Tanssi Kiinassa

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 6. kesäkuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 3 muokkausta .

Tanssi Kiinassa  on hyvin monipuolinen taiteen muoto, joka koostuu monista moderneista ja perinteisistä tanssilajeista. Tanssit kattavat laajan kirjon kansantansseista ooppera- ja balettiesityksiin, ja niitä voidaan käyttää sosiaalisissa juhlissa, rituaaleissa ja seremonioissa. Kiinassa on virallisesti tunnustettu 56 etnistä ryhmää , ja jokaisella on omat kansantanssinsa. Tunnetuimmat kiinalaiset tanssit ovat lohikäärmetanssi ja leijonatanssi .

Historia

Eri tanssimuotojen kirjattu historia Kiinassa on melko vanha. Vanhin kiinalainen kirjain sanalle "dance", , on kirjoitettu oraakkeliluuilla ja edustaa tanssijaa, jolla on häränhäntä [1] . Joitakin moderneja kiinalaisia ​​tansseja, kuten pitkähihaisia ​​tansseja, on tallennettu varhaisimmista ajoista, ainakin jo Zhou-dynastian alusta . Tärkeimmät alkukauden tanssit olivat rituaali- ja seremoniallinen - yayue , joita suoritettiin ennen Qing-dynastiaa, mutta nykyään ne ovat säilyneet vain osana konfutselaisia ​​seremonioita.

Kuuden dynastian aikana (220-589) Keski-Aasian kulttuuri vaikutti voimakkaasti kiinalaisiin tansseihin ja musiikkiin. Tanssitaide saavutti huippunsa Tang-dynastian aikana , tämän ajanjakson tanssit olivat varsin monipuolisia ja Keski-Aasialaiset tanssit olivat suosittuja sinänsä. Tänä aikana nauhoitettiin suuri määrä tansseja, esimerkiksi yli 60 suurta sävellystä, laajamittainen Tang-dynastian hoviesitys [2] . Myöhemmillä dynastioilla tanssitaide kuitenkin taantui erillisenä taiteena ja siitä tuli osa kiinalaista oopperaa. Myöhemmin tanssitaide alkoi kehittyä uudelleen, etenkin nyky-yhteiskunnassa.

Iranilaiset, sogdilaiset ja turkkilaiset näyttelijät ovat vaikuttaneet paljon Kiinan koreografiseen kulttuuriin. Kaikista taiteilijoista suosituimmat tanssijat olivat pojat ja tytöt [3] .

