Taktiikka

Taktiikka
kreikkalainen Ἑρμηνεία τῶν ἐντολῶν τοῦ Κυρίου ("Herran käskyjen tulkinta");
kreikkalainen Πανδέκτης τῶν ἑρμηνειῶν τῶν θείων ἐντολῶν τοῦ ίίυd τοῦ Κυd tulkintoja

Luettelosivu 1500 -luvun alusta
Kirjailijat Nikon Chernogorets
Alkuperäinen kieli Vanha venäjän kieli
Maa
Sisältö luostarielämän säännöt - otteita pyhien isien teoksista , katedraalien päätöksistä ja muista kristillisistä monumenteista

" Taktikon " ( kreikaksi Τακτικόν ) on Antiokian lähellä asuneen munkin Nikon Montenegron 1000-luvun lopulla kirjoittama kokoelmateos, kokoelma luostarielämän sääntöjä .

Historia

Essee syntyi, kun Nikon pakeni turkkilaisia ​​seldžukkeja , jotka olivat valloittaneet Antiokian lentäen, asettui yhteen Mustavuoren luostarista, joka kantaa Granaattiomenahedelmän Pyhän Jumalanäidin nimeä ( kreikaksi τοῦ Pοιδίου ) - Rodiev . Rodievin luostari kuului ortodoksisille armenialaisille kalkedoniiteille tai tsateille ( kreikaksi: τζάτοι ).

Sisältö

Kirjan nimi ( kreikaksi Τακτικόν ) tulee kreikasta. τάξις - "tilaus, laite, organisaatio." Koko kirja on jaettu 40 sanaan (lukuun). Tacticonin kaksi ensimmäistä lukua selittävät muinaisia ​​Typiconeja ja ovat arvokasta materiaalia liturgialle. Kirjassa on myös tietoa Dormition Fast (luku 10), kirjeitä eri henkilöille. Taktiikka sisältää historiallista tietoa karistikariatin kielteisistä seurauksista ( kreikan kielestä χᾰριστήρια - "kiitosuhri").

Tekstologia

1300-luvun lopulla kirja käännettiin vanhaksi venäjäksi ja sitä levitettiin laajalti Venäjällä . Kokoelmalla oli voimakas vaikutus vanhan venäläisen lukijan henkiseen valaistumiseen. Useita Tacticon- luetteloita on säilytetty eri puolilla Venäjää. Yksi Tacticonin (luku 40) sanoista, joka käsittelee kirkkojen jakautumista ja jolla on merkitystä idässä 1000-luvun jälkipuoliskolla liikkuneiden poleemisten viestien osoittamisen ja analysoinnin yhteydessä. venäläisissä kokoelmissa 1400-1600-luvuilla erillisen artikkelin muodossa.

Painokset

1600-luvun alussa Moskovassa tehtiin painettu painos Nikonin Pandektsien ja Taktikonin slaavilaisista versioista, mutta tämä yritys pysähtyi heti alussa. Vuonna 1795 Pochaevissa molemmat teokset painettiin vuoden 1670 käsikirjoituksen mukaan. Vuonna 1889 Pochaev painos painettiin Moskovassa.

V. N. Beneshevitš alkoi Siinain luostarin luettelon mukaan julkaista kreikkalaista alkuperäiskappaletta 1900-luvulla , mutta tämä painos jäi kesken. Tacticonista on myös muinainen arabiankielinen käännös, mutta sitä ei ole julkaistu.

Merkitys

"Taktikon", joka edustaa Nikon Montenegron ajatuksia ortodoksisesta kirkosta , sen erilaisista tarpeista, hyvinvoinnin edellytyksistä, ei-ortodoksisista kristityistä jne., on tärkeä kirkkoarkeologian ja yleisen historian kannalta monissa yksityiskohdissa. asiaintilasta kristillisessä idässä kristittyjen taistelun aikana saraseenien kanssa .

Katso myös

Kirjallisuus

Linkit