Haamu haarniskassa | |
---|---|
Englanti Ghost in the Shell | |
Genre |
kyberpunk- toimintaelokuva |
Tuottaja | Rupert Sanders |
Tuottaja |
Avi Arad Ari Arad Steven Paul Michael Costigan |
Perustuu | Ghost in the Shell ja Ghost in the Shell |
Käsikirjoittaja _ |
Manga: Masamune Shiro Käsikirjoitus: Jamie Moss William Wheeler Ehren Krueger |
Pääosissa _ |
Scarlett Johansson Pilu Asbek Takeshi Kitano |
Operaattori | Jess Hall |
Säveltäjä |
Clint Mansell [1] Lorne Balfe |
tuotantosuunnittelija | Jan Rulfs |
Elokuvayhtiö |
Paramount Pictures [2] DreamWorks Pictures Reliance Entertainment Shanghai Film Group Corporation Huahua Media Arad Productions |
Jakelija | Paramount Pictures [2] |
Kesto | 107 min |
Budjetti | 110 miljoonaa dollaria [ 3] |
Maksut | 169,8 miljoonaa dollaria [4] |
Maa | |
Kieli |
Englanti japani |
vuosi | 2017 |
IMDb | ID 1219827 |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Ghost in the Shell ( englanniksi Ghost in the Shell ) on Rupert Sandersin ohjaama yhdysvaltalainen scifi- toimintaelokuva vuonna 2017 , joka perustuu Masamune Shiron [5] samannimiseen mangaan vuonna 1989 ja kertoo kyborgista, joka haluaa löytää omansa. mennyt. Pääosissa Scarlett Johansson , Pilu Asbek ja Takeshi Kitano .
Elokuva sai ensi-iltansa Tokiossa 16. maaliskuuta 2017 [6] , ja elokuva sai ensi-iltansa Yhdysvalloissa 31. maaliskuuta 2017 [7] 2D-, 3D- , IMAX 3D- ja 4DX -muodossa [8] . Venäjällä ensi-ilta pidettiin 30. maaliskuuta 2017 3D-muodossa [9] .
Toiminta tapahtuu lähitulevaisuudessa. Kybernetiikka on tullut täysin ihmisten jokapäiväiseen elämään, mukaan lukien synteettiset implantit, jotka parantavat erilaisia kykyjä, kuten näköä, voimaa ja älyä.
Nuori nainen Mira Killian ( Scarlett Johansson ) [10] herää Hanka Robotics Corporationin laboratoriossa . Tohtori Ouelette ( Juliette Binoche ) selittää hänelle, että Killianin vanhemmat kuolivat terrori-iskussa, ja hän pelastui, mutta vaurion vuoksi hänen ruumiinsa jouduttiin korvaamaan keinotekoisella. Nyt hän on maailman ensimmäinen taistelukyborgi , jolla on täysin synteettinen vartalo ja ihmisaivot. Yrityksen johtaja Cutter ( Peter Ferdinando ) päättää käyttää Killiania terrorismin vastaisena agenttina Oueletin vastalauseiden vuoksi.
Vuotta myöhemmin Killian ylennettiin "majuriksi" terrorismin vastaisessa ryhmässä "Ninth Division", jossa hän työskentelee yhdessä operatiivisten Baton ( Pilu Asbek ) ja Togusan ( Chin Han ) kanssa Daisuke Aramakin ( Takoshi Kitano ) johdolla. Osaston tehtävänä on pysäyttää vaarallisimmat rikolliset ja ääriliikkeet. Osastolla työskennellessään Killian alkaa kokea hallusinaatioita , joita tohtori Ouelet selittää "häiriöiksi", sekä sen, että hän muistaa vain vähän menneisyydestään. Tiimi estää onnistuneesti terrori-iskun Hankan yrityskonferenssin aikana, jossa Killian tuhoaa panttivangin tappaneen robottigeishan . Mira ja Bato Yhdeksän osaston konsultin tohtori Dalinin ( Anamaria Marinka ) avulla saavat tietää, että tuntematon Kuze on hakkeroitu geishaan. Killian rikkoo protokollia ja "tunkeutuu" hänen tekoälyänsä . Olento yrittää vastustaa ja Bato pakotetaan poistamaan se käytöstä. Miran keräämien tietojen perusteella he jäljittävät hakkerin yökerhossa, jossa heidät houkutellaan ansaan. Klubissa tapahtuva räjähdys riistää Batoun silmät ja vahingoittaa vakavasti Killianin ruumista. Cutter on raivoissaan Killianin toimista ja uhkaa Aramakia osaston sulkemisella, jos hänen työntekijänsä harjoittavat mielivaltaa.