800-luvulla pseudoeksoottinen väistyi todella vieraasta, sen ajan suositusta kiinalaisesta musiikista tuli soundiltaan samanlainen kuin Keski-Aasian kaupunkivaltioiden musiikki. Niinpä kuuluisa kappale "Rainbow Shirt, Robe of Feathers", joka tulee aina muistuttamaan Xuanzongia (sanotaan, että tällä kuninkaallisella musiikin ystävällä oli kolmekymmentätuhatta muusikkoa), oli itse asiassa vain keskiaasialaisen kappaleen "Brahman" uudelleentyöstö. . Siten Kuchan, Khojon ja Kashgarin, Bukharan ja Samarkandin, Intian ja Korean musiikilliset perinteet sulautuivat virallisen suojeluksen alaisina kiinalaiseen musiikilliseen perinteeseen. Kuchin musiikilla oli suurin (verrattuna muihin Serindian kaupunkeihin) vaikutus Tangin musiikkikulttuuriin. Näistä soittimista tärkein oli kaareva kaula nelikielinen luuttu, jonka tekniset ominaisuudet ja viritys oli suunniteltu 28 suositulle Tang-musiikkityypille ja niihin nousevalle melodialle. Oboe ja huilu, joilla oli myös tärkeä paikka Kuchin musiikissa, olivat siksi yleisiä myös Kiinassa. Kaikista Kuchin-soittimista rakastetuin oli kuitenkin lakattu valukh skin -rumpu, jossa oli jännittäviä rytmejä ja eksoottisia lauluja korruptoituneella sanskritilla, jotka esitettiin sen säestyksellä. Tunnetuista pantomiimeista oli esimerkiksi "The Barbarian Drinking Wine", joka esitti humalaisen "barbaari"-johtajan; "Bhairava murskaa taistelumuodostelman" - Shivan jumalan saavutus hänen mahtavassa muodossaan; "Musiikkia palloon lyömiseen" - dramatisointi poolopelistä. Mutta hauskin alkuperäisessä esityksessään piti olla "Pirottelen vettä kylmää kerjäävälle barbaarille", talvipäivänseisauksen tanssi, jonka esittivät alastomia kiinalaisia ​​ja ulkomaalaisia ​​nuoria, jotka hyppivät upeissa naamioissa rumpujen ja luuttujen kovien äänien tahtiin. ja harppuja ja kaatamalla jäistä vettä ystävälle, ystävälle ja samalla niille, jotka sattuivat olemaan lähellä. Tämä ilkikurinen spektaakkeli aiheutti niin arvostettujen alamaisten tuomitsemisen, että Xuanzong joutui jo vuonna 714 määräämään sen lakkauttamisesta. Esimerkiksi Gaozong määräsi karkotettavaksi Kiinan maaperästä erään intialaisen, joka kiehtoi yleisöä mielenosoituksella itsensä peramisesta ja raajojen leikkaamisesta, ja määräsi, ettei ketään hänen veljistään lähetetä oikeuteen näiden rajojen ulkopuolelta. Vaikka Kiina on tuntenut varjoteatterin muinaisista ajoista lähtien, jossa pergamentinuket esiintyivät, uskotaan, että nukkenuket saapuivat Chang'aniin ensimmäisen kerran Turkestanista 700-luvulla. Näyttelijä Bukharasta, huilisti Samarkandista, oboisti Khotanista, tanssija Taškentista, lauluntekijä Kuchasta - he kaikki saattoivat olla varmoja löytävänsä itselleen käyttöä Kaukoidästä. Luimme 800-luvun erinomaisesta kiinalaisesta luutunsoittimesta, jolle ihaileva kuuntelija, joka huomasi tulkintojensa vieraan luonteen, kääntyi kysymykseen: "Eikö tämä ole Kuchin-moodi?" Mihin imarreltu muusikko vastasi: "Mentorini oli todellakin mies Kuchasta." Yksi näistä kuuluisista maestroista oli Bo Ming-da Kuchinista (vaikkakaan ei tiedetä, oliko hän pakotettu vai vapaa mies). Hän sävelsi suositun baletin "Spring Oriole Trill", joka on kirkkaasti väritetty Kuchin melodioilla, joka laulettiin Yuan Zhenin säkeessä ja jota esitetään edelleen Japanissa. "Länsistä laukkaavaa tanssia" esittivät tavallisesti Tashkentista kotoisin olevat pojat pukeutuneena iranilaistyylisiin puseroihin ja korkeisiin, teräviin helmillä koristeltuihin hattuihin. Ne oli vyötetty pitkillä nauhoilla , joiden päät leijuivat vapaasti, kun tanssijat kyyristyivät maahan, pyörähtelivät ja hyppäsivät luuttojen ja poikittaisten huilujen nopean säestyksen tahtiin. "Dance of Chacha " (Tashkent) esitti kaksi nuorta tyttöä kaasuvaatteissa , koristeltu monivärisellä brodeerauksella, hopeisilla vyillä. Heillä oli tiukkahihaiset paidat ja terävät hatut kultaisilla kelloilla ja jalassa punaiset brokadikengät. Tytöt ilmestyivät yleisön eteen kahden keinotekoisen lootuksen terälehdistä ja tanssivat rumpujen äänen tahtiin. Se oli eroottista tanssia: tytöt katsoivat yleisöä ja esityksen päätyttyä laskivat paitansa niin, että heidän paljaat olkapäänsä näkyivät. Kaikista kaukaisen lännen nuorista tanssijoista rakastetuin oli "Whirlwind Maidens from the West". Suuri osa niistä lähetettiin lahjaksi Kumedin, Keshin, Maimurgin ja erityisesti Samarkandin hallitsijoilta Xuanzongin hallituskaudella eli 800-luvun ensimmäisellä puoliskolla. Nämä sogdialaiset tytöt, jotka olivat pukeutuneet helakanpunaisiin mekoihin, joissa oli brokaattihihat, vihreitä damaskhaaremisaappaat ja punaisia ​​mokkanahkasaappaat, hyppäsivät, hyppäsivät ja kiertelivät tanssilattialla pyörivien pallojen päällä rikkaiden ja jalojen katsojien kyllästyneiden sydämien ihailuksi. Xuanzong piti tästä tanssista kovasti, ja Lady Yang ja Rokshan koulutettiin esittämään sitä. Ja jotkut ihmiset näkivät tuhoisan moraalin heikkenemisen tässä intohimossa pyörteilevien naisderviskien miettimiseen [4] .

