Rudolph (musikaali)

Rudolf
Rudolf - Viimeinen suudelma
Rudolf - Affaire Mayerling
Genre Musikaali
Tekijä Jack Murphy
Nan Knighton
Säveltäjä Frank Wildhorn
Tuottaja Budapest:
Miklós Gábor Kerényi
Wien:
David Leveaux
Koreografi Budapest:
Michael Reardon
Éva Duda
Jenõ Lõcsei
László Rogács
Wien:
John O'Connel
näyttelijät Budapest:
Attila Dolhai
Bernadett Vágó
Tamás Földes
Lilla Polyák
Wien:
Drew Sarich
Lisa Anthony
Uwe Kröger
Witzke Van Tongeren
Yhtiö VBW
Kesto 145 min.
Kieli Englanti
vuosi 2006
Tuotokset 2006 Budapest , Unkari.
2008 Tokio , Japani
2009 Wien , Itävalta
2010 Pécs , Unkari
2012 Tokio , Japani
2012 Soul , Korea

Rudolf ( saksaksi  Rudolf - Affaire Mayerling , Hung. Rudolf - Az utolsó csók ) on säveltäjä Frank Wildhornin Jack Murphyn ja Phoebe Hwangin libretoon kirjoittama eurooppalainen musikaali , joka kertoo Itävallan perillisen kruununprinssi Rudolfin kohtalosta. -Unkarin valtakunta , hänen viimeisestä elämästään, konfliktista isänsä ja kreivi Taafen kanssa sekä rakkaussuhde paronitar Maria Vecheraan .

Rudolphin ensimmäinen käsittely pidettiin New Yorkissa joulukuussa 2005. Ensi-ilta pidettiin 26. toukokuuta 2006 Budapestin operettiteatterissa tuella. Heinäkuussa ensi-ilta esitettiin teatterin perinteen mukaisesti Szegedin festivaaleilla . [1] Musikaali toimi menestyksekkäästi Unkarin pääkaupungissa vuoteen 2009 asti.

Wienin tuotanto avattiin Raimund-teatterissa 26. helmikuuta 2009 . Musikaalia muokattiin merkittävästi, sovituksia muutettiin, yksi päähenkilöistä, unkarilaisessa versiossa kertojana ja tarkkailijana toiminut nukkenäyttelijä Pfeiffer poistettiin juonesta, lopun lavastus ja musiikillinen säestys korvattiin. . Huhtikuussa 2009 julkaistiin studioalbumi, joka sisälsi 17 kappaletta. Musikaalin virallinen videotallenne julkaistiin lokakuussa 2009, joulukuussa julkaistiin sen ääniversio - esityksen täydellinen tallenne. Musikaali päättyi 24.1.2010.

Unkarilainen tuotanto

Tuotantotiimi

Pääroolit

Kappalelista

Ensimmäinen esitys Toinen näytös
Nimi unkariksi Käännös Nimi unkariksi Käännös
Ez Becs! Tämä on Wien! Mestari on tyhjä Nukkenäyttelijä ja hänen lankansa
Unnepel kaupunki! lomakaupunki Nemmas, mint en! Ei kukaan paitsi minä!
Mert nem ert meg engem Koska et ymmärrä minua Kiskatonam Pikku sotilaani
Csuda csinos ez a harc Ihana söpö sota Így vagyok csak en Minusta tulee tällainen
Hetköznapi hõs Tavallinen ihminen A holnap hidja Silta huomiseen
A walesi herceg balja Valssi prinssin ballissa Csakis az lesz hõs Vain sankari voi tehdä sen
Ez most mas Kaikki on nyt toisin A rend a fõ! Pääasia on järjestys!
Fejezze be, kerem! Ole hyvä ja lopeta! Ez szimpla egyszeregy Aivan kuten kaksi ja kaksi
Mondd, mit teek? Kerro minulle mitä tehdä? Ez a perc úgy fáj Se sattuu niin paljon tällä hetkellä
Ketseg es abrand Epäilys ja illuusio Akar az õszi tasolla Kuin syksyn lehti
Trallalla-dal Tra-la-la (luistinratakohtaus) Te ertem syntyy Sinä synnyit minulle
Kettõnk közt nemreg Välillämme niin kauan Negyedik dimenzio balja Neljännen ulottuvuuden pallo
A nemzet hiv Kansa kutsuu Szerelem vár es semmi mas (repriz) Odotan rakkautta eikä mitään muuta (toista)
Nyulak es verebek Jänikset ja verikoirat Ez Becs! (uudelleentoisto) Tämä on Wien! (toistaa)
Szerelem vár es semmi mas Odottaa rakkautta eikä mitään muuta

