Chindykov, Boris Borisovich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 19. maaliskuuta 2018 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 10 muokkausta .
Boris Borisovich Chindykov
Syntymäaika 1. elokuuta 1960 (62-vuotiaana)( 1960-08-01 )
Syntymäpaikka Kanssa. Baldaevo , Yadrinsky District , Chuvashin ASSR , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti näytelmäkirjailija , kirjailija , runoilija , esseisti , kääntäjä
Teosten kieli Chuvash , venäjä

Boris Borisovich Chindykov (syntynyt 1. elokuuta 1960 , Baldaevon kylä , Chuvash ASSR ) on tšuvashilainen näytelmäkirjailija , proosakirjailija , runoilija , publicisti , kääntäjä .

Vuodesta 1990 Neuvostoliiton SP:ssä. Vuonna 1993 hänelle myönnettiin Tšuvashin tasavallan valtionpalkinto kirjallisuuden ja taiteen alalla näytelmästä "Karhunvatukka aidan varrella" ( chuvash . katan karta ҫinchi hura khӑmla ҫyrli ) [1]

Elämäkerta, työ

Syntynyt 1. elokuuta 1960  Baldaevon kylässä ( Chuvash. Paltai ) Yadrinskyn alueella Tšuvashin tasavallassa .

Vuonna 1984 hän valmistui A. M. Gorkin mukaan nimetystä kirjallisesta instituutista Moskovassa [2] .

Vuosina 1985-1988 _ _ _ - Tšuvashin tasavallan kirjailijaliiton kirjallinen konsultti, samalla " Tӑvan Atӑl ) -lehden kirjallisuuskritiikin ja journalismin osaston johtaja". Vuosina 1994-1997 "Lik Chuvashia" -lehden päätoimittaja.

Hän julkaisi sanomalehtiä Avan-i (1990-1993) ja Advertising and Announcements (1992-1993, nykyinen Postal Express, Cheboksary).

Vuosina 1996-2007 Moskovassa hän työskenteli turkkilaisissa matkatoimistoissa tulkina, mainospäällikkönä ja johtajana.

Maalis-lokakuussa 2009 hän työskenteli "Tӑvanen" / Rodnoy Krai -sanomalehden päätoimittajana, nosti julkaisun "TE" alueellisesta sanomalehdestä republikaaniksi "Shupashkar en haҫachӗ" / Cheboksary Territory -sanomalehti, alkoi julkaista liitettä pääjulkaisuun - "Pricheboksarye" (päällä venäjäksi).

Hän käänsi useita kirjailijoita tšuvasista ja turkista venäjäksi, myös englannista, venäjästä, turkista tšuvasiksi.

Hän on laatinut tšuvashin tarinan antologian kahdessa osassa venäjäksi: 1. osaan "Metsän lapset" kootaan venäjäksi käännettyjen tšuvashin kirjailijoiden tarinoita, 2. osaan "Native Shores" - tarinoita venäjäksi. puhuvat tšuvashialaiset kirjailijat sekä kirjailijat, jotka ovat peräisin muilta alueilta (2016).

Toimii

Kirjat

Dramaturgia

Tarinat

Publicismi

Käännökset tšuvasiksi

Käännökset tšuvasista venäjäksi

Pop-laulujen sanat

venäjäksi

Muistiinpanot

  1. Chuvash Encyclopedia. Persoonallisuudet.
  2. Baldaevin lukion sivu

Kirjallisuus

Linkit