Saban kuningatar (ooppera)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 24. tammikuuta 2016 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 6 muokkausta .
Ooppera
Saban kuningatar
La Reine de Saba

A. Albert, P. Laurie. Balkis, Saban kuningatar (asu). Pariisi, 1862.
Säveltäjä Charles Gounod
libretisti Jules Barbier ja Michel Carré
Libreton kieli Ranskan kieli
Juonen lähde Pyhiinvaellus idän maahan
Genre Suuri ooppera
Luomisen vuosi 1862
Ensimmäinen tuotanto 28. helmikuuta 1862
Ensiesityspaikka Pariisi
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Saban kuningatar ( ranskaksi  La reine de Saba ) on Charles Gounodin neljän tai viiden [1] näytöksen suuri ooppera . Libreton kirjoittajat ovat Jules Barbier ja Michel Carré , juoni perustuu Gerard de Nervalin kirjaan Matka itään. Ensi-ilta pidettiin Le Peletier -teatterissa 28. helmikuuta 1862.

Historia

Charles Gounod kirjoitti The Queen of Sheban vuonna 1861, pian Faustin jälkeen , joka julkaistiin vuonna 1859. Saban kuningatar ei ollut suuri menestys, mutta myöhemmin sitä arvostettiin ja esitettiin monilla maailman oopperanäyttämöillä.

Teoksen ensi-iltansa jälkeen Pariisissa ooppera esitti vain 15 esitystä. Se esitettiin Brysselissä 5. joulukuuta 1862, ja se esitettiin saksaksi Darmstadtissa 25. tammikuuta 1863. Lontoon vuoden 1865 tuotantoa varten kirjailija ja libretisti Henry Farney kirjoitti englanninkielisen version libretosta. Tässä versiossa ooppera oli nimeltään "Iren", oopperan toiminta siirrettiin Istanbuliin ja tapahtuu Süleymaniye-moskeijassa Suleiman I :n aikana . Oopperassa, jonka juoni perustuu vapaamuurarien legendoihin, käytetään lähes koko Gounodin musiikkitekstiä. Ooppera esitetään konserttiesityksessä, ja se lavastettiin vasta vuonna 1880 Manchesterissa. Uudessa maailmassa ooppera esitettiin ensimmäisen kerran New Orleansissa 12. tammikuuta 1899 ranskaksi. Ja vasta vuonna 1900 ooppera esitettiin uudelleen Pariisissa [2] .

Syy yleisön viileään asenteeseen oopperaan ei ole musiikki, jota säveltäjä itse piti yhtenä parhaista luomuksistaan, vaan suuren oopperan genrelle epätavallinen libretto: pronssin valun tuotantoprosessin taustalla. patsas, kuninkaallisen perheen jäsenten ja tavallisten väliset suhteet kehittyvät.

Hahmot

Rooli Äänen tyyppi Esiintyjä ensi-illassa

28. helmikuuta 1862 [3]
(Kapellimestarina: Pierre-Louis Dietsch )

Balkis, Saban kuningatar sopraano Polina Gemar-Loter
Benoni, Adoniramin opetuslapsi mezzosopraano Amikers
Sarahil, Dunna mezzosopraano Tarby
Adoniram , kuvanveistäjä ja ensimmäisen temppelin arkkitehti tenori Louis Guemar
Salomo , Israelin kuningas basso Jules-Bernard Belval
Amru, työntekijä tenori Rafael-Auguste Grisi
Fanor, työntekijä baritoni Mécène Marie de l'Isle
Metusalah, työläinen basso Theodore Jean Joseph Coulomb
Sadok, ylipappi basso Frert

Sisältö

maaliskuu oopperasta "The Queen of Sheba"
US Navy Band, 1954.
Toisto-ohje

Toiminta tapahtuu Jerusalemissa vuonna 950 eaa. e.

Laki 1

Kuvanveistäjä Adoniram työstää monumentaalista pronssiveistosta, jonka pitäisi koristaa temppeliä. Adoniram ryhtyy työhön rukouksella ( Inspirez-moi, rotu jumalallinen! ). Mestarin ajatukset keskeyttää uutinen Saban kuningattaren ( Comme la naissante aurore ) lähestyvästä saapumisesta. Työläiset vaativat korkeampaa palkkaa, mutta Adoniram kieltäytyy. Työläiset suunnittelevat kostoa ( Il Nous Repoussé ).