Juoni

Ensimmäinen esitys

Musikaali alkaa kohtauksella Wienin katuista, jossa voi nähdä ihmisiä eri yhteiskuntaluokista, mutta heitä kaikkia yhdistää tämä valoisa ja petollinen kaupunki, josta nukkenäyttelijä Pfeiffer kertoo. ( Ez Bécs! ) Kaikki on liikkeessä: nykyään ne antavat sähköä Wienissä. Koko pääkaupungin aatelisto, jota johti keisari Franz Joseph ja kruununprinssi Rudolf, kokoontui lomalle. Ministeri Taafe varoittaa keisaria perillisen mahdollisista yhteyksistä radikaaleihin sanomalehtiin. Kreivitär Larish lahjoittaa nuoren Mary Vecheran Braganzan herttualle. (A város ünnepel!) Maria haaveilee rakkaudesta, mutta kreivitär muistuttaa ajattelemaan arkipäiväisempiä asioita, kuten rahaa elämiseen. ( Maria dala )

Rudolph ja hänen isänsä kiistelevät osavaltion muutoksesta. Heidät keskeyttää Taafe, joka kohtaa avoimesti kruununprinssin. Rudolf ja Franz Joseph muistelevat, että oli aika, jolloin he tulivat paljon paremmin toimeen. ( Mért nem ért meg engem ) Marie ja kreivitär Lariche käyvät kaupassa Pfeifferin kanssa ja puhuvat miesten viettelemisen taidosta. ( Csuda csinos ez a harc )

Rudolph joutuu jälleen konfliktiin vaimonsa, kruununprinsessa Stephanien kanssa, ainoa asia, jonka hän haluaa, on jäädä yksin, elämä hovissa väsyttää ( Hétköznapi hõs ). Hän saapuu Walesin prinssi Edwardin kunniaksi järjestettäviin balleihin huonolla tuulella. Törmättyään vahingossa Mariaan, hän ei voi enää katsoa pois. ( A walesi herceg bálja ) Stephaniekin huomaa tämän, mutta 17-vuotias paronitar uskaltaa kohdata Imperiumin toisen naisen. Ballin jälkeen Rudolf ja Maria ymmärtävät, että he haluavat olla yhdessä ja että maailma ei tule koskaan olemaan entisellään. ( Ez most mas )

Isänsä lisäksi Rudolfia painostaa Unkarin oppositio - he vaativat päättäväisiä toimia nykyisen hallinnon kaatamiseen asti. ( Fejezze be, kérem! ) Rudolf on vähemmän radikaali ja tajuaa menettäneensä elämän tarkoituksen. (Mondd, mit tegyek?) Taafe yrittää saada kreivitär Larichen työskentelemään kanssaan Rudolfia vastaan ​​(K étség és ábránd ).

Wienin yleisö pitää hauskaa kaukalolla. Kreivitär Larish kertoi Rudolfille etukäteen, että hän tulee sinne Marian kanssa, joten tapaaminen on väistämätön ja jopa toivottava. ( Trallalla-dal ) Rudolf ja Maria ovat onnellisia, edes Taafen vakoojien ilmestyminen ei voi varjostaa heidän lomaansa. ( Kettõnk közt nemreg )

Itävallassa tyytymättömyys hallituksen politiikkaan leimahtaa, ja Pfeifferin yllyttämät ihmiset kapinoivat. ( A nemzet hív ) Taafe saa uusia ilmoituksia vakoojilta kruununprinssin toiminnasta. Häntä ärsyttää jatkuva valvonta ja hän purkaa vihansa Marylle. ( Nyulak és vérebek ) Hän laittaa rakkaansa lepäämään, he päättävät mennä Mayerlingiin - missä kukaan ei löydä heitä eikä kukaan häiritse heitä. Siellä heitä odottaa vain rakkaus. ( Szerelem vár és semmi más ).