Perinteinen tanssi

Monilla kansantansseilla on pitkä historia. Nämä voivat olla kansantansseja tai tansseja, joita aikoinaan esitettiin rituaaleina tai esityksinä – joitain on saatettu tanssia hovissa. Tunnetuimpia kiinalaisia ​​perinteisiä tansseja ovat lohikäärmetanssi ja leijonatanssi , jotka molemmat tunnetaan aikaisemmissa dynastioissa eri muodoissa. Moderni leijonatanssi on lähellä Tang-dynastian alussa kuvattua.

Joissakin varhaisimmista Kiinassa tallennetuista tansseista tanssijat voivat olla pukeutuneet eläimiksi ja myyttisiksi olennoiksi, ja useita lohikäärmetanssin muotoja mainitaan Han-dynastian aikana. Han-dynastian lohikäärmetanssit eivät kuitenkaan ole kuin modernit tanssimuodot. Koska kiinalainen lohikäärme yhdistettiin sateeseen [5] [6] , lohikäärmetanssi sisällytettiin sateen kutsurituaaleihin. Lisäksi tanssi esiintyi baixissa , jossa esiintyjät matkivat huilua soittavaa vihreää lohikäärmettä ja olivat osa esitystä, jossa kala muuttui lohikäärmeeksi [7] [8] . Modernissa lohikäärmetanssissa käytetään kevyttä rakennetta, jota ohjaa kepeillä noin tusina miestä tasaisin välein lohikäärmeen pituudella, mutta jotkin lohikäärmemuodot voivat olla hyvin pitkiä ja sisältää satoja esiintyjiä. Kiinassa on yli 700 erilaista lohikäärmetanssia [9]

Leijonatanssi on oletettavasti tuotu Kiinan ulkopuolelta, koska leijonia ei löydy tästä maasta, ja kiinalainen sana Shi (, leijona) saattaa olla peräisin persialaisesta šeristä [10] . Yksityiskohtainen kuvaus leijonatanssista ilmestyi Tang-dynastian aikana, ja tanssia pidettiin lainattuna, mutta se saattoi olla olemassa Kiinassa jo 300-luvulla jKr [11] . Tanssin oletettu alkuperä on Intiassa ja Persiassa [12] [13] ja se yhdistettiin buddhalaisuuteen pohjoisen ja eteläisen dynastian aikana . Tang-dynastian runoilija Bai Juyi kuvaili modernin leijonatanssia muistuttavan tanssin versiota runossa "Langin länsimainen taide" (西凉伎), jossa tanssijat ovat pukeutuneet leijonaasuun, jossa on puinen pää, silkki. häntä ja karvainen vartalo, silmät ovat kullan peitossa, hampaat ovat hopean peitossa ja korvat liikkuvat [14] . Kiinalaisessa leijonatanssissa on kaksi päämuotoa, pohjoinen leijona ja eteläleijona. Tanssimuoto löytyy myös Tiibetistä, missä sitä kutsutaan lumileijonatanssiksi [15] .

