Rudolf | |
---|---|
Rudolf - Viimeinen suudelma Rudolf - Affaire Mayerling | |
Genre | Musikaali |
Tekijä |
Jack Murphy Nan Knighton |
Säveltäjä | Frank Wildhorn |
Tuottaja |
Budapest: Miklós Gábor Kerényi Wien: David Leveaux |
Koreografi |
Budapest: Michael Reardon Éva Duda Jenõ Lõcsei László Rogács Wien: John O'Connel |
näyttelijät |
Budapest: Attila Dolhai Bernadett Vágó Tamás Földes Lilla Polyák Wien: Drew Sarich Lisa Anthony Uwe Kröger Witzke Van Tongeren |
Yhtiö | VBW |
Kesto | 145 min. |
Kieli | Englanti |
vuosi | 2006 |
Tuotokset |
2006 Budapest , Unkari. 2008 Tokio , Japani 2009 Wien , Itävalta 2010 Pécs , Unkari 2012 Tokio , Japani 2012 Soul , Korea |
Rudolf ( saksaksi Rudolf - Affaire Mayerling , Hung. Rudolf - Az utolsó csók ) on säveltäjä Frank Wildhornin Jack Murphyn ja Phoebe Hwangin libretoon kirjoittama eurooppalainen musikaali , joka kertoo Itävallan perillisen kruununprinssi Rudolfin kohtalosta. -Unkarin valtakunta , hänen viimeisestä elämästään, konfliktista isänsä ja kreivi Taafen kanssa sekä rakkaussuhde paronitar Maria Vecheraan .
Rudolphin ensimmäinen käsittely pidettiin New Yorkissa joulukuussa 2005. Ensi-ilta pidettiin 26. toukokuuta 2006 Budapestin operettiteatterissa tuella. Heinäkuussa ensi-ilta esitettiin teatterin perinteen mukaisesti Szegedin festivaaleilla . [1] Musikaali toimi menestyksekkäästi Unkarin pääkaupungissa vuoteen 2009 asti.
Wienin tuotanto avattiin Raimund-teatterissa 26. helmikuuta 2009 . Musikaalia muokattiin merkittävästi, sovituksia muutettiin, yksi päähenkilöistä, unkarilaisessa versiossa kertojana ja tarkkailijana toiminut nukkenäyttelijä Pfeiffer poistettiin juonesta, lopun lavastus ja musiikillinen säestys korvattiin. . Huhtikuussa 2009 julkaistiin studioalbumi, joka sisälsi 17 kappaletta. Musikaalin virallinen videotallenne julkaistiin lokakuussa 2009, joulukuussa julkaistiin sen ääniversio - esityksen täydellinen tallenne. Musikaali päättyi 24.1.2010.
Ensimmäinen esitys | Toinen näytös | ||
Nimi unkariksi | Käännös | Nimi unkariksi | Käännös |
---|---|---|---|
Ez Becs! | Tämä on Wien! | Mestari on tyhjä | Nukkenäyttelijä ja hänen lankansa |
Unnepel kaupunki! | lomakaupunki | Nemmas, mint en! | Ei kukaan paitsi minä! |
Mert nem ert meg engem | Koska et ymmärrä minua | Kiskatonam | Pikku sotilaani |
Csuda csinos ez a harc | Ihana söpö sota | Így vagyok csak en | Minusta tulee tällainen |
Hetköznapi hõs | Tavallinen ihminen | A holnap hidja | Silta huomiseen |
A walesi herceg balja | Valssi prinssin ballissa | Csakis az lesz hõs | Vain sankari voi tehdä sen |
Ez most mas | Kaikki on nyt toisin | A rend a fõ! | Pääasia on järjestys! |
Fejezze be, kerem! | Ole hyvä ja lopeta! | Ez szimpla egyszeregy | Aivan kuten kaksi ja kaksi |
Mondd, mit teek? | Kerro minulle mitä tehdä? | Ez a perc úgy fáj | Se sattuu niin paljon tällä hetkellä |
Ketseg es abrand | Epäilys ja illuusio | Akar az õszi tasolla | Kuin syksyn lehti |
Trallalla-dal | Tra-la-la (luistinratakohtaus) | Te ertem syntyy | Sinä synnyit minulle |
Kettõnk közt nemreg | Välillämme niin kauan | Negyedik dimenzio balja | Neljännen ulottuvuuden pallo |