Toinen näytös

Rudolphilla on kauhea unelma: kaikki ympärillä olevat ihmiset ovat Taafen nukkeja, hän hallitsee niitä haluamallaan tavalla. Rudolf onnistuu väistämään vakoojia, jotka yrittivät pukea hänelle virkapuvun naruilla, mutta nuket eivät anna hänen paeta. ( A mester és a drót ) Stephanie löytää hänet painajaistensa kummittelemana. Hän syyttää miestään säädyttömästä käytöksestä, josta on jo tulossa skandaali, ja muistuttaa, että hän pysyy edelleen keisarinnana. ( Nem más, mint én! ) Mutta Rudolf tuntee vain ärsytystä ja inhoa ​​vaimoaan kohtaan. Hän suuntaa bordelliin, jossa hänen vanha tyttöystävänsä Mizzi Kaspar yrittää kiihottaa häntä. ( Kiskatonám ) Etsiessään Rudolfia Maria saapuu Pfeifferin opastuksella bordelliin ja löytää Rudolphin kauheassa tilassa. Hän käytännössä saa hänet lähtemään muistuttaen häntä siitä, että hänellä on velvollisuus ihmisiä kohtaan, ja hän on aina siellä.

Piristyneenä Rudolph ilmestyy näyttelyn avajaisiin [2] pakottaen kreivi Taafen, joka suunnitteli sen avaamista henkilökohtaisesti, astumaan sivuun. Hän pitää puheen, jossa hän lupaa ihmisille valoisan tulevaisuuden. ( Így vagyok csak én / A holnap hídja ) Kaiken tämän nähdessään kreivitär Larish väittää, että vain sankarit tekevät niin, mutta heidän kohtalonsa on joskus hyvin dramaattinen. ( Csakis az lesz hős ) Franz Joseph saa tietää, että Rudolf on lähettänyt paaville hakemuksen, jossa hän pyytää avioeroa. Isä kieltää poikaansa edes ajattelemasta tällaisia ​​asioita: rakastajia voi olla niin monta kuin haluat, mutta avioliittoja on vain yksi. Rudolph aikoo pitää paikkansa. Keisari puhuu siitä, kuinka vaikeaa on hallita valtiota ( A rend a fő! ).

Maria saapuu Rudolfin kammioihin kreivitär Larishin tekosyistä huolimatta. Mutta kruununprinssin sijaan ilmestyy Taafe ja tarjoaa tytölle rahaa, jotta tämä jättäisi Itävallan valtaistuimen perillisen ikuisesti rauhaan. Uhkauksista huolimatta Maria kieltäytyy pettämästä rakkautta. ( Ez szimpla egyszeregy ) Epämiellyttävän keskustelun keskeyttävä prinsessa Stephanie tuo myös hämmennystä tytön mielentilaan: hän yrittää todistaa hänelle, että Rudolf leikkii hänen kanssaan ja jättää hänet. Maria todellakin saa kirjeen Rudolfilta, jossa hän eroaa hänen kanssaan ja pyytää lähtemään. Mutta tämä tehtiin tytön hengen pelossa. Maria ei tiedä tätä, hän on hyvin loukkaantunut. ( Ez a perc úgy fáj ) Pfeiffer kertoo kaupungissa uusimmat juorut ( Akár az őszi levél ) provosoiden Rudolfia, mutta sen sijaan häntä ja Rudolfia melkein hakattiin. Heidät pelastaa vain Taafe, joka tuli apuun vakoojiensa vihjeestä.

