Martinus Neuhofin käännöspalkinto

Martinus Neuhofin käännöspalkinto
Martinus Nijhoff Vertaalprijs
Maa  Alankomaat
Tyyppi palkkio
Kuka palkitaan Prins Bernhard Cultuurfonds
Tila avoin kilpailu
Tilastot
Perustuspäivä 1953
Verkkosivusto cultuurfonds.nl/projecte…
cultuurfonds.nl/martinus… ​(  n.d.)
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Martinus Neuhof -käännöspalkinto  on palkinto parhaalle kirjallisen teoksen käännökselle hollanniksi ja hollanniksi (Alankomaat).

Palkinnon perusti vuonna 1953 Prinssi Bernardin kulttuurisäätiö (vuodesta 1999 Prince Bernard Cultural Foundation) runoilija-kääntäjä Martinus Neuhofin (1894-1953)  muistoksi .

Vuosina 1955–1960 palkinto jaettiin vuorotellen : yksi vuosi - käännöksistä vieraalta kielestä hollanniksi ja toinen - käännöksistä hollannin kielestä vieraaseen kieleen [1] . Vuodesta 1961 vuoteen 1993 palkinto myönnettiin joka vuosi molemmista käännöksistä samanaikaisesti. Vuodesta 1994 lähtien palkinto hollannin kielestä vieraaseen kieleen kääntämisestä on jaettu joka kolmas vuosi ja hollanninkielisestä kääntämisestä vieraalta kielelle kahdesti kolmessa vuodessa [2] . Vuosina 2005 ja 2015  _ Säätiön 65- ja 75-vuotisjuhlien yhteydessä palkinnot jaettiin kahdelle kääntäjälle kerralla [3] .

Tällä hetkellä palkkio on 35 000 euroa [4] .

Linkit

Muistiinpanot

  1. Martinus Nijhoff Vertaalprijs [1]
  2. C. Koster. Over meesterlijke vertalingen. Veertig jaar Martinus Nijhoff prijs (Loistavia käännöksiä. Neljäkymmentä vuotta Martinus Nijhoff Prize for Translations). — Vertalers als erflaters. Staalkaarten van en eeuw myöhemmin. Bussum: Coutinho, FGw Amsterdamin yliopisto, 1996, 86-105
  3. Dirk Delabastita. De Martinus Nijhoffprijs voor vertalingen: de transfer van het jaar - Literatuur. Jaargang 5 (1988), s. 90 Nijhoff-prijs  (downlink)
  4. Martinus Nijhoff Vertaalprijs [2] Arkistoitu 14. joulukuuta 2018 Wayback Machinessa