Chamisso, Adelbert von

Adelbert von Chamisso
fr.  Louis Charles Adélaïde de Chamissot de
Boncourt  Adelbert von Chamisso
Nimi syntyessään Saksan kieli  Louis Charles Adelaide de Chamissot de Boncourt
Syntymäaika 30. tammikuuta 1781( 1781-01-30 ) [1] [2] [3] […]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 21. elokuuta 1838( 1838-08-21 ) [1] [2] [3] […] (57-vuotias)
Kuoleman paikka
Maa Preussi
Tieteellinen ala kasvitiede , eläintiede
Työpaikka
Alma mater
Nimikirjoitus
Verkkosivusto chamisso-gesellschaft.de (  saksa)
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa
Villieläinten systematikko
Useiden kasvitieteellisten taksonien nimien kirjoittaja . Kasvitieteellisessä ( binääri ) nimikkeistössä näitä nimiä täydennetään lyhenteellä " Cham . » .
Luettelo tällaisista taksoneista IPNI -verkkosivustolla Henkilökohtainen sivu IPNI - verkkosivustolla

Tutkija, joka kuvasi useita eläintieteellisiä taksoneja . Näiden taksonien nimien (osoittaen tekijän) mukana on nimitys " Chamisso " .

Adelbert von Chamisso ( saksa:  Adelbert von Chamisso , ranska:  Louis Charles Adélaïde de Chamissot de Boncourt ; 1781–1838) oli saksalainen kirjailija , runoilija ja luonnontieteilijä ( kasvitieteilijä ja eläintieteilijä ). Korkeampien kasvien systemaatikko , keräilijä, kukkakauppias .

Koko ranskankielinen nimi venäjäksi on Louis-Charles-Adelaide de Chamisso de Boncourt tai Louis-Charles-Adelaide de Chamisso [5] .

Elämäkerta

Hänen isänsä polveutui Lorraine - aatelisista ja muutti koko perheensä kanssa Saksaan Ranskan vallankumouksen aikana , mikä riisti häneltä kaiken omaisuutensa.

Vuonna 1796 nuori Chamisso sai sivun otsikon Preussin prinsessa Louiselle . Valmistuttuaan Berliinin kuntosalikurssin hän aloitti Preussin asepalveluksen (1801-1806). Vuonna 1801 hänen vanhempansa ja sisaruksensa palasivat Ranskaan, mutta Chamisso itse jäi Preussiin, vaikkakaan ei epäröimättä. Hänellä ei ollut taipumusta asepalvelukseen; Hän oli kiinnostunut kirjallisuudesta ja luonnonhistoriasta, lähinnä kasvitieteestä.

Vuonna 1803 Chamisso kirjoitti säkeessä varsin nihkeän dramaattisen kappaleen "Faust" , jonka hän julkaisi Musenalmanach auf das Jahrissa 1804 ( Leipzig; kaksi muuta Musenalmanachin osaa ilmestyi seuraavina vuosina Berliinissä, ja Friedrich de la Motte Fouquet ).

Vuonna 1806 Chamisso oli Hamelnin kaupungissa ( Weserillä ), joka oli antautunut ranskalaisille . Häpeällisestä antautumisesta raivoissaan Chamisso jätti asepalveluksen ja kahden vuoden vaeltamisen jälkeen ympäri Saksaa ja Ranskaa sai työpaikan lukionopettajana Napoleonvillen kaupungissa ( Vendéessä ); kaksi vuotta myöhemmin hän menetti asemansa. Vuonna 1810 hän matkusti Pariisiin, jossa hän tapasi A. V. Schlegelin ja rouva de Staelin , joiden kanssa hän vietti kesän 1811 Coppessa , Genevejärvellä; täällä Chamisso opiskeli ahkerasti luonnontieteitä ja kieliä. Lisäksi hänellä oli tällä hetkellä suhde saksalaisen kirjailijan Helmina Christina von Schesin kanssa .

