Tuttuus

Familiarisuus  (sanasta "tuttu", lat.  familiaris , "perhe, ystävällinen" puolaksi. familiarny ) - kommunikointityyli , jota äidinkielenään puhujat pitävät negatiivisesti ylimielisyyden , röyhkeyden ja tutun osoituksena .

Tuttu kommunikointityyli jäljittelee läheisten ihmisten (sukulaiset, hyvät ystävät) välistä epävirallista kommunikointityyliä, jolle on ominaista keskustelukumppanien tasa-arvo ja vapaus valita puheviestinnän sisältö ja keinot. Venäjän kielellä ja kulttuurissa tyypillisiä merkkejä tutumisesta ovat: "sinun" käyttö tilanteissa, joissa etiketti määrää kommunikoinnin "Sinun" kanssa, kuuntelijoiden nimien puhekielisten muunnelmien käyttö ("Tolik", "Ivanych"), subjektiivisten arviointiliitteiden käyttö (esim. "- ok": "kaveri"), huolimaton ääntäminen ("hei", "vihdoin"), taputus olkapäälle, halaukset [1] .

Tuttuus osoittaa läheisyyden (sukulaisuus, rakkaus, ystävyys) läsnäolon, jota todellisuudessa ei ole. Tuntemattomille ihmisille tuttuus voi aiheuttaa ristiriitoja, koska tilanne on epäsymmetrinen: epämuodollista tyyliä käyttävä puhuja pitää itseään läheisenä kuuntelijalle ja kuuntelija voi olla varma päinvastaisesta. Puheetiketti tämän konfliktin välttämiseksi sisältää rituaaleja, joilla päästään sopimukseen siirtymisestä epäviralliseen kommunikointityyliin, esimerkiksi veljeys ja lause "siirrytään" sinuun ". Koska äidinkielenään puhujat oppivat puheetiketin säännöt erittäin syvällä tasolla, heidän noudattamatta jättämisensä (esimerkiksi epävirallisen viestinnän sopimismenettelyn ohittaminen) haittaa viestinnän tehokkuutta. Jotkut kirjoittajat erottavat venäläisessä mentaliteetissa kahden tyyppistä tuttua: "intiimi" ja "epäystävällinen" [2] .

Tuttuus johtaa vastaanottajan kommunikatiiviseen ja psykologiseen epämukavuuteen, koska puhuja väittää ilman mitään syytä läheisten suhteiden olemassaoloon, mikä rikkoo yksipuolisesti sosiaalista etäisyyttä . Tuttuun siirtyminen voi olla joko tahallista tai tahatonta, jälkimmäisessä tapauksessa se osoittaa puhujan heikkoa kielitaitoa ja itsehillintää ja/tai alhaista sosiaalista asemaa . Tietoisuuden tahallinen käyttö osoittaa keskustelukumppanien eriarvoisuutta, kun taas siirtyminen tapahtuu, päinvastoin, hierarkkisilla tikkailla ylempänä olevan keskustelukumppanin aloitteesta, tietoista puheen karkeutta käytetään jäljittelemään keskustelukumppanin sisääntuloa keskusteluun. "ystäväpiiri" tai harvemmissa tapauksissa yritys purkaa jännittynyttä tilannetta.

Muistiinpanot

  1. Krylova, T.V. "Sivistyneen käyttäytymisen" periaate naiivissa etiketissä (sanojen swagger, tuttuus, tuttuus, röyhkeys, röyhkeys, seremoniallisuus, jäykkyys materiaalista) Arkistoitu kopio 24. toukokuuta 2019 Wayback Machinessa // Materials of Dialogu-konferenssissa. 2001.
  2. Zaliznyak Anna A. , Levontina I. B. , Shmelev A. D. Venäjän kielen leksikaalinen koostumus venäläisen sielun heijastuksena // Venäjän kielen maailmankuvan avaimet. - M . : Slaavilaisen kulttuurin kielet, 2005. - S. 32. - 544 s. - 2000 kappaletta.  — ISBN 5-94457-104-7 .

Kirjallisuus