En ole messias (Hän on hyvin tuhma poika)

Not the Messias ( He's a Very Naughty Boy) on  sarjakuvaoratorio , joka perustuu Monty Python -elokuvaan Life of Brian . Kirjoittanut entinen Monty Python -jäsen Eric Idle ja käsikirjoittanut John Du Pre .

Oratorion maailmanensiesitys pidettiin Luminato Festivalilla Torontossa ( Kanada ) 1.6.2007 Roy Thompson Hallissa . Yhdysvaltain ensi-ilta pidettiin New Yorkissa 1. heinäkuuta samana vuonna. Oratorion 90-minuuttinen versio sai ensiesityksensä Brisbanessa , Australiassa 5. joulukuuta 2007. Myös joulukuussa 2007 esityksiä pidettiin parhaissa paikoissa Sydneyssä ( Oopperatalossa ), Aucklandissa ja Perthissä . Eric Idle itse osallistuu esitykseen yhtenä solisteista ja esittää joitain sivurooleja elokuvassa Life of Brian.

Tuotanto

Ensimmäiseen Monty Python -elokuvaan, Monty Python and the Holy Grail , perustuvan Spamalotin , Idlen musikaalin, menestyksen jälkeen hän ilmoitti aikovansa tehdä Life of Brian -elokuvan uudelleen samalla tavalla. Oratorio "En ole messias" syntyi osana Luminato -festivaalia kesäkuussa 2007. Sen kirjoitti Idle John Du Pren kanssa , joka oli jo työskennellyt hänen kanssaan Spamalotissa. Du Prén talo Ranskassa Condomin kaupungissa , jossa oratorio syntyi [1] .

"En ole Messias" on parodia Händelin kuuluisalle oratoriolle " Messias " . "Jos "Brianin elämämme" oli Matthew'lta , niin se on Johnilta (tai pikemminkin John Lennonilta ja John Du Preltä)" [2] . Musiikillisesti se on pastissi , jossa yhdistyvät pop, country , Broadway-musikaali, Bob Dylania parodioiva folk jne. "Glory to the Shoe" on Händel-kuoron "Hallelujah" tyylinen kappale oratoriosta "Messias" ja Viimeinen kappale on Always Look On The Bright Side Of Life on kirjoitettu alkuperäistä elokuvaa varten.

Oratorio esiteltiin Englannissa Royal Albert Hallissa 23. lokakuuta 2009. Tämä esitys ajoitettiin Monty Python -ryhmän 40-vuotisjuhlaan, ja muut ryhmän jäsenet esiintyivät siinä ( Terry Jones , Terry Gilliam (joka tuli lavalle sanoakseen vain yhden lauseen - "en ole!" ja saivat suosionosoitukset vastauksena) ja Michael Palin , ei ollut John Cleese ja Graham Chapman , jotka kuolivat vuonna 1989 ), sekä Carol Cleveland ja Neil Innes , jotka olivat aktiivisesti mukana Pythonien toiminnassa . Tämä laajennettu versio on julkaistu DVD:llä live-ominaisuudena. Esityksessä esiintyi 140-henkinen kuoro ja 80-henkinen orkesteri, jota johti John Du Pre, sekä viisi solistia (Eric Idle, Shannon Mercer , William Ferguson (Brianina), Rosalind Plowright ja Christopher Parves ), kahdeksan pillisoitinta ja kolme lampaat. Tätä konserttia koskevassa haastattelussa Idle sanoi: "Ei useinkaan saa tilaisuutta huijata näin suuressa mittakaavassa" [3] .

Konserttielokuvan maailmanensi-ilta oli 25. maaliskuuta 2010, Venäjällä elokuvaa esitettiin elokuvateattereissa 18.-19.5. Venäjänkieliset tekstitykset teki kuuluisa kääntäjä Dmitri Puchkov ("Goblin").