Han kansantanssit

Kansantanssit ovat historiallisesti tärkeitä tanssin kehityksessä Kiinassa, jotkut varhaisimmista hovirituaaleissa ja -seremonioissa esiintyvistä tansseista ovat saattaneet kehittyä kansantansseista. Jotkut hallitsijat olivat kiinnostuneita kansantansseista, mutta jotkut keisarit yrittivät kieltää ne.

Monet kansantanssit liittyvät sadonkorjuuseen ja metsästykseen, ja muinaiset jumalat liittyvät niihin. Esimerkiksi tähtikuviotanssia suoritettiin tuottamaan niin monta siemenjyviä kuin taivaalla on tähtiä, ja harppuunatanssi yhdistettiin Fu Xiin , joka mytologian mukaan antoi hanille kalaverkot. Auratanssi yhdistettiin Shen Nongiin , maanviljelyn jumalaan [9] .

Etnisten vähemmistöjen kansantanssit Kiinassa

Kiinassa on monia etnisiä pienryhmiä, ja jokaisella on omat tanssinsa, jotka kuvastavat heidän kulttuuriaan ja elämäntapaansa [16] .

Tanssi teatterissa

Song-dynastian aikana wazissa[ selventää ] viihdekeskukset , erilaiset teatterimuodot kukoisti ja kiinalainen ooppera alkoi muotoutua . Tanssi tuli yhä enemmän osaksi sitä. Tanssit, kuten "tuomiotanssi" (舞判, a.alias. Zhong Kui dance , 跳鐘馗) tulivat osaksi esitystä Ming-dynastian aikana; myöhemmin tanssi miekoilla , tanssi lippujen kanssa (撲旗子) liittyi oopperaan. Kiinalainen ooppera tuli erittäin suosituksi Yuan - dynastian aikana .

Rituaalitanssi

Varhaisimmat tallennetut tanssit Kiinassa ovat rituaalisia tai seremoniallisia tansseja, ja ne muodostivat perustan hovissa hyväksytylle yayue- musiikille . Nämä tanssit ovat suurelta osin kadonneet modernista han-kulttuurista, vaikka rituaalitanssit ovat edelleen olemassa joissakin Kiinan kansanperinteissä ja etnisten vähemmistöjen kulttuureissa.

Tanssi harjoituksena

Keisari Yaon aikana kirjoitettujen Annals of Lü Buwei mukaan tanssi luotiin harjoitukseksi, jolla ihmiset voivat pysyä terveinä pitkäaikaisen kostean sään jälkeen [23] . Perinteisesti joillakin kiinalaisilla tansseilla voi olla myös yhteys kamppailulajeihin, ja niitä voidaan käyttää sekä kamppailutaitojen että kuntoilun harjoitteluun; Jotkut taistelulajien harjoitukset, kuten Taijiquan , ovat samanlaisia ​​kuin koreografiat tansseja. Nyky-Kiinassa näkee usein ihmisiä käyttävän tanssia harjoituksena puistoissa.

Nykytanssi

Baletti

Dai Ailian perusti Kiinan ensimmäisen balettikoulun Pekingissä vuonna 1954. Onsam opettaa ja siellä työskentelee joitakin merkittäviä venäläisiä opettajia, mukaan lukien Pjotr ​​Gusev , joka perusti Venäjän koulutusjärjestelmän [24] . Esitettiin baletteja kuten " Joutsenlampi " ja " Romeo ja Julia " [ 25 ] . Kiinan kansallisbaletti perustettiin vuoden 1959 viimeisenä päivänä Pekingin tanssikoulun kokeelliseksi balettiryhmäksi [24] . Kulttuurivallankumouksen aikana Madame Maon hallinnassa vallankumouksellinen draaman malli nousi etualalle , ja ohjelmisto supistui lopulta kahdeksi ideologiseksi baletiksi - " Punaisten naisten ryhmä " ja Harmaatukkainen tyttö . Neljän jengin kaatumisen jälkeen balettiryhmä alkoi uudistua, se alkoi jälleen esittää klassisia baletteja ja laajensi valikoimaansa myös nykyaikaisemmiksi baletteiksi eri puolilta maailmaa [24] .