Kuze ( Michael Pitt ) jäljittää tohtori Dahlinin ja tappaa hänet. Ryhmä yhdistää hänen murhansa muiden yrityksen tutkijoiden kuolemaan ja tajuaa, että Kuzen seuraava kohde on tohtori Ouelet. Kuze ottaa haltuunsa kaksi jäteautoa ajavaa sanitaatiotyöntekijää ja lähettää heidät tappamaan Oueletin. Batou, jolla on nyt kyberneettiset silmät, ampuu yhden heistä alas, kun taas korjattu Killian tekee toisen käytöstä. Kuuluessaan yhtä eloonjääneistä työntekijöistä ryhmä kuulee Kuzen äänen ennen kuin hän tappaa itsensä. Togusa jäljittää salaisen paikan, josta tiimi löytää suuren joukon ihmisiä, jotka ovat henkisesti sidoksissa väliaikaiseen signaaliverkkoon. Kuze vangitsee Miran, ja häneltä hän saa henkilökohtaisesti tietää totuuden menneisyydestään: hän ei ole ensimmäinen, vaan 99. kyborgi, kaikki aiemmat yritykset sijoittaa ihmisaivot kyberkehoon päättyivät epäonnistumaan. Hanka Robotics tuhosi kaikki aiempien kokeiden jäljet, mutta Kuze onnistui pakenemaan. Kuze ilmoittaa, että hänen tehtävänsä on kostaa yhtiölle, ja vapauttaa Majorin, joka lähtee etsimään menneisyyttään.
Mira vierailee tohtori Oueletin luona, joka myöntää, että hänen muistonsa ovat juurtuneet, mikä vahvistaa Kuzen sanat ja kumoaa Killianin vanhempien kuoleman terroristien käsissä. Näiden paljastusten jälkeen Mira sulkeutuu itsessään ja katoaa kaikkien kollegoidensa näkyviltä. Hankan puolisotilaalliset työntekijät pidättävät hänet ja tuovat hänet laboratorioon. Cutter väittää, että Killian ei ole hallinnassa, ja pakottaa Oueletin ruiskuttamaan hänelle tappavaa nestettä. Sen sijaan Ouelet, joka tuntee myötätuntoa Miralle ja luottaa siihen, että hän on "enemmän kuin ihminen", ruiskuttaa todellisia muistoja hänen aivoihinsa, päästää hänet ja antaa hänelle avaimen asuntoon, jossa "hänen menneisyytensä sijaitsee". Mira pakenee ja Cutter tappaa Oueletin, mutta tapaamisessa osaston jäsenten kanssa hän syyttää tästä paennutta Killiania. Sitten hän ilmoittaa Aramakille ja joukkueelle, että Killian on eliminoitava kaikin mahdollisin keinoin.
Asunnossa Major tapaa keski-ikäisen leskeksi jääneen japanilaisen naisen, joka kertoo, että hänen tyttärensä Motoko Kusanagi harjoitti teknologian vastaista propagandaa, kirjoitti artikkeleita tästä aiheesta ja kun poliisi saapui taloon, hän pakeni, minkä jälkeen äidit ilmoittivat hänen tyttärensä itsemurhan ja antoivat hänelle tuhkaa. Mira tajuaa, että hänen oikea nimensä on Motoko. Hän lähtee ja löytää takaiskujen jälkeen pyhäkön , jossa hän piileskeli samanhenkisten ihmisten kanssa ja josta Hanka Oy :n ihmiset varastivat hänet kokeiluja varten. Lähellä pyhäkköä Killian tapaa Kuzen ja muistaa sitten, että he olivat piilossa siellä yhdessä. Sitten temppeliin saapuu taisteluhämähäkkipanssari - Hankan uusi kehitys , jota Cutter kauko-ohjaa henkilökohtaisesti. Panssari vahingoittaa raskaita molempia kyborgeja, mutta majuri onnistuu ratkaisevalla hetkellä avaamaan panssarinsa ja repeämään samalla irti vasemman kätensä. Kuolemaan haavoittunut Kuze tarjoutuu Killianille siirtämään mielensä keinokehoista erityisesti hänen valmistamaansa digitaaliseen verkkoon, mutta majuri kieltäytyy. Sen jälkeen ampuja ampuu Kuzen Cutterin lähettämästä helikopterista. Kuitenkin, Saito ( Yutaka Izumihara ), divisioonan 9 jäsen, kaataa helikopterin ja se kaatuu. Batou ja hänen tiiminsä ovat vuorostaan paenneet Cutterin tappajia ja vievät Miran pois. Aramaki tulee Cutterin toimistoon ja paljastaa, että hänellä on pääministerin lupa poistaa hänet. Sitten hän ottaa yhteyttä Killianiin ja saatuaan tämän luvan tappaa Cutterin.