Juoni

Juoni yleisesti toistaa elokuvan "Life of Brian". Brian Cohen, syntynyt Juudeassa portona roomalaisesta sadanpäälliköstä, kasvaa vihaamaan roomalaisia ​​intohimoisesti ja liittyy maanalaiseen järjestöön "People's Front of Judea". Eräänä päivänä paetessaan roomalaisia ​​joukko vie hänet messiaaksi. Ihmiset alkavat palvoa häntä, eivätkä kuuntele hänen vastalauseitaan siitä, että hän ei ole messias ollenkaan (hänen äitinsä lisää samalla, että hän on vain hyvin tuhma poika). Ihmiset, jotka kerran valitsivat hänet palvonnan kohteeksi, torjuvat kaikki hänen yrityksensä vakuuttaa heidät ja palvovat jopa kenkää, jonka hän menetti lennon aikana. Tämän seurauksena roomalaiset pidättävät Brianin ja tuomitsevat hänet ristiinnaulitsemiseen , mikä tehdään viimeiselle elämänvahvistavalle kappaleelle Always Look on the Bright Side of Life .

Sisältö

Johdanto: Alkusoitto

  1. Vapauden kello. (Vapauden kello)

Osa yksi: Apocalypso Now. (Ilmestyskirja. Nyt)

  1. Kaaos ja hämmennys! (Kaaos ja hämmennys)
  2. Siellä tulee olemaan hirviöitä. (Ja siellä tulee olemaan hirviöitä)
  3. Voi luoja, olet niin suuri. (Voi luoja, olet niin mahtava)

Osa kaksi: The Boy Next Door. (Naapuri)

  1. Mandyn laulu. (Mehndi laulu)
  2. Voi voi voi voi! (Voi voi voi!)
  3. Ja siellä oli paimenia. (Ja siellä oli paimenia)
  4. Hengellinen. ( Hengelliset )

Kolmas osa: Brianin kiusaus. (Brianin kiusaus)

  1. Brianin unelma. (Brianin unelma)
  2. Mitä roomalaiset ovat koskaan tehneet hyväksemme? (Mitä roomalaiset edes tekivät meille?)
  3. Juudean kansanrintama. (Judean kansanrintama)
  4. Haluan olla tyttö. (Haluan olla tyttö)
  5. Kauppatori. (Toriauki)
  6. Sinä olet se. (Sinä olet se)

Osa neljä: Barokki ja rulla. (Barokki 'n' roll)

  1. Terveisiä kengille! (Kunnia kengälle!)
  2. Amourdeus
  3. Valittu on herännyt! (Valittu heräsi!)
  4. Kun kasvan isoksi. (Kun kasvan isoksi)
  5. vie meidät kotiin. (vie meidät kotiin)
  6. Valittu. (valittu)
  7. Yksilöt. (Persoonallisuudet)

Osa viisi: Miserere Loves Company. (Epäonni ei tule koskaan yksin)

  1. löydä unelmasi. (löydä unelmasi)
  2. Pidätetty! (Pidettiin!)
  3. Reilun päivän töitä. (Tunnellista työtä)
  4. Viimeinen laulu. (viimeinen kappale)
  5. Katso aina elämän valoisalta puolelta . (Katso aina elämän valoisaa puolta)
  6. Lumberjack Song . (Metsurin laulu)

Poliittinen korrektius

Monty Python -ryhmän jäsenet , jotka eivät ole koskaan olleet erityisen kiinnostuneita poliittisesta korrektiudesta (monet rakastavat heitä juuri tästä syystä), eivät muuttaneet itseään tässä musiikkituotannossa. Allekirjoitustyyli alkaa rouva Betty Palinin ( Michael Palin ) elämän intiimeistä yksityiskohdista, "kurpitsamyynti" -kohtauksesta ja Brianin ja Judithin "sänkykohtauksesta" Cate Blanchettin sarkastiseen kritiikkiin ja epäsuoraan poliittiseen hyökkäykseen Yhdysvallat (mikä aiheutti yleisen hyväksynnän salissa) .