Palattuaan Berliiniin hän ilmoittautui lääketieteen opiskelijaksi yliopistoon ja jatkoi kasvitieteen ja eläintieteen opintoja. Samaan aikaan hän julkaisi lyyrisiä runojaan, jotka herättivät hänessä yleistä kiinnostusta. Vuonna 1813 hän kirjoitti romanttisen fantasiatarinan "The Amazing Story of Peter Schlemihl" (" Peter Schlemihls wundersame Geschichte "), jossa sankari myi varjonsa rikkaudeksi ja etsii sitä sitten ympäri maailmaa löytäen vain moraalista lohtua. tieteellisessä työssä. Tämä tarina on kirjoitettu juuri silloin, kun saksalaisten ja ranskalaisten välinen sota sai hänet erityisen tuskallisesti tuntemaan moraalisen mahdottomuuden liittyä jollekin puolelle. Hän loi Chamissolle melko merkittävän mainetta.

Vuonna 1815 Chamisso sai kutsun lähteä luonnontieteilijäksi maailmanympärimatkalle Rurikin prikaalle , jota varusteli kreivi N. P. Rumjantsev venäläisen kapteenin O. E. Kotzebuen komennolla . Shamisso hyväksyi tarjouksen ja matkusti kolmen vuoden ajan (1815-1818) joillekin Afrikan saarille, Etelä-Amerikkaan, osaan Siperiaa , sitten Pohjois-Amerikkaan, Polynesiaan , Kaplandiaan . Kotzebue asetti kaikenlaisia ​​esteitä tieteelliselle tutkimukselleen, mutta myöhemmin hän sisällytti matkansa kuvaukseen vain otteita teoksistaan.

Täysin " Reise um die Welt " ("Matka maailman ympäri", 1834-36; kahdessa osassa: I: " Tagebuch ", II: " Bemerkungen und Ansichten ", johon on koottu hänen kasvitieteelliset, eläintieteelliset ja myös kielelliset havainnot - Havaijin kielestä ja muista) ilmestyi vasta vuonna 1836 (hänen teostensa kokoelmassa).

Palattuaan Berliiniin vuonna 1818 Chamisso sai filosofian kunniatohtorin arvon ja aseman Berliinin kasvitieteellisen puutarhan kustoksena . Vuonna 1835 hänet valittiin Berliinin tiedeakatemian jäseneksi .

Vuodesta 1831 hän julkaisi yhdessä Gustav Schwabin ja sitten von Gaudin kanssa Deutscher Musenalmanach -julkaisun , jossa hänen runonsa ilmestyivät alkuperäisinä ja käännettyinä (Chamisso puhui hyvin monia kieliä). Hän kuului romanttiseen koulukuntaan 1830-luvun alkuun asti, mutta nuori Saksa kunnioitti häntä, ja romantikkoja pilkannut Heine erotti heistä Chamisson: jälkimmäinen puolestaan ​​oli yksi ensimmäisistä Saksassa, joka arvosti Heineä. heti kun se julkaistiin. Vuonna 1836 Chamisso asetti Musenalmanachissaan Heinen muotokuvan, mikä aiheutti suuttumuksen myrskyn häntä kohtaan ja riiteli Schwabin ja joidenkin muiden romantikoiden kanssa.

Vuonna 1837 Chamisson vaimo Antonia ( Julius Eduard Gitzigin adoptoitu tytär ) kuoli. Chamisso lähti kasvitieteellisestä puutarhasta ja kuoli pian.

Tieteellisen toiminnan arviointi

Luonnontutkijana Chamisso tunnetaan havainnoistaan ​​salpien (vaippaeläinten irtauma) lisääntymisestä: vuonna 1819 hän löysi mielenkiintoisen biologisen ilmiön, joka tunnetaan sukupolvien vaihdoksena tai vuorotteluna ( metageneesi ; yksittäiset salpit muodostavat nuorten salpien pesäkkeitä orastuessaan erotettuna äidin kehosta ja lisääntyy seksuaalisesti, jolloin muodostuu yksinäisiä salppeja).

