Kolme pyydystäjää

Kolme pyydystäjää
Englanti  Kolme iloista metsästäjää
Genre runo
Tekijä Samuel Marshak
kirjoituspäivämäärä 1923
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1923
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

"Kolme metsästäjää"  - Neuvostoliiton kirjailijan Samuil Marshakin (1887-1964) runo, kirjoitettu vuonna 1923 [1] , joka perustuu englanninkieliseen runoon "The Three Jovial Huntsmen" (kolme iloista metsästäjää)

Historia

Julkaistu ensimmäisen kerran venäjäksi otsikolla "Trappers" kirjassa "The House That Jack Built", 1923 [2] ja kuvittaja V. Konashevich [3] [4] .

Runon englanninkielinen alkuperäinen on muunnelma kansanlaulusta "Three Hunters" (jota joskus kutsutaan nimellä "Three Merry Hunters").

Vuonna 1880 Englannissa ilmestyi Three Merry Hunters (1880), jonka kuvitti Randolph Caldecott , kaivertanut ja painanut Edmund Evans ja julkaissut George Routledge & Sons Lontoossa. Kirja sai hyvän vastaanoton, siitä tuli suosittu ja sitä myytiin kymmeniä tuhansia kappaleita.

Kirjassa näkyvät kolme hauskaa ratsastajaa asetettiin Horn Book Magazinen logoksi. Vuonna 1914 Frederick Warne & Co toi kirjasta neljä värikuvaa postikorteiksi.

Tarina tunnettiin myös sanan "powlert" käytöstä, jota ei määritelty The New English- tai The Century [5] -sanakirjoissa .

Marshakia pidetään yhtenä Neuvostoliiton lastenkirjallisuuden luojista, joka seisoo "aikuisten" kirjallisuuden tasolla. Hän valitsi tietoisesti lähdemateriaaliksi englanninkieliset lähteet. Briteillä on pitkään ollut erikoistunut lastenrunous, jonka tärkein etu oli juuri sen kyky suunnata taidemuoto primitiivisiin ajatteluprosesseihin, mikä siirsi lapsen kirjallisen ja taiteellisen kehityksen alun paljon aikaisempaan ajanjaksoon. Aikuisten "hölynpölynä" pitämä tällainen runous, joka suuntautui primitiiviseen ajatteluun, oli täynnä merkitystä lapsen aivoille (kuten itse samankaltaisuuksien ja erojen löytäminen esineiden välillä). Marshakin englannista käännös "Three Trappers" pidettiin silmiinpistävänä esimerkkinä tässä sarjassa [6]

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Kolme pyydystäjää. Samuel Marshak . Haettu 26. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 17. helmikuuta 2022.
  2. Kolme ansastajaa . Haettu 26. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 26. huhtikuuta 2022.
  3. Talo, jonka Jack rakensi. Englanninkieliset lastenlaulut / uudelleen kertonut S. Marshak, kuvat Vl. Konashevich. Pb.; M.: "Maailman kirjallisuus"; Osavaltio. kustantamo, 1923 . Haettu 27. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 20. elokuuta 2019.
  4. Kolme rohkeaa ansastajaa...
  5. Scott, Mary Augusta (huhtikuu 1914). "Powlert: Selittämätön kansanlaulusana". Nykyaikaiset kielimuistiinpanot. Johns Hopkins University Press. 29(4): 125-126. doi: 10.2307/2916084. JSTOR 2916082
  6. Marshakin 20-luvun runoutta . Haettu 27. huhtikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 23. lokakuuta 2021.

Linkit

Archive.org kirja