Maria asemalla. Hän on nousemassa lähtevään junaan. Pylvään taakse piiloutunut Rudolph katselee rakkaansa lähtevän, tulee valoon - ja näkee Marian, joka ei voinut eikä halunnut lähteä. He vannovat ikuista rakkautta toisilleen ja päättävät palata Mayerlingiin, missä he olivat niin onnellisia. Mutta he eivät löydä rauhaa: liian monet ihmiset eivät halua nähdä heitä yhdessä . Ja sitten he tekevät päätöksen: mennä sinne, missä vain rakkaus odottaa heitä. ( A Negyedik dimenzió bálja / Szerelem vár és semmi más (repríz) ) Yhdestä pistoolista ammutaan kaksi laukausta. Ja täällä taas näemme Wienin kadut, joiden yli tämän tarinan kertonut Pfeiffer, kuten alussa, paljastaa tämän kaupungin paheet. ( Ez Bécs! (repríz) )

Itävallan tuotanto

Tuotantotiimi

Pääroolit

Ääni

CD 1
  1. HOFBURG, LOKAKUU 1888
  2. KKHOFBURGTHEATER VORHANG AUF
  3. WIE JEDER ANDRE MANN PROLOG
  4. KABINETTSAAL
  5. DU WILLST NICHT HÖREN
  6. RINGSTRASSE
  7. EIN HÜBSCHER KRIEG
  8. MARIA VAHETTI
  9. HOFBURG – ASUNTO VON RUDOLF UND STEPHANIE
  10. DER BALL
  11. SALONI APOKALYPSE
  12. SO VIEL MEHR
  13. TAAFFES BURO
  14. DIE STRAHLENDE ZUKUNFT
  15. REDAKTION WIENER TAGBLATT
  16. ZEITZU HANDELN
  17. WOHIN FÜHRT MEIN WEG
  18. EISLAUFVEREIN/TRALALA
  19. DEM HETKESSÄ ALS ICH DICH SAH
  20. CONFERENZZIMMER
  21. PRATER / VERTRAU IN UNS
  22. VERTRAU UNS
CD 2
  1. SCHLAFZIMMER / DIE FÄDEN KÄSESSÄ
  2. DU BLEIBST BEI MIR
  3. HOFBURG
  4. WIE JEDER ANDRE MANN
  5. SALONI APOKALYPSE II
  6. MEIN SÜSSER PITO
  7. MUT ZUR TAT
  8. AUSSTELLUNG
  9. DER WEG IN DIE ZUKUNFT
  10. DIE LIEBE LENKT
  11. AUGUSTINERKIRCHE
  12. TAAFFES BÜRO II
  13. WENN DAS SCHICKSAL DICH EREILT
  14. LARISCHS ASUNTO
  15. SOVIEL MEHR REPRISE
  16. ZEIT ZU HANDELN REPRISE
  17. DU BIST MEINE WELT
  18. MAYERLING / NUR LIEBE ZÄHLT REPRISE
  1. Wie jeder andre Mann (Prolog)
  2. Du willst nichthoren
  3. Ein hubscher Krieg
  4. Marys valehteli
  5. joten viel mehr
  6. Wohin führt mein Weg?
  7. Vertrau in uns
  8. Die Faden in der Hand
  9. Du bleibst bei mir!
  10. Wie jeder andre Mann
  11. Mut zur Tat
  12. Der Weg in die Zukunft
  13. Die Liebe Lenkt
  14. Wenn das Schicksal dich ereilt
  15. Kann ich einfach gehn?
  16. Ich schütz den Staat
  17. Dubist meine Welt
  1. Olen syntynyt rakastamaan sinua (radio)
  2. Synnyin rakastamaan sinua (akustinen)
  3. Synnyin rakastamaan sinua (tanssi)
  4. Olen syntynyt rakastamaan sinua (instrumentaali)

Katso myös

Mayerlingin tragedia

Muistiinpanot

  1. Frank Wildhornin Rudolf - The Last Kiss to Bow Unkarissa toukokuussa" (linkki ei saatavilla) . Käyttöpäivä: 21. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 31. tammikuuta 2013. 
  2. Todennäköisimmin viittaus viittaa maailmannäyttelyyn , vaikka aikaväli ei täsmää

Linkit