Solonovitš, Jevgeni Mihailovitš

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 14. maaliskuuta 2019 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 7 muokkausta .
Jevgeni Mihailovitš Solonovich

Jevgeni Solonovich armenialaisen runouden illalla venäjänkielisissä käännöksissä Hopeakauden museossa 25.2.2021
Syntymäaika 21. helmikuuta 1933 (89-vuotias)( 21.2.1933 )
Syntymäpaikka Simferopol , Neuvostoliitto
Kansalaisuus  Venäjä
Ammatti Italian runon kääntäjä
Palkinnot ja palkinnot
Italian solidaarisuuden tähden ritarikunnan komentaja

Jevgeni Mikhailovich Solonovich (s . 21. helmikuuta 1933 , Simferopol ) on italialaisen runouden venäläinen kääntäjä .

Elämäkerta ja työ

Valmistunut Moskovan valtion pedagogisesta vieraiden kielten instituutista ( 1956 ).

Vuonna 1959 hän debytoi painetussa julkaisussa suurella julkaisulla - käännöksiä italian kielestä antologiassa Dalmatian runoilijat renessanssin 1400-1500-luvuilla. Hän käänsi huomattavan määrän kaikenikäistä ja -suuntaista italialaista runoutta, mukaan lukien Dante Alighierin , Francesco Petrarcan , Niccolò Macchiavellin , Ludovico Arioston , Giuseppe Gioachino Bellin , Giuseppe Carduccin , Giuseppe Ungaretin , Salvatore Eugeniodoa ja Salvatore Quasimodoa ja Montlen teoksia . Hän käänsi myös italialaista proosaa ( Alberto Moravia , Giuseppe D'Agata , Italo Calvino , Umberto Saba ym.). Monien arvostettujen kirjallisuuspalkintojen voittaja Italiassa. Lisäksi hänet tunnetaan armenialaisen runouden kääntäjänä.

Vuodesta 1993 lähtien hän on opettanut Kirjallisuusinstituutissa , professori .

Palkinnot ja palkinnot

Julkaisut

Muistiinpanot

  1. Commendatore dell'Ordine della Stella della solidarietà italiana Prof. Jevgenij Mikhailovich Solonovich, Docente universitario.  (Italialainen)
  2. 1 2 Venäjän kääntäjästä tuli Rooman yliopiston kunniatohtori

Linkit