Lopulta hiljattain kunnostettu Mira, jolle on nyt annettu todellinen henkilöllisyytensä Motokona, katselee hautakiveä, jossa on hänen nimensä, ja tapaa äitinsä ennen palaamista töihin "Section Nine".
Näyttelijä | Rooli |
---|---|
Scarlett Johansson | Mira Killian / Motoko Kusanagi | Majuri
Pilu Asbek | Bato |
Michael Pitt | Hideo Kuze |
Takeshi Kitano | Daisuke Aramaki, divisioonan johtaja 9 |
Juliette Binoche | Tohtori Ouelet |
Peter Ferdinando | Cutter, Hankan toimitusjohtaja |
Kaori Momoi | Khairi |
Chin Han | Togusa |
Danusia Samal | Ladria |
Lasarus Rathuere | Ishikawa |
Yutaka Izumihara | Saito |
Tavanda Manyimo | boma |
Anamaria Marinka | Tohtori Dalin |
Rila Fukushima | geisha punaisena |
Michael Wincott | Tohtori Osmund |
Andrew Stelin | Ei oppilaita |
Vuonna 2008 DreamWorks Pictures ja Steven Spielberg hankkivat oikeudet tehdä elokuvasovitus alkuperäisestä mangasta. Myöhemmin paljastettiin, että Avi Arad , Ari Arad ja Steven Paul tuottaisivat, kun taas Jamie Moss palkattiin kirjoittamaan käsikirjoitus . Lokakuussa 2009 ilmoitettiin, että Laeta Kalogridis oli korvannut Mossin käsikirjoittajana [12] . 24. tammikuuta 2014 ilmoitettiin, että Rupert Sanders ohjaisi elokuvan William Wheelerin käsikirjoituksesta [13] . Wheeler työskenteli käsikirjoituksen parissa noin puolitoista vuotta ja sanoi myöhemmin: "Se on valtava prosessi. Luulen, että olin toinen tai kolmas valinta, ja tiedän, että käsikirjoittajia oli ainakin kuusi tai seitsemän." [14] . Jonathan Herman osallistui myös käsikirjoitukseen [15] . Toukokuussa 2015 Paramount Pictures teki sopimuksen DreamWorksin kanssa elokuvan yhteistuotannosta ja rahoittamisesta [16] .
3. syyskuuta 2014 Margot Robbie aloitti neuvottelut pääroolista [17] . 16. lokakuuta 2014 ilmoitettiin, että DreamWorks oli tarjonnut Scarlett Johanssonille 10 miljoonan dollarin palkkiota näyttelijästä sen jälkeen, kun neuvottelut Robbien kanssa epäonnistuivat, koska hän päätti näytellä Suicide Squad -elokuvassa Harley Quinninä .[18 ] 10. marraskuuta 2015 Pilu Asbek valittiin Baton rooliin [19] . Myös Matthias Schunarts [20] harkittiin tähän rooliin . 19. marraskuuta 2015 kerrottiin, että Sam Riley voisi esittää Kuzea, vaarallisten rikollisten ja ääriliikkeiden johtajaa [21] . Variety kertoi kuitenkin 4. helmikuuta 2016, että Michael Pitt neuvotteli roolista . 3. maaliskuuta 2016 TheWrap raportoi , että japanilainen näyttelijä/ohjaaja Takeshi Kitano oli valittu Daisuke Aramakin rooliin [23] . Huhtikuussa 2016 näyttelijöihin ilmoitettiin Scarlett Johansson, Takeshi Kitano, Juliette Binoche , Michael Pitt, Pila Asbek, Kaori Momoi, Chinya Hanya, Danusia Samal, Lasarusa Ratuere, Yutaka Izumiharu ja Tawanda Manyimo [24] . 25. toukokuuta 2016 Rila Fukushima liittyi elokuvan näyttelijöihin [25] .