Juhlallinen marssi julistaa kuninkaallisten tapaamisen, ihmiset toivottavat tervetulleeksi viisaan kuninkaan ja kauniin kuningattaren. Solomon vakuuttaa Balkisille rakkaudestaan ​​ja pyytää häneltä arvokasta sormusta kihlauksen merkiksi. Kuningatar antaa vastahakoisesti sormuksen Salomolle. Balkis on iloinen ylellisestä temppelistä ja haluaa tavata sen luojan. Kuningattaren ääni saa Adoniramin vapisemaan. Mestari esittelee Balkisille työläisten hyvin koordinoitua toimintaa, ja Solomon on huolissaan arkkitehdin vallasta tavallisiin. Balkis antaa Adoniramille kaulakorun.

Laki 2

Kaikki on valmis pronssipatsaan valua varten, mutta Adoniram ei pääse eroon ajatuksista Balkista. Kuningas ja kuningatar haluavat olla paikalla heiton alussa, ja Adoniram antaa signaalin. Tässä vaiheessa Salomonille kerrotaan, että työntekijöiden joukossa on kolme petturia, mutta sulaa metallia on jo valumassa muottiin. Uuni räjähtää kuvanveistäjän ja kuninkaallisen parin silmien edessä.

Laki 3

Palatsin puutarhassa musiikki ja tanssi ilahduttavat kuninkaallisen kansan silmiä. Balkis muistaa tapaavansa Adoniramin ( Plus grand dans son obscurité ). Kuvanveistäjä on tullut palauttamaan arvokkaan kaulakorun kuningattarelle - hän ei ole hänen huomionsa arvoinen. Mutta kuningatar kieltäytyy ottamasta vastaan ​​kaulakorua ( Qu'importe ma gloire effacée duet ) ja ilmoittaa mestarille, ettei hän rakasta Salomonia.

Benoni tuo hyviä uutisia muodon ihmeellisestä palauttamisesta, patsas on valettu. Adoniram selittää hämmästyneelle Balkisille, että henget auttavat häntä, koska hän polveutuu legendaarisesta metsästäjä Nimrodista . Balkis ei enää piilota rakkauttaan Adoniramia kohtaan, mutta kolme petturia kuulevat hänen tunnustuksensa ja päättävät ilmoittaa siitä Salomolle ( O Tubalkaïn, mon père ).

Laki 4

Juhlakuoro kehuu Salomonia, mutta kuningas on synkkä: Balkis suostui avioliittoon, mutta rakastaako hän häntä ( Sous les pieds d'une femme )? Kolme työntekijää kertovat Balkisin ja Adoniramin salaisesta tapaamisesta, mutta viisas Salomo ei halua uskoa kuvanveistäjän pettäjiä. Kuninkaan epäilykset kuitenkin leimahtavat uudella voimalla, kun Adoniram näyttää ilmoittavan lopettavansa palveluksesta. Edes kuninkaan valtatarjous ei kiusaa Adoniramia.

Kuningatar pyytää Salomonia lykkäämään häitä yhdellä päivällä, mutta suostuu keskustelemaan yksityisesti (duetti Elle est en mon pouvoir ). Saatuaan tietää, että Salomon tietää hänen tunteistaan ​​Adoniramia kohtaan, Balkis sekoittaa unijuoman juomaansa ja varastaa hänen sormuksensa tuntemattoman Salomonin kädestä.

Laki 5

Adoniram odottaa salaisessa paikassa Balkisin pakenevan hänen kanssaan. Kuningattaren tilalle ilmestyy kolme petturia, jotka yrittävät kiristää Adoniramia, mutta tämä hylkää heidän väitteensä ( Tes yeux ont su me reconnaître ), minkä vuoksi roistot antavat hänelle kuolettavan iskun. Balkis, löydettyään kuolettavasti haavoittuneen Adoniramin, päättää, että murhaajat oli mustasukkaisen kuninkaan lähettämä, ja laittaa rakkauden merkiksi sormuksensa kuolevan rakastajan sormeen. Kokoontuneet palvelijat kuulevat Balkisin laulun Adoniramin ( Emportons dans la nuit ) elottoman ruumiin yli.

Merkinnät

Muistiinpanot

  1. Partition Chant et Piano par Georges Bizet , Choudens fils, Paris nd.; Grove sanoo, että viisi näytöstä ja muut painatukset Chouensin partituurista ilmeisesti jakavat kolmannen näytöksen kaksi kohtausta.
  2. Alfred Loewenberg. Oopperan Annals 1597-1940. – 3. - Lontoo: John Calder, 1978. - Col. 955-956 - 902 s. — ISBN 0-7145-3657-1 .
  3. Casaglia, Gherardo (2005 ) .

Kirjallisuus

Linkit

  • Reine de Saba. Inspirez-moi, rotu jumalallinen. lauluääni. Englanti ja ranska Sibley Music Library Digital Score Collectionista
  • Arvostelu // Le Ménestrel , 2.3.1862. (fr.)