A nemzet hiv | Kansa kutsuu | Szerelem vár es semmi mas (repriz) | Odotan rakkautta eikä mitään muuta (toista) |
Nyulak es verebek | Jänikset ja verikoirat | Ez Becs! (uudelleentoisto) | Tämä on Wien! (toistaa) |
Szerelem vár es semmi mas | Odottaa rakkautta eikä mitään muuta |
Ensimmäinen esitys
Musikaali alkaa kohtauksella Wienin katuista, jossa voi nähdä ihmisiä eri yhteiskuntaluokista, mutta heitä kaikkia yhdistää tämä valoisa ja petollinen kaupunki, josta nukkenäyttelijä Pfeiffer kertoo. ( Ez Bécs! ) Kaikki on liikkeessä: nykyään ne antavat sähköä Wienissä. Koko pääkaupungin aatelisto, jota johti keisari Franz Joseph ja kruununprinssi Rudolf, kokoontui lomalle. Ministeri Taafe varoittaa keisaria perillisen mahdollisista yhteyksistä radikaaleihin sanomalehtiin. Kreivitär Larish lahjoittaa nuoren Mary Vecheran Braganzan herttualle. (A város ünnepel!) Maria haaveilee rakkaudesta, mutta kreivitär muistuttaa ajattelemaan arkipäiväisempiä asioita, kuten rahaa elämiseen. ( Maria dala )
Rudolph ja hänen isänsä kiistelevät osavaltion muutoksesta. Heidät keskeyttää Taafe, joka kohtaa avoimesti kruununprinssin. Rudolf ja Franz Joseph muistelevat, että oli aika, jolloin he tulivat paljon paremmin toimeen. ( Mért nem ért meg engem ) Marie ja kreivitär Lariche käyvät kaupassa Pfeifferin kanssa ja puhuvat miesten viettelemisen taidosta. ( Csuda csinos ez a harc )
Rudolph joutuu jälleen konfliktiin vaimonsa, kruununprinsessa Stephanien kanssa, ainoa asia, jonka hän haluaa, on jäädä yksin, elämä hovissa väsyttää ( Hétköznapi hõs ). Hän saapuu Walesin prinssi Edwardin kunniaksi järjestettäviin balleihin huonolla tuulella. Törmättyään vahingossa Mariaan, hän ei voi enää katsoa pois. ( A walesi herceg bálja ) Stephaniekin huomaa tämän, mutta 17-vuotias paronitar uskaltaa kohdata Imperiumin toisen naisen. Ballin jälkeen Rudolf ja Maria ymmärtävät, että he haluavat olla yhdessä ja että maailma ei tule koskaan olemaan entisellään. ( Ez most mas )
Isänsä lisäksi Rudolfia painostaa Unkarin oppositio - he vaativat päättäväisiä toimia nykyisen hallinnon kaatamiseen asti. ( Fejezze be, kérem! ) Rudolf on vähemmän radikaali ja tajuaa menettäneensä elämän tarkoituksen. (Mondd, mit tegyek?) Taafe yrittää saada kreivitär Larichen työskentelemään kanssaan Rudolfia vastaan (K étség és ábránd ).
Wienin yleisö pitää hauskaa kaukalolla. Kreivitär Larish kertoi Rudolfille etukäteen, että hän tulee sinne Marian kanssa, joten tapaaminen on väistämätön ja jopa toivottava. ( Trallalla-dal ) Rudolf ja Maria ovat onnellisia, edes Taafen vakoojien ilmestyminen ei voi varjostaa heidän lomaansa. ( Kettõnk közt nemreg )
Itävallassa tyytymättömyys hallituksen politiikkaan leimahtaa, ja Pfeifferin yllyttämät ihmiset kapinoivat. ( A nemzet hív ) Taafe saa uusia ilmoituksia vakoojilta kruununprinssin toiminnasta. Häntä ärsyttää jatkuva valvonta ja hän purkaa vihansa Marylle. ( Nyulak és vérebek ) Hän laittaa rakkaansa lepäämään, he päättävät mennä Mayerlingiin - missä kukaan ei löydä heitä eikä kukaan häiritse heitä. Siellä heitä odottaa vain rakkaus. ( Szerelem vár és semmi más ).
