Haushofer, Marlene
Marlene Haushofer ( Maria Helena Frauendorfer , saksa Marlen Haushofer, Marie Helene Frauendorfer ; 11. huhtikuuta 1920 [1] [2] [3] […] , Moln , Ylä-Itävalta - 21. maaliskuuta 1970 [1] [2] [3] [ …] , Wien [4] ) on itävaltalainen kirjailija.
Elämäkerta
Metsänhoitajan ja piian tytär. 13-vuotiaasta lähtien hänet kasvatettiin sisäoppilaitoksessa Ursuliinan luostarissa , useita kertoja hän oli vakavasti sairas. Vuosina 1938-1940 hän oli pakkotyössä. Vuodesta 1940 hän opiskeli germanistia Wienissä ja vuodesta 1943 Grazissa . Vuonna 1941 hän meni naimisiin hammaslääkärin kanssa (jo oli raskaana toisesta henkilöstä), otti miehensä sukunimen. Vuodesta 1946 lähtien hän alkoi julkaista tarinoita aikakauslehdissä. Pariskunta erosi vuonna 1950 ja yhdistyi uudelleen vuonna 1957 . Kirjoittaja kasvatti kaksi poikaa, piti taloa, työskenteli kovasti.
Kuoli luusyöpään .
Luovuus
Tunnetuin on hänen lähes fantastinen romaaninsa, Robinson Sten ( 1963 , painettu useita kertoja, käännetty useille kielille, kuvattu, elokuvasovitus sai useita palkintoja). Puolentoista vuosikymmenen unohduksen jälkeen kiinnostus Haushoferin työhön on herännyt 1980-luvun puolivälistä lähtien, eikä vain Itävallassa: hänen kirjojaan on painettu uudelleen, käännetty useille kielille ja niille on omistettu laajaa kirjallisuutta.
Kirjat
- Viides vuosi / Das fünfte Jahr. Novelle. Jungbrunnen, Wien 1952 (tarina pojasta; ranskankielinen käännös 1992)
- Eine Handvoll Leben. Roomalainen. Zsolnay, Wien 1955
- Die Vergißmeinnichtquelle. Erzählungen. Bergland, Wien 1956
- Die Tapetentur. Roomalainen. Zsolnay, Wien 1957 (uudelleenpainos: Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1991; ranskankielinen käännös 1988; englanninkielinen käännös 1998)
- Wir toten Stella. Erzahlung. Wien 1958 (Hollannin käännös 1987, uusintapainos 2011; ranskankielinen käännös 1995)
- Seinä / Die Wand. Roomalainen. Mohn, Gütersloh und Wien 1963 (uudelleenpainos: Claassen , Düsseldorf 1968; Klett, Stuttgart 1986; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1991; ranskankielinen käännös 1985; hollantilainen käännös 1987, uusintapainos 8; englanninkielinen käännös 09 1992 vuonna 2012, pääosassa Martin Gedek [1] )
- Bartls Abenteuer. Forum, Wien 1964 (uudelleenpainos: Claassen, Düsseldorf 1988; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990; Ullstein, München 2002; hollantilainen käännös 1991)
- Brav sein ist schwer. Kinderbuch. Jugend und Volk, Wien 1965 (lastenkirjallisuus, uusintapainos: G und G, Wien 2003)
- Himmel, der nirgendwo endet. Roomalainen. Mohn, Gütersloh 1966 (uudelleenpainos: Claassen, Düsseldorf 1969; Fischer, Frankfurt am Main 1986; ranskankielinen käännös 1989; hollantilainen käännös 1989, uusintapainos 2012; ruotsinkielinen käännös 1992)
- Lebenslanglich. Erzählungen. Stiasny, Graz 1966
- Müssen Tiere draussen bleiben? Jugendbuch. Jugend und Volk, Wien 1967 (nuortenkirja, uusintapainos: Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1993)
