Slipenchuk, Victor Trifonovich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 10.6.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 3 muokkausta .
Victor Trifonovich Slipenchuk
Syntymäaika 22. syyskuuta 1941( 22.9.1941 ) (81-vuotiaana)
Syntymäpaikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija , runoilija , esseisti
Vuosia luovuutta 1955  - nykyhetki sisään.
Suunta runous , proosa , journalismi
Genre . . . , runo , balladi , runo , novelli , novelli , romaani , artikkeli , essee , essee
Teosten kieli Venäjän kieli
Palkinnot Kultainen Yesenin-mitali "Uskollisuudesta venäläisen kulttuurin ja kirjallisuuden perinteisiin". Mitali "Moskovan kaupungin järjestön Venäjän kirjailijaliiton
55-vuotispäivä " Moskovan kaupungin järjestön " Venäjän kirjailijoiden liiton " diplomi . Kunniaritari "Tšingis-kaani"

slipenchuk.ru
Toimii sivustolla Lib.ru

Viktor Trifonovich Slipenchuk ( 22. syyskuuta 1941 , Chernigovka , Primorsky Krai , RSFSR , Neuvostoliitto ) on venäläinen runoilija ja proosakirjailija, publicisti.

Elämäkerta

Neljätoistavuotiaana hän julkaisi ensimmäisen runonsa alueellisessa sanomalehdessä Chernihiv Kolkhoznik . Hän työskenteli geologina, asentajana Altain traktoritehtaalla .

Vuonna 1964 hän valmistui Omskin maatalousinstituutista ja hänet kutsuttiin armeijaan . Demobilisoinnin jälkeen vuoteen 1967 asti hän työskenteli karjankasvattajana  - tarkastajana-järjestäjänä Rubtsovskin alueella Altaissa . Vuodesta 1967 vuoteen 1969 - Lampaankasvatuksen alueellisen valtion jalostusaseman karjankasvatusasiantuntija.

Vuonna 1966 hän osallistui Uralin ja Siperian nuorten kirjailijoiden tapaamiseen ja Jaroslav Vasilyevich Smeljakovin seminaariin , joka julkaisi Victor Slipenchukin runon "Rumppailija" sanomalehdessä Literaturnaja Rossija erosanalla.

Vuonna 1968 hän julkaisi yhteistyössä Vasili Petrovitš Skryaginin kanssa kirjan "Altai-alueen lammastuottajat" , jota Neuvostoliiton tiedeakatemian Siperian haaran sytologian ja genetiikan instituutin johtaja arvosti Novosibirskin Academgorodokissa . Akateemikko Dmitri Konstantinovitš Beljajev .

Vuodesta 1969 vuoteen 1971 - TV- ohjelmien "Altai Land" ja "Molodist" Barnaulin studion vanhempi toimittaja .

Vuonna 1971 hän meni merelle merimiehenä Nakhodkan aktiivisen merikalastuksen toimiston BMRT :ssä "50 vuotta komsomolia" . Vuodesta 1972 vuoteen 1974 - ensimmäinen apukapteeni: BMRT "Kommunist", " Nadezhdinsk ", supertroolari "Davydov".

Vuodesta 1974 vuoteen 1976 hän oli vanhempi kalankasvattajainsinööri Altain alueellisella kalankasvatusasemalla.

Vuodesta 1976 vuoteen 1983 - Altai Koksokhimin (Zarinskin kaupunki) komsomoli-shokki, puuseppä-betonityöntekijä, alueellisen sanomalehden "Altain nuoriso" oma kirjeenvaihtaja; "Kirjoittajan virka" Koksokhimissa.

Vuodesta 1983 vuoteen 1985 - Moskovan kirjallisuusinstituutin korkeampien kirjallisuuskurssien opiskelija.

Vuodesta 1985 vuoteen 1996 hän oli Novgorodsky Komsomolets -lehden alueellisen kirjallisuusyhdistyksen päällikkö, Novgorodin kirjailijajärjestön kirjallisuusrahaston johtaja, Literaturny Novgorod -radiolehden toimittaja ja juontaja, Veche-lehden päätoimittaja. Novgorodin kirjailijajärjestön sanomalehti.

Pääsy Neuvostoliiton kirjailijaliittoon vuonna 1982.

Vuodesta 1996 lähtien asunut Moskovassa. Tällä hetkellä luovassa työssä.

Vaimo - Galina Mikhailovna Slipenchuk (15. kesäkuuta 1938 - joulukuuta 2014), toimittaja. Viktor Trifonovichin poika - Mihail Viktorovitš  - on venäläinen liikemies , valtiomies, julkinen ja poliittinen henkilö , taloustieteen tohtori, maantieteellisten tieteiden kandidaatti. Venäjän federaation liittokokouksen valtionduuman jäsen Yhtenäinen Venäjä VI -kokouksessa, duuman luonnonvaroja , ympäristönhoitoa ja ekologiaa käsittelevän komitean varapuheenjohtaja. Hän on Venäjän Kyokushin-kan Karate-do -liiton presidentti, Varyag Cruiser Charitable Foundation for the Support of the Navy puheenjohtaja, Martial Arts Development Foundationin puheenjohtaja, Säätiön johtokunnan puheenjohtaja. Baikal -järven säilyttäminen .