Kuvausprosessi alkoi 1. helmikuuta 2016 Wellingtonissa [26] ja kesti siellä 3. kesäkuuta asti. Kesäkuun 7. päivänä osa kuvauksista alkoi Hongkongissa Pak Hoin ja Wusangin kaduilla Jordanian ja Yaumatein alueilla , missä ne kestivät useita päiviä [27] . Elokuva kuvattiin myös osittain Monster Housessa [28] [29] .
Ghost in the Shellin alkuperäinen julkaisu ajoitettiin 14. huhtikuuta 2017 Touchstone Picturesille , jonka omistaa Walt Disney Studios Motion Pictures [30] [31] . Disney teki jakelusopimuksen DreamWorksin kanssa vuonna 2009 [32] . Disney siirsi huhtikuussa 2015 elokuvan julkaisupäivän Pohjois-Amerikassa 31. maaliskuuta 2017, jolloin Paramount Pictures sai kansainväliset levitysoikeudet [16] [33] . Syyskuussa 2015 kuitenkin ilmoitettiin, että DreamWorks ja Disney eivät uusiisi jakelusopimustaan, jonka oli määrä päättyä elokuussa 2016 [34] . Tammikuussa 2016 Disney peruutti elokuvan jakeluvaltuutensa sen jälkeen, kun DreamWorksin jakelusopimus Universal Studiosin kanssa saatiin päätökseen joulukuussa 2015 [35] [36] . Tämän seurauksena elokuvan levitysoikeudet siirrettiin kokonaan Paramountin studioille Universalin sijasta [35] .
16. maaliskuuta 2017 elokuva sai ensi-iltansa Tokiossa [6] . Elokuva julkaistiin Yhdysvalloissa 31. maaliskuuta 2017 2D, 3D , IMAX 3D ja 4DX [8] . Venäjällä elokuva julkaistiin 30. maaliskuuta 2017 3D-muodossa [9] .
Ghost in the Shell tuotti 40,6 miljoonaa dollaria Pohjois-Amerikassa ja 129,2 miljoonaa dollaria muissa maissa. Elokuva tuotti 169,8 miljoonaa dollaria 110 miljoonan dollarin budjetilla [4] , jota pidetään " lipputulojen epäonnistumisena " [37] .
Pohjois-Amerikassa Ghost in the Shell julkaistiin The Boss Babyn ja The Zookeeper's Wife :n rinnalla, ja sen ennustettiin tuottavan noin 25 miljoonaa dollaria 3 440 teatterista avausviikonloppunaan [38] . Torstai-illan esikatselut tuottivat 1,8 miljoonaa dollaria ja perjantai 7,7 miljoonaa dollaria. Ensimmäisen viikonlopun lopussa elokuva ei vastannut ennusteita, tuotti 18,7 miljoonaa dollaria ja sijoittui kolmanneksi Boss Babyn ja Beauty and the Beastin jälkeen . Toisena viikonloppuna elokuva ansaitsi 7,3 miljoonaa dollaria, pudoten yli 60 % lipputuloissa ja sijoittuen viidenneksi lipputuloissa [39] .
Deadline.com syytti alhaista avautumista keskimääräistä pienemmistä kriittisistä arvosteluista, epämääräisestä markkinointikampanjasta ja Scarlett Johanssonin puuttumisesta elokuvan sosiaalisen median edistämiseen [ 40] . Deadline raportoi myös, että elokuva kärsisi vähintään 60 miljoonan dollarin tappiot 250 miljoonan dollarin mainonnan ja tuotannon kokonaiskustannuksista [37] .
Verrattuna Pohjois-Amerikan lipputuloihin samana ajanjaksona elokuvan avajaiset ulkomailla olivat menestyneempiä, kun lipputulot avautuivat 39,7 miljoonaa dollaria. Toisena viikonloppuna palkkiot olivat 41,3 miljoonaa dollaria. Japanissa elokuva julkaistiin 7. huhtikuuta ja sijoittui ensimmäiselle sijalle ansaitsemalla 3,3 miljoonaa dollaria [41] [42] [43] ja ohittaen Singin , joka oli lippujen kärjessä kolmena peräkkäisenä viikkoa [42] [44] [45] . . Kiinassa elokuva julkaistiin myös 7. huhtikuuta ja debytoi ykkösenä, tuottaen 21,4 miljoonaa dollaria ja kukistaen Kong: Skull Islandin , joka oli listan kärjessä kaksi viikkoa peräkkäin [45] . Kuitenkin Ghost in the Shell suoriutui paljon odotuksia heikommin myös siellä, minkä vuoksi kiinalaiset tiedotusvälineet kutsuivat elokuvaa "epäonnistuneeksi" [46] .
