Arrivederci Roma

Arrivederci Roma
Song
Julkaisupäivä 1954
Kieli italialainen
Säveltäjä
Sanan kirjoittajat Sandro Giovannini [d] [1]jaPietro Garinei[1]

Arrivederci Roma ( venäjäksi: Goodbye Rome ) on suosittu italialainen laulu.

Musiikin kirjoittaja on Renato Rachel ( it. ), kappaleen alkuperäisen italialaisen tekstin ovat kirjoittaneet Petro Garinei ja Sandro Giovannini yhdessä . Englanninkieliset sanat  Carl Sigman . Kappale julkaistiin vuonna 1955.

Laulu esitettiin ensimmäisen kerran Roy Rowlandin Arrivederci Romassa ( Seven Hills of Rome ), joka julkaistiin vuonna 1958 [2] . Lisäksi laulu kuultiin Neuvostoliiton elokuvassa " Tyttö kitaralla " Ljudmila Gurchenkon esittämänä .  

Arrivederci Darling

Jack Fishman kirjoitti vaihtoehtoiset sanoitukset tälle kappaleelle, joka tunnetaan nimellä "Arrivederci Darling". Näille sanoille äänitettiin laulu Isossa- Britanniassa .

Anne Sheltonin esittämä kappale pysyi listalla 4 viikkoa (17.12.1955-7.1.1956) [3] . Sama kappale Edna Savagen esittämänä vietti viikon listalla (14. tammikuuta 1956) [4] .

Sanoitukset (italialainen)

T'invidio, turista che arrivi, t'imbevi de fori e de scavi, poi tutto d'un colpo te trovi Fontana de Trevi tutta per te! Ce sta 'na legenda romana legata a 'ata vecchia fontana per cui se ce butti un soldino costringi il destino a fatte torna'. E mentre er. Soldo bacia er fontanone la tua canzone in fondo e' questa qua! Arrivederci, Roma… Hyvästi… näkemiin… Si ritrova ja pranzo a Squarciarelli fettuccine e wine dei Castelli come ai tempi belli che Pinelli immortalo'! Arrivederci Roma… Hyvästi… näkemiin… Si pisti spasson sisään carrozzella e ripensa a quella "ciumachella" ch'era tanto bella e che gli ha detto semper "ei!" Stasera la vecchia fontana racconta alla Solita luna la storia vicina e lontana di quella inglesina col naso all'insu'. Io proprio qui l'ho incontrata e qui, proprio qui l'ho baciata. Lei qui con la voce smarrita m'ha detto: "E' finita, ritorno lassu'!" Ma prima di partire l'inglesina butto' la monetina e sussurro': Arrivederci Roma… Hyvästi… näkemiin… Voglio ritornar a via Margutta, voglio rivedere la soffitta kyyhkynen m'hai tenuta stretta stretta sisään braccio a te! Arrivederci Roma… Ei niin scordarti piu'… Porto in Inghilterra i tuoi tramonti, porto a Londra Trinita' dei Monti porto nel mio cuore i giuramenti e gli "Rakastan sinua!" Arrivederci Roma!


Kappaleiden esittäjät ja versiot

"Arrivederci Roma"

"Arrivederci Darling"

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 SIAE:n ohjelmisto
  2. Arrivederci Roma (1958) - Ääniraitoja heidän elokuvastaan ​​Arkistoitu 9. toukokuuta 2010 Wayback Machinessa Internetin elokuvatietokannassa
  3. Kaavio Stats.com - Anne Shelton - Arrivederci Darling
  4. Kaavio Stats.com - Edna Savage - Arrivederci Darling

Linkit