Sosiaalinen tanssi

Länsimaisesta juhlatanssista tuli suosittu 1900-luvulla – sitä ennen ei ollut hyväksyttävää, että kunnioitettavista perheistä peräisin olevat miehet ja naiset tanssivat yhdessä [26] . 1940-luvulla ne olivat suosittuja Shanghain yökerhoissa, ja varhaiset kommunistijohtajat, kuten Mao Zedong ja Zhou Enlai , pitivät myös Neuvostoliiton tyylisestä juhlasalitanssista. Juhlatanssi kuitenkin korvattiin myöhemmin massatanssilla, kuten yangge -tanssilla kulttuurivallankumouksen jälkeen . Juhlatanssi ilmaantui uudelleen Kiinan vapauttamisen jälkeen, ja nykyään sitä tavataan usein yleisissä puistoissa aamuharjoitteluna [27] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Wang Kefen. Kiinan tanssin historia  (uuspr.) . - China Books & Periodicals, 1985. - S. 7. - ISBN 978-0835111867 .
  2. Kiina: viisi tuhatta vuotta historiaa ja  sivilisaatiota . - City University of Hong Kong Press, 2007. - S. 458. - ISBN 978-9629371401 . Arkistoitu 18. joulukuuta 2014 Wayback Machineen
  3. Baipakov K. M., Kumekov B. E., Pishchulina K. A. Kazakstanin historia keskiajalla, § 4. Kulttuurien vuorovaikutus ja keskinäinen rikastuminen, s. 80. - Almaty: Rauan, 1996
  4. E. Schäfer. Samarkandin kultaiset persikat. Kirja ulkomaisista uteliaisuuksista Tang-imperiumissa. "Nauka", Moskova, 1981.
  5. Lihui Yang, Deming An. Kiinan mytologian käsikirja  (englanniksi) . - Oxford University Press , 2008. - S. 107-108. - ISBN 978-0195332636 . Arkistoitu 6. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa
  6. 《求雨》 . Kiinalainen tekstiprojekti . Haettu 7. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2016.
  7. Richard Gunde. Kiinan kulttuuri ja  tavat (uuspr.) . - Greenwood, 2001. - S. 104. - ISBN 978-0313361180 . Arkistoitu 14. joulukuuta 2014 Wayback Machinessa
  8. 西京賦. Käyttöpäivä: 7. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 7. lokakuuta 2016.
  9. 1 2 Janet Descutner. Aasialainen tanssi  (uuspr.) . — Chelsea House Publishing. - S. 99-100. — ISBN 978-1604134780 . Arkistoitu 6. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa
  10. Laurence E. R. Picken. Musiikkia Song-  dynastian leijonatanssille . - Cambridge University Press , 1984. - s. 201. - (Musica Asiatica: osa 4). — ISBN 978-0521278379 . Arkistoitu 31. lokakuuta 2014 Wayback Machinessa
  11. Chu Yu-Tunin dramaattinen tuotanto:  1379-1439 / Wilt L. Idema . - Brill, 1985. - s. 52. - ISBN 9789004072916 . Arkistoitu 22. marraskuuta 2014 Wayback Machineen
  12. Berthold Laufer. Kleinere Schriften: Publicationen aus der Zeit von 1911 bis 1925. 2 v  (saksa) . - S. 1444. - ISBN 978-3515026512 . Arkistoitu 7. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa
  13. Mona Schrempf (2002), luku 6 - The Earth-Ox and Snowlion , Toni Huber, Amdo Tibetans in Transition: Society and Culture in the Post-Mao Era , Brill, s. 164, ISBN 9004125965 , < https://books.google.co.uk/books?id=bLcWyecDpIcC&pg=PA164&f=false#v=onepage&q&f=false > Arkistoitu 7. lokakuuta 2016 Wayback Machinessa 