- Schreckliche-puu. Erzählungen. Claassen, Düsseldorf 1968 (uudelleenpainos: Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990)
- Kuka on Dackelin kanssa? Jugendbuch. Zsolnay, Wien 1968 (nuortenkirja, uusintapainos: G und G, Wien 2004)
- Die Mansarde. Roomalainen. Claassen, Düsseldorf 1969 (uudelleenpainos: Fischer, Frankfurt am Main 1990; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1999; ranskankielinen käännös 1987; hollantilainen käännös 1989, uusintapainos 2011; ruotsinkielinen käännös 1990)
- Schlimm sein ist auch kein Vergnügen. Kinderbuch. Jugend und Volk, Wien 1970 (lastenkirjallisuus, uusintapainos: G und G, Wien 2003)
Postuumijulkaisut
- Begegnung mit dem Fremden. Gesammelte Erzählungen I. Claassen, Düsseldorf 1985 (uudelleenpainos: ; Claassen, Hildesheim 1985; Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990; hollantilainen käännös 1991; ranskalainen käännös 1994)
- Die Frau mit den interessanten Traumen. Erzählungen. Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1990
- Marlen Haushofer: Die Überlebenden. Unveröffentlichte Texte aus dem Nachlaß. Aufsätze zum Werk. / Christine Schmidjell, Hrsg. Linz (Landesverlag) 1991
Painokset venäjäksi
- Seinä. Pietari: Fantakt, 1994
- Tapoimme Stellan
Tunnustus
Steyriin, jonne merkittävä osa kirjailijan elämästä kului ja johon hänet on haudattu, perustettiin hänen mukaansa nimetty palkinto (jaetaan joka toinen vuosi).
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 3 4 Marlen Haushofer // Internet Speculative Fiction Database (englanniksi) - 1995.
- ↑ 1 2 3 4 Marlen HAUSHOFER // NooSFere (fr.) - 1999.
- ↑ 1 2 3 4 Marlen Haushofer // filmportal.de - 2005.
- ↑ 1 2 Blumesberger S. Haushofer, Marlen // Handbuch der österreichischen Kinder- und Jugendbuchautorinnen (saksa) - 2014. - Vol. 1. - S. 452-456. — ISBN 978-3-205-78552-1
- ↑ https://www.librarything.com/list/234/all/Favorite-Feminist-Science-Fiction
- ↑ https://www.wsj.com/articles/the-wall-book-review-dystopian-novel-suddenly-she-was-all-alone-11654264491
Kirjallisuus
- "Oder war da manchmal noch etwa anderes?" Teksti zu Marlen Haushofer / Anne Duden, Hrsg. Frankfurt am Main: Verlag Neue Kritik, 1986
- Morrien R. Weibliches Textbegehren bei Ingeborg Bachmann, Marlen Haushofer ja Unica Zürn. Würzburg: Konigshausen & Neumann, 1996
- Frei Gerlach F. Schrift und Geschlecht: feministische Entwürfe und Lektüren von Marlen Haushofer, Ingeborg Bachmann ja Anne Duden. Berliini: E. Schmidt, 1998
- “Eine geheime Schrift aus diesem Splitterwerk enträtseln…” Marlen Haushofers Werk im Kontext/ Anke Bosse, Clemens Ruthner, Hrsg. Tubingen: A. Francke 2000
- Strigl D. Marlen Haushofer. Kuoleman elämäkerta. Berliini: Classsen, 2000
- Couffon M. Marlen Haushofer, Écrire pour ne pas perdre la raison, Pariisi: L'Harmattan, 2010
Näyttösovitukset
Vuonna 2012 Julian Pelsler ohjasi elokuvan The Wall (saksa: Die Wand ) , joka perustuu Marlene Haushoferin samannimiseen romaaniin.
Linkit
Temaattiset sivustot |
|
---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|
Bibliografisissa luetteloissa |
---|
|
|