Romaani Ninasta

"Ninan romanssi" on kreikkalaisen romaanin  perinteinen nimi , josta on säilynyt useita katkelmia.

Käsikirjoitukset

Kaksi papyrusotetta romaanista löydettiin Egyptistä 1800- luvun lopulla ja julkaistiin vuonna 1893 . Myöhemmin löydettiin toinen kohta, joka julkaistiin vuonna 1945 . Kirjoituksen luonteen ja kielellisten ominaisuuksien sekä papyrusten kunnon perusteella romaanin kirjoitusaika lasketaan suunnilleen 1. tai 2. vuosisadalle eKr. eKr e. Siten se osoittautuu vanhimmaksi tuntemamme kreikkalaiseksi romaaniksi. Nina-romaanin todennäköisin alkuperä on Seleucid Syria . "Ninan romanssin" kirjoittajan samaistuminen joidenkin tutkijoiden tekemän "Babylonian tarinoiden" kirjoittajan Ovidiuksen mainitsemaan Antiokian Xenophoniin on jäänyt todistamatta.

Hahmot

Romaanin päähenkilöt ovat 17-vuotias Assyrian kuningas Nin ja hänen rakas serkkunsa, jota ei nimetty. Toissijaiset hahmot: Nina Tamban äiti ja Derkeyn tyttöystävän äiti ovat sisaruksia.

Nimi Derkei, joka on sopusoinnussa legendaarisen Semiramiksen syyrialaisen jumalattaren äidin Derketon nimen kanssa , johti tutkijat ajatukseen romaanin tytön tunnistamisesta Assyrian kuningatar Semiramiin. Legendaaristen kuvien pohjalta Ninasta kertovan romaanin tuntematon kirjoittaja muokkasi ne suurella vapaudella romaanigenren vaatimusten mukaisesti niin, että romaanin kuvat saivat täysin erilaisen värin.

Sisältö

On todettu, että kaikkien kolmen fragmentin toiminta tapahtuu eri paikoissa: ensimmäinen - Ninin talossa, toinen - Armeniassa , kolmas - Kolkisissa .

Ensimmäisen katkelman alussa oli ilmeisesti kyse siitä, että romaanin sankarit, serkut, vannoivat rakkautta ja uskollisuutta toisilleen, päättivät avautua tätilleen, kukin toisen äidille, pyynnöstä. nopeuttaakseen heidän avioliittoaan. Seuraavassa on Ninin puhe, jossa hän, kääntyen Derkeyn puoleen, valittaa tapojen epäoikeudenmukaisuudesta, joka kieltää alle 15-vuotiaita tyttöjä menemästä naimisiin (Semiramide on 13-vuotias), valittaa kohtalon oikoista ja vaihtelevuudesta, mikä voi rikkoa rakastavaisten onnea ja vahingoittaa siten lisääntymistä vaativan valtakunnan etuja. Siksi Ning pyytää nopeuttamaan häitä. Semiramis tekee Tamballe selväksi, että hän haluaa kertoa hänelle jotain, mutta hän ei voi lausua sanaakaan. Sitten Tamba itse alkaa sanoa, että tytön hiljaisuus on selkeämpi kuin mikään sana hänelle, hän itse kehuu poikaansa, jolla ei ole varaa mihinkään moitittavaan tyttöön nähden, ja oikeuttaa kiireensä häillä.

Toisen papyruksen erittäin huonosti säilynyt lehti sisälsi emotionaalisen kohtauksen Ninin ja Semiramin välisestä riidasta. Nin valmistautuu uuteen kampanjaan kapinallista Armeniaa vastaan, Semiramis ilmeisesti tuntee olonsa onnettomaksi ennen eroamista ja protestoi kampanjaa vastaan. Sankarien sovintokohtauksen jälkeen seuraa katkelma Ninin valmistautumisesta sotaan Armenian kanssa, kuvaus joukkojen kokoonpanosta ja määrästä, sanotaan tämän sotilasmatkan vaikeuksista, vuorten ja jokien ylittämisestä, noin Ninin taktiikka.

Romaani on jo hahmotellut myöhäisen kreikkalaisen romaanin suunnitelman, sen motiivien järjestelmän ja jopa tyylilliset keinot, jotka saivat teknisesti täydellisen kehityksensä vasta toisen sofismin aikaan . Rakkaustarinan piirteet kietoutuvat siinä historiallisen tarinan piirteisiin.

Kirjallisuus