Uunit-penkit | |
---|---|
Genre | komedia |
Tuottaja | Vasily Shukshin |
Käsikirjoittaja _ |
Vasily Shukshin |
Pääosissa _ |
Vasily Shukshin, Lydia Fedoseeva-Shukshina |
Operaattori | Anatoli Zabolotsky |
Elokuvayhtiö | M. Gorky -elokuvastudio lasten- ja nuorisoelokuville |
Kesto | 96 min. |
Maa | Neuvostoliitto |
Kieli | Venäjän kieli |
vuosi | 1972 |
IMDb | ID 0069068 |
"Liedet ja penkit" on Neuvostoliiton täyspitkä mustavalkoinen elokuva , jonka Vasily Shukshin kuvasi Gorkin elokuvastudiossa vuonna 1972 [1] .
Vasily Shukshin rakasti tätä elokuvaa ja piti sitä parhaana työssään [2] .
Aviopari Altai kylästä lähtee ensimmäistä kertaa lipulla lomakeskukseen, "etelään". Kylä, elämä, ihmiset, laulut, juhlat, kokoontumiset on kuvattu lähes dokumentaarisesti , ja itse Moskovan matka on täynnä anekdoottisen hauskoja, mutta samalla myötätuntoa, myötätuntoa ja jopa pientä surua herättäviä tilanteita, joita näki mm. kylästä kotoisin oleva henkilö, josta tuli kirjailija, näyttelijä ja ohjaaja. Junassa he tapasivat sekä viehättävän varkaan että kielitieteilijän, joka kutsui heidät jäämään luokseen Moskovaan. Lopulta puolisot päätyvät merelle [1] .
Näyttelijä | Rooli |
---|---|
Lydia Fedoseeva-Shukshina | Nyura Rastorgueva |
Vasily Shukshin | Ivan Sergeevich Rastorguev |
Vsevolod Sanaev | Sergei Fjodorovitš Stepanov professori-lingvisti Moskovasta |
Georgi Burkov | Victor Aleksandrovich junavaras |
Zinovy Gerdt | Zinovi Efimovich professorin ystävä |
Ivan Ryzhov | vanhempi junan konduktööri |
Stanislav Lyubshin | Ivan Stepanov , professorin poika |
Vadim Zakharchenko | osaston naapuri |
Elizabeth Uvarova | professorin vaimo |
Lyubov Mysheva | Luda professorin miniä |
Lyubov Sokolova | konduktööri |
Viktor Filippov | miliisin kersantti |
Aleksei Loktev | syyttäjänviraston tutkija |
Juri Filimonov | sanatorion ylilääkäri |
Valentina Kutsenko | Irina Georgievna sanatorion potilas |
Näyttelijä | Rooli |
---|---|
Leonid Yengibarov | klovni, professorin vieras |
Boris Markov | Borya lauttamies |
Vadim Spiridonov | Vaska Chulkov, Rastorguevien kyläläinen |
A. Emelyanova | |
Ludmila Zaitseva | Ivan Rastorguevin Ljudmila sisko |
Svetlana Skripkina | Nyuran äiti |
Ksenia Minina | Ksenia on Rastorguevien kyläläinen, Vaska Chulkovin vaimo |
Anatoli Gorbenko | Rastorguevien kyläläinen |
Elena Sanaeva | Lenochka matkatoveri junassa |
Panteleimon Krymov | Lev Kazimirovich Rastorguevien kyläläinen |
G. Uspenskaja | |
Leonid Yukhin | Rastorguevien kyläläinen |
N. Shevchenko | |
Nikita Astakhov | Rastorguevien kyläläinen |
Natalia Gvozdikova | Natashan opiskelijarakennusryhmä |
Fedor Teleletsky | Balalaika |
Anatoli Ivanov | Kappaleen "Bighead" kirjoittaja ja esittäjä |
Altai-alueen Srostkin ja Shulgin Login kylien asukkaat | Juominen laulun esittäjät |
Maria Shukshina | Rastorguevien tytär ( rekisteröimätön ) |
Olga Shukshina | Rastorguevien tytär ( rekisteröimätön ) |
Anatoli Zabolotsky | Rastorguevien kyläläinen ( rekisteröimätön ) |
Elokuvakriitikko Georgy Kapralov piti elokuvaa kauniina, ystävällisenä ja inhimillisenä [3] .