Kirjailijan pääteokset

Kansainväliset painokset

Media tapahtumasta: Moskovan ensimmäinen apulaispormestari Juri Rosljak korosti, että Viktor Slipenchukin kirjan julkaiseminen vahvisti merkittävästi maiden ja kahden kansan keskinäistä ymmärrystä ja ystävyyttä. Tämä on erityisen tärkeää nyt, kun Venäjän ja Kiinan taloudelliset ja kulttuuriset siteet ovat saavuttaneet laadullisesti uuden kehitystason.

Venäjän konsulaatin edustaja Sergei Paltov totesi, että Viktor Slipenchukin kirjan esittely Shanghaissa on syvästi symbolinen. Juuri tässä kaupungissa ulkomainen ja erityisesti venäläinen kirjallisuus on erittäin suosittua. Vahvistuksena tähän ovat A. S. Pushkinin ja F. M. Dostojevskin muistomerkit. Sergei Paltov ilmaisi olevansa vakuuttunut siitä, että romaanin "Zinziver" julkaiseminen lisäisi kiinalaisten lukijoiden kiinnostusta Venäjällä kirjoitettuihin teoksiin.

Shanghain vieraiden kielten instituutin professori Li Qing sanoi, että Viktor Slipenchukin työ on jo tullut kiinalaisille lukijoille tunnistettavaksi ja tietysti lähentää kahta kulttuuriamme. Hän kutsui Viktor Slipenchukin teoksia arvokkaaksi esimerkiksi venäläisestä kirjallisuudesta ja ehdotti, että ne sisällytettäisiin kiinalaisten yliopistojen pakolliseen opinto-ohjelmaan venäjän tutkimuksen opiskelijoille. [yksi]

Teatteri- ja radionäytelmät

"Herculesin kolmastoista saavutus"

Tšingis-kaani

"Matka tyhjään paikkaan"

"Kaksoistähden lapset"

"Romaani ilman huomautuksia"

Kriitikoiden arviot: "Teoksen leitmotiivina, kuten sen tekijät sanovat, on aikamme nuoren runoilijan kohtalo. Ja aika on viime vuosisadan 90-luku. "Romaani ilman huomautuksia" ei selvinnyt ilman tarttuvaa skenografiaa - välttämätön osa Shaposhnikovin tuotantoa. Vahvan näyttelijäsuorituksen lisäksi esityksessä ovat mukana Lenkom-, Satyricon-, Vakhtangov- ja Pushkin-teatterin näyttelijät. [2]

"Epäkeskisten tekniikoiden käytön, sekä Venäjän että maailman viimeisimpien vallankumouksellisten tapahtumien uppoamien hahmojen laajamittaisen luonnehdinnan suhteen kriitikot ovat jo vertailleet tätä esitystä Vladimir Majakovskin Mysteeriin . Buff[3] .

Dokumentit

Radioesityksiä

Palkinnot ja tittelin

Faktat

Fire of Silence

Alussa oli Sana

Chernihivin kirjasto

Zoya Kazak muistelee:

"Kirjeessään Viktor Slipenchuk kirjoitti : "Ja kerran, noin viidennellä luokalla, tiesin lapsuudesta lähtien, että yritän tulla kirjailijaksi, unelmoin, että kotimaassani Tšernihivissä aluekirjastoa kutsutaan kirjastoksi. kirjailija Viktor Slipenchuk. Luin melkein kaikki siinä olevat kirjat…”

Viktor Slipenchukin kirjeellä tulin siirtokunnan johtajan VV Vovkin luo. Kiitos siitä, että hän pystyi imemään kirjoittajan lausunnon vilpittömyyden. Kysymykseeni: "Voiko lapsuuden unelma toteutua?" Hän vastasi lyhyesti: "Miksi ei?". Tämä oli jo merkittävämpi askel kohti tavoiteltua tavoitetta. Kysymys Tšernihivin keskuskirjaston nimeämisestä kirjailija Slipenchukin mukaan päätettiin siirtokuntien lainsäätäjässä. Ja päätti positiivisesti.

Light of Time Audio CD

Kuten kirjoittaja itse sanoo johdannossa, "valmistellessani tätä kokoelmaa kiinnitin huomiota runouden ajan laatuun. Yksinkertaisesti sanottuna, ovatko ne vanhentuneita vai ovatko ne edelleen kiinnostavia ? Näissä runoissa on tuon vaikean ajan kvintessenssi, syvä lyyrisyys ja nostalgia kotiin ja lapsuuteen.

Bibliografia

Runous ja proosa

Publicismi

Kokoelma

Julkaisut

Kokoelmat
  • Moskovan runouden vuosi.  - 2014. Moskova.
  • Moskovan proosan vuosi.  - 2014. Moskova.
  • Altain kirjoittajat T.1. : viite.  - 1998. Barnaul.
  • Veljespiiri.  - 1982. Barnaul.
  • Kulundasta Kosh-Agachiin.  - 1975. Barnaul.
  • Runouden ilta.  - 1968. Barnaul.
  • Sanoitukset.  - 1964. Barnaul.
Aikakauslehdet

Muistiinpanot

Linkit