Wanda Yuknaite | |
---|---|
palaa. Vanda Juknaite | |
Syntymäaika | 28. marraskuuta 1949 (72-vuotias) |
Syntymäpaikka | Papiliai , Rokiskiksen alue , Liettuan SSR , Neuvostoliitto |
Kansalaisuus | Neuvostoliitto → Liettua |
Ammatti | |
Vuosia luovuutta | 1983 - nykyhetki |
Teosten kieli | liettualainen |
Palkinnot |
Liettuan kansallinen kulttuuri- ja taidepalkinto (2008) Liettuan hallituksen kulttuuri- ja taidepalkinto (2004) |
Vanda Juknaite ( lit. Vanda Juknaitė ; syntynyt 28. marraskuuta 1949 , Papiliai , Liettuan SSR , Neuvostoliitto ) on liettualainen kirjailija ( proosakirjailija , näytelmäkirjailija ).
Vanda Juknaite syntyi vuonna 1949 Papiliain kylässä Rokiskiksen alueella . Opiskeli liettualaista filologiaa Vilnan valtionyliopistossa ; Hän valmistui yliopistosta vuonna 1972. Vuosina 1972-1973 hän työskenteli opettajana Klaipedassa, sitten hän opetti Klaipedan konservatoriossa ja vuodesta 1975 Pedagogiikan yliopistossa; professori (2010) [1] . Hän harjoitti myös sosiaalipedagogiikkaa, työskenteli kodittomien lasten ja vammaisten lasten parissa [2] .
Yuknaiten ensimmäinen kirja "Red Fox" ( "Ugniaspalvė lapė" ) julkaistiin vuonna 1983 . Yksi hänen merkittävimmistä teoksistaan on muistelma "I Annan. Ääni: esseitä, keskusteluja "( " Išsiduosi. Balsu: esė, pokalbiai " ), julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 2002 ja vuonna 2007 käännetty englanniksi ja julkaistu otsikolla "My Voice Betrays Me" ( englanniksi - "My voice trey me" ). Muistelmat osoittavat Liettuan kommunismista demokratiaan siirtymisen ilot ja vaikeudet. Toinen Yuknaiten tunnettu teos on romaani "Muisto" ( "Šermenys" , 1990 ), joka kuvaa liettualaisten miesten karkotusta Siperiaan ja Liettuaan jääneiden naisten elämää [3] .
Wanda Yuknaiten teoksia on käännetty englanniksi, italiaksi, latviaksi, saksaksi, puolaksi, portugaliksi, venäjäksi, ranskaksi, ruotsiksi ja muille kielille [1] .
Vuonna 2004 hänelle myönnettiin Liettuan hallituksen kulttuuri- ja taidepalkinto .
Vuonna 2008 Yuknaite sai Liettuan kansallisen kulttuuri- ja taidepalkinnon [3] .
Nimi liettuaksi | Otsikko venäjäksi | Genre | vuosi | Käännökset |
---|---|---|---|---|
Ugniaspalve lape | punainen kettu | satukirja | 1983 | |
Sermenys | muistojuhla | romaani | 1990 | |
Stiklo salis | lasimaa | tarina | 1995 | |
Sermenys | muistojuhla | draama | 2000 | |
Issiduosi. Balsu: esė, pokalbiai | Luovutan. Ääni: esseitä, keskusteluja | muistelmat | 2002 | Englanti My Voice Beatrays Me , 2007 |
Saulėlydžio senis: Romualdo Granausko | Vanhus auringonlaskun aikaan: Romualdas Granauskas | luovia tulkintoja
(kirjoittanut yhdessä Elena Nijole Bukelienen kanssa) |
2004 | |
Tariamas on tamsos | Kuin pimeydestä | haastatteluja lasten kanssa | 2007 | |
Ponios Alisos gimtadienis | Rouva Alice syntymäpäivä | draama | 2010 |
Vuonna 2004 kuvattiin samanniminen elokuva, joka perustuu tarinaan "Glass Country" (ohjaaja Yanina Lapinskaite) [3] .