Elokuvakriitikko Valeri Fomin kirjoitti, että Shukshin "kuva kuvalta avautuu edessämme ... ihmissielun maisemia" [4] . Hän uskoi, että "Uunissa ja kaupoissa Shukshin on edelleen uskollinen sankarilleen, empatiaa häneen aktiivisesti, mutta ehkä ensimmäistä kertaa näyttötöissään hän pääsee pois hahmon vallasta ja tarkkailee hänen toimintaansa raittiisti. ”, “ihailee häntä ja teloittaa hänet välittömästi armottomasti tämän hahmon ilmeisten virheiden ja heikkouksien vuoksi . Hän kutsui "Liedet ja kaupat" Shukshinin parhaaksi elokuvaksi tuolloin, lähes virheettömäksi ohjauksen suhteen [6] . Siitä huolimatta elokuvakriitikko kutsui sitä "elokuvaksi yhdestä sankarista, yhdestä hahmosta" ja uskoi, että "Ivanin vaunukumppaneiden ja muiden matkalla tapaamiensa ihmisten galleriassa kaikkia kuvia ei kirjoitettu tasaisesti" [5] .
Elokuvakriitikko Boris Runin totesi elokuvan käsikirjoituksen korkean tason: ”...käsikirjoittajamme ovat viime aikoina luoneet useita elokuvia, jotka ilahduttavat kielen värikkyyttä, sanankäytön tarkkuutta, modernin kansanpuheen ilmaisukykyä. Tässä on ensinnäkin tarpeen nimetä V. Shukshinin käsikirjoitukset, erityisesti hänen "liesimyymälänsä" [7] .
Elokuvakriitikko Juri Tyurin totesi, että "kriitikot olivat lähes yksimielisiä käsikirjoituksesta, ohjauksesta ja näyttelijätaidoistaan" [8] . Hän korosti sitä tosiasiaa, että "näyttelijä Shukshin, kypsä näyttelijä, näytteli lopulta ohjaaja Shukshinin kanssa" [9] . Samaan aikaan "näyttelijänä hän ei naura ollenkaan hahmolleen, hän vitsailee vähän, ilman ilkeyttä, ystävällisellä hymyllä" [10] . Kriitikon mukaan "näyttelijä-Shukshinin vieressä hänen vaimonsa Fedosejevan oli helpompaa, luonnollisempaa työskennellä", ja elokuva antoi "ensimmäisen loistavan tuloksen näiden upeiden venäläisten näyttelijöiden yhteistyöhön" [11] . .
Elokuvakriitikko Rostislav Yurenev kutsui elokuvaa "vakavaksi komediaksi" [12] . Hän kirjoitti elokuvasta: "Shukshin katselee maailmaa ... ei, ei naiivia, mutta pilvetöntä, yleissopimusten peittämää, Ivanin ilmettä. Ja me, yleisö, tietäen hänen olevan väärässä, mutta jossain sydämemme syvyyksissä olemme hänen kanssaan samaa mieltä . Elokuvassa "tavalliset naamiot poistetaan ilmiöistä, ja ne näkyvät olemuksessaan" [14] . Samanaikaisesti kriitikko uskoi, että Shukshinin aikaisempien elokuvien tapaan "Liedät ja kaupat eivät eroa sommittelun ja varman lavastustaidon harmoniassa" [13] .
Kulturologi Natalya Kirillova uskoi, että tässä elokuvassa Vasily Shukshin "yrittää yhdistää luovan etsinnön eri alueita, mukaan lukien se, mikä oli mielenkiintoisinta aikaisemmissa näyttöteoksissa". Hän totesi: ”Liedäkaupoissa” eräänlainen shukshin-huumori tulee esiin, eikä vain paradoksaalisissa juonitilanteissa, jolloin päähenkilö ottaa varkaan ”rautatien suunnittelijaksi” ja ammattifolkloristin huijariksi. sekoitettu huumorin elementti tunkeutuu surullisesti läpi koko rakenteen, kaikki elokuvan dialogit. Toinen tämän lahjakkaan kuvan piirre on Shukshinin luova duetto - "kirjallisen", "keskustelullisen" elokuvan edustaja ja kameramies Anatoli Zabolotsky - "todellisen" elokuvan kannattaja, joka on alttiimpi näyttörunoille kuin proosalle. Tämä duetto mahdollisti ruudun suurimmalla täydellisyydellä yhdistää jokapäiväisen juonen ja joukon eläviä havaintoja, syvää psykologismia ja huumoria, hahmojen ulkoista yksinkertaisuutta monimutkaisen henkisen maailmansa kanssa" [15] .
Lydia Maslova arvioi elokuvaa näin: "Liisikaupat" kuvasi erittäin ylpeä henkilö, ja siksi Ivan Rastorguev tulee edelleen ulos moraalisena voittajana - jopa finaalista huolimatta, jolloin kirjoittaja istuu paljain jaloin omilla varoillaan. synnyinmaa, toteaa surullisen tosiasian: "Kaikki, kaverit, on loppu!" viittaa paitsi elokuvan loppuun, myös kaikkeen siihen holtittomaan ja romanttisesti venäläiseen, jota sen sankari personoi" [16] .
Vasily Shukshinin elokuvat | |
---|---|
|