Elokuvaa ei esitetty kriitikoille ennen sen julkaisua teattereissa [37] . Jo suoraan lipputulossa elokuvan arvostelut olivat ristiriitaisia. Sillä on 43 %:n luokitus Rotten Tomatoesista 299 arvostelun perusteella, ja sen keskimääräinen arvosana on 5,5/10 [47] . Metacritic antoi sille arvosanan 52/100 42 arvostelun perusteella [48] . Kriitikot mainitsevat elokuvan ansioiden visuaalisen tyylin, jännittävän ja pitkälle kehitetyn tulevaisuuden teknologian, käytännön tehostelähestymistavan, toimintajaksojen ja musiikillisen säestyksen vuoksi. Kuvan puutteet olivat selostus ja päähenkilön kehityksen puute.
Paramountin jakelupäällikkö Kyle Davis arvioi, että kiistanalainen näyttelijäjoukko oli syynä alhaisiin kriittisiin arvosanoihin: "Yrität aina löytää tasapainon lähteen kunnioittamisen ja suurelle yleisölle suunnatun elokuvan tekemisen välillä. Tämä on haaste, mutta on selvää, että arviot eivät voineet pelastaa tilannetta” [49] . Deadline väitti toisin ja selitti haaleat arvostelut sanomalla, että elokuva oli "kylmä, tylsä, turha ja näyttää siten vanhanaikaiselta futurististen esi-isiensä Matrixin ja Blade Runnerin rinnalla ", ja ehdotti, että yhtiö pidätti elokuvaa varhaisista arvosteluista. koska siinä " tiesi, että heillä oli häviäjä" [37] .
Michael Phillips Chicago Tribunesta antoi elokuvalle 3 tähteä neljästä: "Tämä ei ole hauskaa, nokkelaa scifiä; lähdemateriaalille uskollisesti se puhuu melko vakavasti androideja hallitsevan kulttuurin seurauksista , vaikka tietysti Ghost in the Shellissä on myös jättimäisiä mekaanisia hämähäkkejä konekivääreineen " [50] . USA Todayn Brian Truitt antoi elokuvalle arvosanan 1,5/4 selittäen, että "Ghost in the Shell on virheellinen sotku elottomista hahmoista, menetetyistä tutkimusmahdollisuuksista ja poliittisen epäkorrektiuden miinakenttä . " Manola Dargis New York Timesista ilmaisi pettymyksensä "isojen, inhimillisten, liian inhimillisten kysymysten" puutteeseen kliseiden, kuten autojen takaa-ajojen ja ammuskelujen, keskellä. Dargis kritisoi myös ainutlaatuisen ilmapiirin puutetta ja totesi: "Alkuperäinen manga sijoittuu paikassa, jota kuvataan "oudoksi yritysryhmittymävaltioksi nimeltä Japani", vaikka tätä elokuvaa ei ole konkretisoitu missään, se on vain yleinen metropoli, joka on täynnä kohoavat harmaat tornit" [52] . BBC :n Nicholas Barber kuvaili elokuvaa "käsitteellisesti ja visuaalisesti henkeäsalpaavaksi", joka on monimutkainen ja yksityiskohtainen dystopia , joka tuntuu hämmentävän todelliselta . James Hadfield The Japan Timesista väitti, että elokuva menestyi epäonnistumisestaan huolimatta paremmin kuin Hollywoodin aiemmat yritykset mukauttaa animea valkokankaalle .
Yahoo Movies Japanissa elokuvan luokitus on 3,24 tähteä viidestä, mukaan lukien neljä tähteä visuaalisuudesta ja kolme tarinankerronnasta [44] [55] . 10. huhtikuuta 2017 The Hollywood Reporter totesi, että Yahoo Movies Japan -sovituksella oli korkeampi arvosana kuin alkuperäisellä 1995 animella (3,5 vs. 3,2) [41] [43] [56] .