Profeettojen valitsema kohtaus torilla sisältää muiden väärien profetioiden ohella juovan, joka leikkaa raamatullisia aiheita tulenkestävästä orjantappurapensaasta (katso Burning bush ) ja Yhdysvaltain ulkopolitiikasta:

"Ja palava pensas tulee ulos Valkoisesta talosta, polttaen kaiken tiellään."

Alkuperäinen: "Ja palava Bush tulee ulos Valkoisesta talosta, joka polttaa kaiken."

Tämä moniselitteinen lause, joka muuttaa radikaalisti merkitystään riippuen näkökulmasta ( eng.  Bush  - pensas tai presidentti D. Bush ), on erinomainen esimerkki huumorista, joka on lian partaalla oratoriossa ja teoksessa. Monty Python yleensä.

Pääteemana on kuitenkin pilkkaaminen ja sarkasmi, joka koskee yhteiskunnan uskonnollista komponenttia, ihmisten idealisaatiotaipumusta ja valtavaa taikauskoa, joka on kertynyt vuosituhansien aikana tälle maaperälle. Tuotanto alkaa kuvauksella Uuden testamentin ajan tilanteesta ja tuon aikakauden ihmisten hurskaudesta, rukoillen Jumalaa kuvitteellisten hirviöiden pelosta. Toinen esimerkki tekstien monitulkintaisuudesta on "paimenten laulu". ( Englanti  ja siellä oli paimenia .)


Oi, me olemme nöyriä paimenia
ja pidämme laumamme


Emme pidä mistään paremmasta
kuin vain lampaiden katselusta


Laskemme niitä joka päivä ja yö
, kunnes nukahdamme


Ja sitten laskemme ne vielä kerran,
koska rakastamme lampaita


Lampaat, lampaat, lampaat, lampaat,
lampaat, lampaat, lampaat


Ne ovat täynnä epämääräistä ajattelua,
ei älyllisesti syvää


Mutta älä välitä heidän mielistään

Huomaamme, että me kaikki rakastamme lampaita

kirjaimellinen käännös:


Oi, me olemme yksinkertaisia ​​paimenia
ja vartioimme laumaamme.


Ja meille ei ole mitään parempaa
kuin vain lampaiden katsominen.


Laskemme niitä koko päivän ja yön
, kunnes menemme nukkumaan.


Ja sen jälkeen laskemme ne uudelleen
Koska rakastamme lampaita.


Lampaat, lampaat, lampaat, lampaat,
lampaat, lampaat, lampaat.


He ovat täynnä hämmentyneitä ajatuksia,
eivät kovin älykkäitä,


Mutta sillä ei ole väliä mitä he ajattelevat.

Myönnämme, että kaikki rakastavat lampaita.

Englannissa sana eng.  Paimenella on kaksinkertainen merkitys: "paimen", "paimen" ja "(hengellinen) paimen", "hengellinen mentori", "paimen". englanti sana englanti  lammas tarkoittaa myös "lammasta", "pässiä" ja "laumaa". Englanti sana .  parvi voidaan kääntää "joukko, villanippu", "lauma" tai "ihmisjoukko", "parvi". Näin ollen kappaleen linjat voidaan ymmärtää eri tavoin. Joko iloisena lauluna laumaansa hoitavista paimenista ja intohimoisesti rakastavista lampaista tai parodiana kirkon elämäntavoista, papeista ja laumasta.

Koko oratorion ajan Eric Idle toimii "järjen äänenä" vastustaen tuotannossa esiintyvää pseudo-uskonnollista levottomuutta.

Muistiinpanot

  1. Robert Cushman, "Not the Messias", Festival07 Luminato Festival 2007 -ohjelma, s. 19
  2. Eric Idle, [sähköposti] "The Pythons", 20. joulukuuta 2006. Uusintapainos Roy Thompson Hall Performance Program Insert, Summer 2007. s. 6. www.roythomson.com
  3. Monty Python tähdittää jälleennäkemistä - Uutiset, teatteri ja tanssi - The Independent . Haettu 1. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 27. elokuuta 2017.

Linkit