Luonnontieteiden julkaisuja

Seuraavat Chamisson kirjoitukset kuuluvat luonnontieteiden ja etnografian alaan:

Chamisson kuvaamat kasvit

Hän kuvaili noin 80 kasvisukua, esimerkiksi unikkoheimon ( Papaveraceae ) Eschscholtzia ( Eschscholtzia Cham. ) ja monia lajeja.

Luovuus

Tarina "Peter Schlemilin poikkeuksellinen historia" (1814)

Chamisson tunnetuin kaunokirjallinen teos on tarina Peter Schlemilin satunnainen historia (1814, venäjänkielinen käännös 1841). Tarinassa varjonsa menettäneestä miehestä kirjailija paljastaa rikkauksien houkutteleman aikalaisensa psykologisen tilanteen, persoonallisuuden menettämisen vaaran.

Runous

Sanoittajana Chamisso on yksi ensimmäisistä paikoista saksalaisessa kirjallisuudessa. Kaikki hänen runonsa hengittävät rakkautta vapauteen, jokseenkin epämääräistä ja romanttista, myötätuntoa köyhiä ja sorrettuja kohtaan (" Die alte Waschfrau" ja "Das zweite Lied von der alten Waschfrau ": venäjänkielinen käännös teoksista "Vanha pesumekko" ja "Laulu Old Worker" teoksessa " Dele, 1870, nro 1 ja 12), sävyn pehmeys ja arkuus, erityisesti runoissa: Frauenliebe und Leben .

Chamisson sanoituksille on ominaista tietty demokratia, kiinnostus yhteiskunnallisiin kysymyksiin - P. J. Berangerin , runon "Exiles" (1831) käännökset ja jäljitelmät. Syklin Love and Life of a Woman (1830) sävelsi R. Schumann (1840).

Chamisson runot ilmestyivät erikseen ensimmäisen kerran vuonna 1831; sitten hänen muut runonsa julkaistiin erillisinä kokoelmina ja sen jälkeen painettiin useita kertoja, kokonaan tai osissa (kokoelman 27. painos Frauenliebe und Leben , kuvittanut Thumann, Leipzig, 1898; Lebenslieder und Bilder , 13. painos, myös kuvittanut Thumann' ohm, Leipzig, 1895).

Hän omisti yhden runon Abba Gluskille , venäläis-juutalaisen koulutuksen pioneerille 1700-luvun jälkipuoliskolla - " Abba Glusk " (1832), käännetty hepreaksi (" Nakarmel ", 1871) [6] .

Käännökset

Hän käänsi venäjästä K. F. Ryleevin runon " Voynarovsky " ja kirjoitti hänelle pandanukselle runon: " Bestujeff ", joka kuvaa saksalaisen matkailijan, Shamisson ystävän, tapaamista Siperiassa joulukuusi Aleksanteri Bestuževin kanssa . Voynarovskyn tapaaminen Mullerin kanssa; molemmat runot ilmestyivät yleisnimellä " Die Verbannten ". Shamisso käänsi myös venäjäksi Pushkinin balladin "Korppi lentää korppiin ...".

Ranskan kielestä Chamisso oli erityisen halukas kääntämään rakkaan P. J. Berangerin .

Kerätyt teokset

Hänen itsensä aloittama 6-osainen teoskokoelma ("Chamisson Werke") valmistui 1836-39 Leipzigissä hänen kuolemansa jälkeen; 2 viimeistä osaa sisältävät hänen kirjeenvaihtonsa ja elämäkertansa (6. painos, Leipzig, 1874). Mukana on myös M. Kochin (Stuttgart, 1898), Barteisin (Leipzig, 1899), Walzetin (Stuttgart, ilman vuotta) ja muiden toimittamia painoksia, joista yksikään ei ole täydellinen: ne sisältävät vain runoja, sadun ja matkan. maailman ympäri.

Chamisso venäjänkieliset käännökset

Chamisson runot ja runot käännettiin venäjäksi 1800-luvulla Vasili Žukovski , Karolina Pavlova , Dmitri Oznobishin , ym.Vjatšeslav Kuprijanov,Juri Levin,Julius Daniel1900-luvulla D. D. Minaevin esittämänä ja vuonna 1884 julkaistuna " Maalinvärisestä arvostelusta " tuli pian venäläinen kansanlaulu - " Kuukausi maalattiin karmiininpunaisella " [7] .  