Toinen näytös
Rudolphilla on kauhea unelma: kaikki ympärillä olevat ihmiset ovat Taafen nukkeja, hän hallitsee niitä haluamallaan tavalla. Rudolf onnistuu väistämään vakoojia, jotka yrittivät pukea hänelle virkapuvun naruilla, mutta nuket eivät anna hänen paeta. ( A mester és a drót ) Stephanie löytää hänet painajaistensa kummittelemana. Hän syyttää miestään säädyttömästä käytöksestä, josta on jo tulossa skandaali, ja muistuttaa, että hän pysyy edelleen keisarinnana. ( Nem más, mint én! ) Mutta Rudolf tuntee vain ärsytystä ja inhoa vaimoaan kohtaan. Hän suuntaa bordelliin, jossa hänen vanha tyttöystävänsä Mizzi Kaspar yrittää kiihottaa häntä. ( Kiskatonám ) Etsiessään Rudolfia Maria saapuu Pfeifferin opastuksella bordelliin ja löytää Rudolphin kauheassa tilassa. Hän käytännössä saa hänet lähtemään muistuttaen häntä siitä, että hänellä on velvollisuus ihmisiä kohtaan, ja hän on aina siellä.
Piristyneenä Rudolph ilmestyy näyttelyn avajaisiin [2] pakottaen kreivi Taafen, joka suunnitteli sen avaamista henkilökohtaisesti, astumaan sivuun. Hän pitää puheen, jossa hän lupaa ihmisille valoisan tulevaisuuden. ( Így vagyok csak én / A holnap hídja ) Kaiken tämän nähdessään kreivitär Larish väittää, että vain sankarit tekevät niin, mutta heidän kohtalonsa on joskus hyvin dramaattinen. ( Csakis az lesz hős ) Franz Joseph saa tietää, että Rudolf on lähettänyt paaville hakemuksen, jossa hän pyytää avioeroa. Isä kieltää poikaansa edes ajattelemasta tällaisia asioita: rakastajia voi olla niin monta kuin haluat, mutta avioliittoja on vain yksi. Rudolph aikoo pitää paikkansa. Keisari puhuu siitä, kuinka vaikeaa on hallita valtiota ( A rend a fő! ).
Maria saapuu Rudolfin kammioihin kreivitär Larishin tekosyistä huolimatta. Mutta kruununprinssin sijaan ilmestyy Taafe ja tarjoaa tytölle rahaa, jotta tämä jättäisi Itävallan valtaistuimen perillisen ikuisesti rauhaan. Uhkauksista huolimatta Maria kieltäytyy pettämästä rakkautta. ( Ez szimpla egyszeregy ) Epämiellyttävän keskustelun keskeyttävä prinsessa Stephanie tuo myös hämmennystä tytön mielentilaan: hän yrittää todistaa hänelle, että Rudolf leikkii hänen kanssaan ja jättää hänet. Maria todellakin saa kirjeen Rudolfilta, jossa hän eroaa hänen kanssaan ja pyytää lähtemään. Mutta tämä tehtiin tytön hengen pelossa. Maria ei tiedä tätä, hän on hyvin loukkaantunut. ( Ez a perc úgy fáj ) Pfeiffer kertoo kaupungissa uusimmat juorut ( Akár az őszi levél ) provosoiden Rudolfia, mutta sen sijaan häntä ja Rudolfia melkein hakattiin. Heidät pelastaa vain Taafe, joka tuli apuun vakoojiensa vihjeestä.
Maria asemalla. Hän on nousemassa lähtevään junaan. Pylvään taakse piiloutunut Rudolph katselee rakkaansa lähtevän, tulee valoon - ja näkee Marian, joka ei voinut eikä halunnut lähteä. He vannovat ikuista rakkautta toisilleen ja päättävät palata Mayerlingiin, missä he olivat niin onnellisia. Mutta he eivät löydä rauhaa: liian monet ihmiset eivät halua nähdä heitä yhdessä . Ja sitten he tekevät päätöksen: mennä sinne, missä vain rakkaus odottaa heitä. ( A Negyedik dimenzió bálja / Szerelem vár és semmi más (repríz) ) Yhdestä pistoolista ammutaan kaksi laukausta. Ja täällä taas näemme Wienin kadut, joiden yli tämän tarinan kertonut Pfeiffer, kuten alussa, paljastaa tämän kaupungin paheet. ( Ez Bécs! (repríz) )
CD 1
|
CD 2
|