Länsimaisessa yhteiskunnassa oli huomattavaa suuttumusta siitä, että aasialaista alkuperää olevaa päähenkilöä kutsuttiin näyttelijäksi, jolla oli eurooppalainen ulkonäkö. Elokuvantekijöitä ja näyttelijää syytettiin " valkaisusta ", rasismin edistämisestä ja aasialaisten tunteiden ja heidän kulttuurinsa loukkaamisesta [57] [58] [59] [60] . Esimerkiksi amerikkalaisen Asia Times -lehden Pawa Shamdasani väittää, että elokuvasovituksessa leikattiin viiniköynnökseen elementtejä alkuperäisestä teoksesta, kuten japanilainen alkuperä, Hongkongin inspiroima kaupunkinäkymät ja juoni, joka on täynnä itämaista filosofiaa. , jossa tekijät sylkevät räikeästi kaikkea aasialaista ja viimeiseksi sylkeksi - he laittoivat mustan peruukin valkoiselle näyttelijälle [61] . Muut kriitikot katsoivat tämän johtuvan elokuvantekijöiden mahdollisista tappioista, jos päähenkilöt eivät olisi valkoisia [62] . Vastauksena tällaisiin lausuntoihin tuottaja Steven Paul totesi BuzzFeedin haastattelussa, että hän näkee Ghost in the Shellin maailman kansainvälisenä, mikä on johtanut valtavaan kansalliseen monimuotoisuuteen elokuvan näyttelijöissä; siinä esiintyy eri kansallisuuksia edustavia toimijoita; valkoisista ja aasialaisista mustiin. Tuottaja vakuutti, ettei hän koskaan halunnut loukata kenenkään tunteita ja näki tämän mangan mukauttamisessa harvinaisen mahdollisuuden tehdä naisesta päähenkilö [63] .
Japanilainen yleisö sen sijaan oli yleisesti ottaen tyytyväinen Johanssonin rooliin majuri Kusanagin roolissa ja yllättynyt lännen vastareaktiosta. Jotkut heistä kokivat kiinnittäneensä liikaa huomiota hahmojen ulkonäköön, ja jopa näkivät tässä tarinassa nuorta näyttelijää vastaan kohdistetun vainon [64] . Kodanshan kansainvälisen liiketoiminnan johtaja Sam Yoshiba totesi, että hän pitää Scarlett Johanssonia kokeneena näyttelijänä, joka soveltuu kyberpunk-elokuviin. Hänen mukaansa kukaan ei alun perin odottanut japanilaista näyttelijää pääroolissa, mutta yhtiö näkee tämän elokuvan mahdollisuutena levittää Japanin perintöä ympäri maailmaa [64] . Alkuperäisen animen ohjaaja Mamoru Oshii puolusti myös Johanssonia ja huomautti, että sankarittarella ei ole oikeaa nimeä ja vartaloa, mikä tarkoittaa, että hänen ei tarvitse olla aasialaisen ulkonäön kanssa, vaikka hänellä olisi ollut se aiemmin. Mamoru on varma, että poliittiset motiivit ovat tällaisen valinnan vastustajien takana ja taide on vapaata politiikasta [65] . "Valkaisun" puolustajat alkoivat käyttää japanilaisten reaktiota pääasiallisena argumenttinaan, mikä sai arvostelua The Ringer -verkkosivustolta . Sivuston toimittaja Justin Charity on todennut, että etniset japanilaiset ovat vähemmän moniarvoisia kuin aasialaiset amerikkalaiset, koska aasialaiset amerikkalaiset ovat olleet historiallisesti aliedustettuina länsimaisessa mediassa, ja Ghost in the Shell oli tähän menetetty tilaisuus [66] . Vastustajat ilmaisivat myös näkemyksen, että eri rotua edustavan, jopa kiinalaista alkuperää olevan näyttelijän osallistuminen elokuvaan saisi ehdottomasti paljon huonomman reaktion Japanin yleisöltä [64] .
![]() | |
---|---|
Temaattiset sivustot | |
Bibliografisissa luetteloissa |
Rupert Sandersin elokuvat | |
---|---|
|
Haamu haarniskassa | |
---|---|
Tekijät |
|
Manga |
|
Manga (yksinäisyysoireyhtymä) |
|
Kirjat |
|
Täyspitkät elokuvat |
|
Sarja |
|
Pelit |
|
Hahmot |