Peter Schlemilin historia on käännetty venäjäksi monta kertaa. Vuoden 1841 ensimmäisen käännöksen jälkeen, joka julkaistiin allekirjoituksella "Lev Samoilov", oli myös käännöksiä:

  • A. N. Chudinova : "Peter Shlemilin upea tarina" (1899)
  • P. P. Potemkina : "Peter Schlemil. Ihana tarina "(1910)
  • A. V. Boldyreva : "Peter Schlemilin hämmästyttävä tarina" (1936)
  • I. S. Tatarinova : "Peter Schlemilin poikkeukselliset seikkailut" (1955, useita uusintapainoksia)
  • E. I. Ivanova : "Peter Schlemilin uskomaton tarina" (2010)

Chamisso ja musiikki

Musiikin Chamisson säkeisiin ovat kirjoittaneet: Johannes Brahms , Benjamin Britten , Hugo Wolf , Edvard Grieg , Joanna Kinkel , Nikolai Medtner , Moritz Moszkowski , Friedrich Nietzsche , Handsome J. , Hans Pfitzner , Max Reger , N. Kors A. Rimsky - Straussa Rimsky Robert Schumann ym. (katso lisätietoja: [1] ).

Muisti

Bibliografia

  • Shamisso A. Suosikki. prod. venäjänkielisissä käännöksissä. kirjoittajat. Pietari, 1899.
  • Albert von Chamisso. Peter Schlemil. Upea tarina .. - "Pantheon", 1910.
  • Adelbert von Chamisso. Peter Schlemilin poikkeukselliset seikkailut. - Moskova .: "Kaunokirjallisuus", 1955.
  • Shamisso A. Suosikit. M., 1974. ("The Amazing Story of Peter Schlemil", samoin kuin näytteitä runoilijan rakkaudesta ja siviili sanoituksista, hänen parhaista balladeistaan ​​ja satiirisista runoistaan.)
  • Chamisso A. [Runot] // Saksalaisen romantiikan runoutta. M.: Fiktio, 1985, s. 409-425
  • Shamisso A. Matka maailman ympäri. M., 1986.

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 Mikhailov A. V. Shamisso // Lyhyt kirjallinen tietosanakirja - M .: Neuvostoliiton tietosanakirja , 1962. - V. 8.
  2. 1 2 kirjailijaryhmä Chamisso, Adelbert von  (englanniksi) // Encyclopædia Britannica : taiteiden, tieteiden, kirjallisuuden ja yleisen tiedon sanakirja / H. Chisholm - 11 - New York , Cambridge, Englanti : University Press , 1911. - Vol. . 5. - P. 825-826.
  3. 1 2 Adelbert von Chamisso  (hollanti)
  4. Muutimme
  5. Katso ESBE kohdassa "Referenssit"
  6. Glusk, Abba // Brockhausin ja Efronin juutalainen tietosanakirja . - Pietari. , 1908-1913.
  7. Nebolsin S. A. Pushkin ja eurooppalainen perinne: Historialliset ja teoreettiset teokset. - M .: Heritage, 1999. - S. 231.

Kirjallisuus

  • Karl Fulda , "Chamisso und seine Zeit" (Leipzig, 1881)
  • Chabozy , "Ueber das Jugendleben Adelberts von Chamisso" (München, 1879)
  • Lentsner , "Chamisso ja hänen aikansa" (L., 1893)
  • Brun , "Ad. de Chamisso" (Lyon, 1896)
  • J. Schapler , "Der Humor bei Chamisso" (1897)
  • Hänen oma, "Chamissos Peter Schlemihl" Arkistoitu 4. lokakuuta 2008 Wayback Machinessa (1893)
  • Du Bois-Reymond , "Ad. v. Ch. als Naturforscher" (Berliini, 1889)
  • Feudel W. , A. von Chamisso…, Lpz., 1971 (lit.).

Linkit