän omistaa ainoan olemassa olevan käännöksen tunnetuimmista kiinalaisromaaneista, Dream in the Red Chamber .
Syntynyt vuonna 1924 työntekijän perheeseen Polotskissa . Osallistui Suureen isänmaalliseen sotaan , jonka jälkeen hän siirtyi vieraiden kielten sotilasinstituuttiin . [yksi]
Vuonna 1951 hän valmistui instituutista, vuonna 1954 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Modaalisten verbien käyttö nykykiinan kielessä ja niiden luokittelu" ja aloitti opettamisen sotilasinstituutissa. Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen ( vuodesta 1955). Vuosina 1964-1985 hän työskenteli tutkijana Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutissa . Yli 60 julkaisun kirjoittaja.
![]() |
|
---|