Taganka (laulu)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 1. lokakuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 15 muokkausta .
Taganka
Song
Esiintyjät Vladimir Semjonovitš Vysotski , Koržukov, Sergei Vladimirovitš , Novikov, Aleksandr Vasilyevich , Arkady Severny ja Mihail Shufutinsky
Genre Blat laulu
Kieli Venäjän kieli
Lauluntekijä tuntematon; kansanlaulu

"Taganka"  on yksi tunnetuimmista venäläisistä ja Neuvostoliiton vankilalauluista .

Historia

Kappale sai nimensä Moskovan Taganskyn alueella sijaitsevasta Taganskajan vankilasta . Tutkija Aleksanteri Sidorov kirjoittaa, että venäläisessä klassisessa "varkaiden" lauluperinteessä on nykyään vain kaksi täysimittaista teosta, jotka on omistettu tietyille vankiloille - " Aleksanterin keskus " ja "Taganka" [1] :

Kappaleen alkuperä

Kappaleen alkuperästä ja nimestä on monia versioita, mutta yhtäkään niistä ei ole tällä hetkellä lopullisesti vahvistettu.

Alexander Sidorov kirjoittaa, että Tagankaa esitetään tangomusiikin tahdissa ( tango ilmestyi Venäjällä vuonna 1913), mutta hänen laajan tutkimuksensa sivuilla, jotka julkaistiin sensuuria käsittelevän Index-lehden Captive Supplementissa / Dossier vuonna 2014, hän ei pystynyt vahvistamaan aitoustekijä, lainaten ja analysoimalla useita versioita [1] :158 . Lydia ja Michael Jacobson kirjassa "Gulag Song Folklore as a Historical Source" viittaavat "Tagankaan" 1900-luvun 20-luvulle [2] :263 . Samanaikaisesti folkloristi Andrey Basharin tekee katsauksessaan heidän kaksiosaisesta painostaan ​​huomautuksen: "... Kappaleen antaminen" Korteineen mustalainen kertoi minulle onnen" (" Taganka / Centralka ", osa. I, s. 263) 1900-luvun 20-luvulle, kirjoittajat kirjoittavat, että "sen terminologiaa (valtiotalo, keskusvankila, Stolypin-vaunut) käytettiin sekä ennen vallankumousta että sen jälkeen", ottamatta huomioon, että jo seuraavassa versio (s. 264) sekä "sakkeli soi" että "kohtalo kahlissa", jota vallankumouksen jälkeen ei ilmeisesti enää ollut.

Erään version mukaan "Tagankan" keksivät uusiutuvat varkaat, joiden määrä Moskovassa kasvoi Nikolai II :n hallituskauden viimeisinä vuosina ensimmäisen maailmansodan tapahtumien yhteydessä [3] . Toisen version mukaan kappaleen esitti ensin Fjodor Chaliapin vankien luona vuonna 1906, mutta sitten hän lauloi kappaleesta toisen version, joka ehkä inspiroi todellista esittäjää [1] :115 . Vuosina 1920-1925 kappaleesta tuli suosittu vankilaelämän hymni Neuvostoliitossa [3] .

Tästä laulusta on useita versioita, joista joissakin on lisäsäkeitä. Variantti nimeltä "Centralka" ( Central Transit Prison -vankilasta ), joka sai suosiota Stalinin sortovuosina 1937-1941, on myös yleinen. Sidorovin mukaan kysymyksessä siitä, mitä oli ennen Tagankaa tai Centralkaa, selvä argumenttien ylivalta on Centralkan puolella. Sidorov uskoo, että runoilija ja lauluntekijä Vladimir Vysotsky , joka esitti yhden tämän kappaleen kuuluisista versioista, "nuorempana hän itse korvasi Tsentralkan Tagankalla - kun hän astui Taganka-teatterin Lyubimov-ryhmään vuonna 1964. Taganka - se kuulostaa ylpeältä" [1] : 125 .

Arviot

Tutkija Elena Tkacheva huomauttaa, että vangin tajunnan sisällä oleva "tahdon/vankeuden" vastakohta dialogissa itsensä kanssa toteutuu laulun tekstissä. Vangille vankilasta tulee keskustelukumppani, sisäinen ääni, vangin toinen "minä". Vankilatilan kehittymisen ja sopeutumisen olosuhteissa hän tarvitsee vuoropuhelua itsensä kanssa sekä tarvetta muokata sosiaalista ja emotionaalista asemaansa ja turvallisuuttaan [4] :82 .

Laulun sanat kuvaavat monia yksityiskohtia vankilaelämästä. Joten laulun refräänissä on sanat "kaikki yöt ovat täynnä tulta", Venäjän vankiloissa valoja ei sammuteta yöllä [3] , jota voidaan pitää vangin kidutuksena [1] : 156-168 .

Elokuvissa

Merkittäviä taiteilijoita

ja muut.

Sanoitukset

Mustalainen karttojen kanssa, tie on pitkä. Tie on pitkä, valtion talo. Ehkä vanha vankila on keskeinen Minä, poika, odotan uutta. Ehkä vanha vankila on keskeinen Minä, poika, odotan uutta.

[Kertosäe:]

Taganka, kaikki yöt täynnä tulta, Taganka, miksi tuhosit minut? Taganka, olen pysyvä vangisi, Kadonnut nuoruus ja lahjakkuus seinien sisällä. Taganka, olen pysyvä vangisi, Kadonnut nuoruus ja lahjakkuus seinien sisällä. Tiedän, kulta, emme tapaa enää... Meitä on tarkoitettu erilaisille teille. Päivämäärät menevät taas perjantaisin Ja sukulaisteni katkerat kyyneleet. Päivämäärät menevät taas perjantaisin Ja sukulaisteni katkerat kyyneleet.

[Kertosäe:]

Taganka, kaikki yöt täynnä tulta, Taganka, miksi tuhosit minut? Taganka, olen vangisi ikuisesti Vahvuus ja lahjakkuus katosivat seinien sisällä. Taganka, olen vangisi ikuisesti Vahvuus ja lahjakkuus katosivat seinien sisällä.

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 Aleksanteri Sidorov . Taganka-tangon salaisuus Arkistoitu 17. kesäkuuta 2022 Wayback Machinessa // Hakemisto/sensuuriasiakirja "Captivity" Supplement . - Nro 40. - 2014. - ISSN 1028-6241. - S. 106-158.
  2. Michael Jacobson. Gulagin laulukansanperinne historiallisena lähteenä (1917-1939) / M. Jacobson, L. Jacobson. - M .: Modern Humanitarian University, 1998. - 421 s. - ISBN 5-901085-01-9  - S. 263-265.
  3. 1 2 3 Kappaleen historia: "Taganka". Shanson-radioaseman virallinen verkkosivusto . chanson.ru Haettu 15. elokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 10. maaliskuuta 2019.
  4. Tkacheva E.P. Mytologiset stereotypiat vankilan alakulttuurijärjestelmässä // Kulttuuritutkimuksen kysymyksiä . - 2009. - N 5 (toukokuu). - S. 80-83. — ISSN 2073-9702

Linkit

Kirjallisuus