Neljäkymmentä päivää Musa Daghia

Neljäkymmentä päivää Musa Daghia
Die Vierzig Tage des Musa Dagh

vuoden 2002 painoksen kansi
Genre historiallinen romaani, joka perustuu tositapahtumiin
Tekijä Franz Werfel
Alkuperäinen kieli Deutsch
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1933 [1]

Musa Daghin neljäkymmentä päivää on itävaltalaisen juutalaisperäisen kirjailijan Franz Werfelin historiallinen  romaani , joka perustuu tositapahtumiin ja on julkaistu 34 kielellä.

Historia

Historiallinen tapahtuma, armenialaisten 53 päivää kestänyt puolustaminen Musa Dagh -vuorella vuoden 1915 kansanmurhan aikana ( katso Musa Dagh -vuoren puolustus ), inspiroi itävaltalaista kirjailijaa Franz Werfeliä kirjoittamaan kuuluisan romaanin Musa Daghin neljäkymmentä päivää. Tapahtumien hämmästynyt kirjoittaja totesi myöhemmin haastattelussa:

Musa Daghin puolustaminen teki minuun niin suuren vaikutuksen, että halusin auttaa armenialaisia ​​kirjoittamalla romaanini ja kertomalla näistä tapahtumista koko maailmalle [2]

Ajatus kirjan kirjoittamisesta tuli kirjailijalle vuonna 1929, kun hän oli Damaskoksessa, jossa hän näki armenialaisia ​​lapsia, joiden työvoimaa käytettiin mattotehtaassa. Armenian kansan käsittämätön kohtalo pakotti Werfelin tarttumaan kynänsä. Romaani kirjoitettiin vuonna 1932, saksaksi, perustuen perusteelliseen tutkimukseen todellisista tapahtumista kirjailijan, joka oli tuolloin Syyriassa [3] . Vuonna 1933 ilmestymisen jälkeen kirja sai suuren suosion, minkä seurauksena se käännettiin 34 kielelle. Sen jälkeen kun kirja julkaistiin Yhdysvalloissa vuonna 1934, sitä myytiin 34 000 kappaletta kahden ensimmäisen viikon aikana [2] . Samana vuonna New York Timesin arvio uudesta kirjasta luki:

tarina, jonka pitäisi herättää kaikkien ihmisten tunteita .... Werfel teki siitä jalon romaanin. Toisin kuin useimmat muut romaanit, Musa Dagh perustuu tositapahtumiin, mikä kuvaa tarinaa miehistä, jotka hyväksyvät sankarien kohtalon... kirja antaa meille mahdollisuuden osallistua historialliseen tapahtumaan. Hienoa [4] .

Time-lehti joulukuussa 1934 kutsui romaania "kuukauden kirjaksi" [5] . Werfelin kirja teki hänestä yhden suosikkiarmenialaisista kirjailijoista. Kirjoittajan henkilökohtainen elämäkerran kirjoittaja lainasi Venetsian armenialaisen papin sanoja , joka oli heidän mukaansa puolustavien armenialaisten joukossa:

Franz Werfel on armenialaisten kansallissankari. Hänen kirjansa on eräänlainen lohduksemme - ei, ei lohdutus, se ei voi olla - mutta kirjan olemassaolo on meille erittäin tärkeää. Hän sanoo, ettei sitä pidä koskaan unohtaa, mitä meille tapahtui [6] .

Mielenkiintoinen fakta

Romaanin sankarin Gabriel Bagradyanin prototyyppi oli Movses Ter-Galustyan , armenialaisten vastarinnan johtaja Turkin joukkoja kohtaan [7] . Ranskalaisten alusten pelastamien armenialaisten joukossa oli pappi Tigran Andreasyan, joka piti kirjaa vastarinnasta [8] , joka muodosti myöhemmin romaanin [9] perustan .

Näytön sovitus

Vuonna 1982 ohjaaja Sarkis Muradyan teki samannimisen elokuvan [10] Alex Hakobyanin käsikirjoituksen perusteella.

Muistiinpanot

  1. Saksan kansalliskirjasto , Berliinin osavaltion kirjasto , Baijerin osavaltion kirjasto , Itävallan kansalliskirjaston tietue #4547510-6 // General Regulatory Control (GND) - 2012-2016.
  2. 1 2 Michael Bobelian // Armenian lapset: unohdettu kansanmurha ja vuosisadan mittainen taistelu Arkistoitu 16. huhtikuuta 2021 Wayback Machinessa // Simon ja Schuster, 2009 s. 83 (308) ISBN 1416557253 , 95877557253 , 958
  3. Tämä kirja syntyi maaliskuussa 1929 Damaskoksessa oleskelun aikana. Surullinen näkymä muutamista vammautuneista ja nälkäisistä pakolaislapsista, jotka työskentelivät mattotehtaassa, antoi minulle viimeisen sysäyksen siepata Hadesista kaikki, mikä oli, tämä Armenian kansan käsittämätön kohtalo. Tämän kirjan kirjoittaminen seurasi heinäkuun 1932 ja maaliskuun 1933 välisenä aikana….
    Breitenstein, kevät 1933

    anon. "Toistaiseksi tuntematon Ranskan merivoimien asiakirja evakuointioperaatiosta; "True Story of Musa Dagh"; Maanpako; Alkuperäisten paluu." Armenian Review, voi. 26, nro 1-101, kevät 1973, s. 5.
  4. Kronenberger, Louis. " FRANZ WERFELIN SANKARIROmaani; Dramaattinen kertomus, jolla on hämmentävää tunnevoimaa Arkistoitu 2. marraskuuta 2012 Wayback Machinessa ." New York Times . 2. joulukuuta 1934. Haettu 3. tammikuuta 2010.
  5. " Armenian Epic " Arkistoitu 19. syyskuuta 2012. ." aikalehti . 3. joulukuuta 1934
  6. Sourian, Peter (2002). "Johdatus" teoksessa The Forty Days of Musa Dagh. New York: Carroll & Graf, s. ix. ISBN 0-7867-1138-8 .
  7. 2006-02-01 Musiikkia vuorelle nousuun: Alkujen paikka: Valon ja rauhan lauluja . Haettu 5. joulukuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 11. elokuuta 2020.
  8. Bryce V. Jibal Mousa: Vuoren puolustaminen ja sen puolustajien pelastus Ranskan laivaston toimesta Arkistoitu 5. heinäkuuta 2011 Wayback Machinessa
  9. Peter Stephan Jungk. Franz Werfel und 'Die vierzig Tage des Musa Dagh' Arkistoitu 13. syyskuuta 2007 Wayback Machinessa
  10. Neljäkymmentä päivää Musa Daghia (1982) - IMDb . Haettu 20. syyskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 18. syyskuuta 2012.