  14. 《西凉伎》 (downlink) . - "西凉伎 , 假面 胡 人 狮子。 刻木 为 作尾 , 金镀 银贴齿。 奋迅 摆 摆 耳 , 从 流沙 来 万里。 紫髯 两 胡儿 鼓舞 鼓舞 鼓舞 鼓舞 鼓舞 , , , 跳 跳 跳 跳 跳 跳 跳 跳 跳 跳 跳 跳 跳粱前致辞。". Käyttöpäivä: 7. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 19. helmikuuta 2014. 
  15. Mona Schrempf (2002), Toni Huber, toim., Amdo Tibetans in Transition: Society and Culture in the Post-Mao Era , Brill, s. 147–169, ISBN 9004125965 , < http://www.case.edu/affil/tibet/tibetanSociety/documents/Theearth-oxandthesnowlion.pdf > Arkistoitu 30. tammikuuta 2021 Wayback Machinessa 
  16. Li Beida. Kiinan vähemmistöjen tanssit  (uuspr.) . - China Intercontinental Press, 2006. - ISBN 978-7508510057 . Arkistoitu 9. kesäkuuta 2021 Wayback Machinessa
  17. Richard Gunde. Kiinan kulttuuri ja  tavat (uuspr.) . - Greenwood, 2001. - S. 104. - ISBN 978-0313361180 . Arkistoitu 14. joulukuuta 2014 Wayback Machinessa
  18. Ba Yi (八佾) Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa Muinaisten tekstien mukaan tätä tanssia tulisi tarjota vain tuomioistuimessa.
  19. Shigeki Kaizuka. Konfutse: Hänen elämänsä ja ajatuksensa  (määrätön) . - Dover Publications , 2002. - S. 134. - ISBN 978-0486421391 . Arkistoitu 14. joulukuuta 2014 Wayback Machinessa
  20. Joseph Sui Ching Lam. Valtion uhraukset ja musiikki Ming Kiinassa: ortodoksisuus, luovuus ja ilmaisukyky  (englanniksi) . - State University of New York Press, 1998. - S. 35-36. — ISBN 978-0791437063 . Arkistoitu 14. joulukuuta 2014 Wayback Machinessa
  21. Cindy Sui . The Melodies of the Emperors , Taiwan Today  (1. syyskuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 29. lokakuuta 2013. Haettu 7. joulukuuta 2015.
  22. Muinaista rituaalitanssia esitettiin E-Kiinassa . People's Daily (10. helmikuuta 2012). Haettu 7. joulukuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 28. toukokuuta 2013.
  23. Zhen'guo Wang, Peiping Xie. Perinteisen kiinalaisen lääketieteen historia ja kehitys  (englanniksi) / Ping Chen. — IOS Press, 1997. - s. 8. - ISBN 978-9051993240 . Arkistoitu 6. huhtikuuta 2015 Wayback Machinessa
  24. 1 2 3 Sanjoy Roy . Askel askeleelta tanssin opas: National Ballet of China , The Guardian  (11. elokuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 19. elokuuta 2017. Haettu 1. lokakuuta 2017.
  25. Richard Gunde. Kiinan kulttuuri ja  tavat (uuspr.) . - Greenwood, 2001. - S. 108-109. - ISBN 978-0313361180 . Arkistoitu 4. maaliskuuta 2014 Wayback Machinessa
  26. Richard Gunde. Kiinan kulttuuri ja  tavat (uuspr.) . - Greenwood, 2001. - S. 110-112. - ISBN 978-0313361180 . Arkistoitu 7. marraskuuta 2016 Wayback Machinessa
  27. Kang Liu. Globalisaatio ja kulttuuritrendit  Kiinassa . — University of Hawaii Press, 2003. - s. 87-88. — ISBN 978-0824827595 . Arkistoitu 14. joulukuuta 2014 Wayback Machinessa

Kirjallisuus

Linkit