Johnny, tuskin tiesin sinua

Johnny tuskin tiesin sinua _ _ _ _ _ _ _ Se ilmestyi 1800- luvun alussa , jolloin irlantilaiset joukot palvelivat brittiläisen East India Trading Companyn kanssa . Laulu kertoo Kildaren kreivikunnasta Athysta ( Irl. Athy ) kotoisin olevista sotilaista, jotka taistelivat Ceylonissa ( Irl. Sulloon ). Kappale saavutti suosiota esiintymällä albumilla The Clancy Brothers ja Tommy Makem . äänittivät irlantilaiset muusikot The Clancy Brothers ja Tommy Makem vuonna 1961 . Kelttiläisen punk - yhtyeen Dropkick Murphysin versio on laajalti tunnettu , julkaistiin albumilla The Meanest of Times vuonna 2007 ja vuonna 2008 erillisenä singlenä.

Sanoitukset

Teksti vuoden 1888 painoksessa [1] .

Matkalla suloisen Athyn luo,
Hurroo! hurroo!
Matkalla suloisen Athyn luo,
Hurroo! hurroo!
Kulkiessani tielle suloisen Athyn luo,
keppi kädessäni ja pisara silmässäni,
surkean neiton kuulin huutavan: -
"Oi, Johnny, tuskin tunsin sinua.
Rumpuilla ja aseilla, aseilla ja rumpuilla.
Vihollinen melkein tappoi sinut,
kultaseni, näytät niin oudolta,
Och, Johnny, tuskin tunsin sinua!"

Missä ovat silmäsi, jotka näyttivät niin lempeiltä?
Hurro! hurroo!
Missä ovat silmäsi, jotka näyttivät niin lempeiltä? Hurro! hurruo! Missä ovat silmäsi, jotka näyttivät niin
lempeiltä
,
​​Kun köyhän sydämeni ensin pettit?
Miksi karkasit minulta ja lapsi?
Oh, Johnny, tuskin tuntesin sinua!
Rumpuilla jne.

"Missä ovat jalat, joilla juokset?
Hurro! hurroo!
Missä ovat jalat, joilla juokset?
Hurro! hurroo!
Missä ovat jalat, joilla juokset,
Kun menit kantamaan asetta? -
Todellakin, tanssipäiväsi
Oi, Johnny, tuskin tunsin sinua! Rumpuillasi
jne.

"Sydäntäni harmitti nähdä sinun purjehtimassa,
hurroo! hurroo! Sydäntäni harmitti
nähdä sinun purjehtimassa,
hurroo! hurroo! Sydämeni murtui
nähdä sinun purjehtimassa,
vaikka sydämestäni otit jalkatakuita, -
Kuin turska sinä Pää ja häntä on kaksinkertaistettu.
Oi, Johnny, tuskin tunsin sinua!
Rumpuilla jne.

"Sinulla ei ole kättä eikä jalkaa,
Hurroo! hurroo!
Sinulla ei ole kättä eikä jalkaa,
Hurroo! hurroo!
Sinulla ei ole käsiä eikä jalkaa ,
Olet silmätön, nenätön, kananmuna ;
Sinut on laitettava kulhoon kerjäämään:
Oi, Johnny, tuskin tunsin sinua!
Rumpuilla jne.

"Olen iloinen nähdessäni sinut kotona,
Hurroo! hurroo!
Olen iloinen nähdessäni sinut kotona,
Hurroo! hurroo!
Olen iloinen saadessani nähdä sinut kotona,
Kaikki Sulloonin saarelta*
Niin matalalla lihaa, niin luista, Och
, Johnny, tuskin tunsin teitä!

"Mutta niin surullista kuin on nähdä sinut niin,
Hurroo!" hurroo!
Mutta niin surullista kuin on nähdä sinut niin,
Hurroo! hurroo!
Mutta niin surullista kuin onkin nähdä sinut niin,
ja ajatella sinua nyt surun kohteena,
Peggysi pitää sinut edelleen hänen kauneutensa;
Oi, Johnny, tuskin tunsin sinua!

» Rumpuilla ja aseilla, aseilla ja rumpuilla,
vihollinen melkein tappoi sinut,
kultaseni, näytät niin oudolta,
Och, Johnny, tuskin tunsin sinua! "


Clancy Brothersin versio [2] .

Kun olet matkalla suloisen Athyn luo,
Hurroo! hurroo!
Kun olet matkalla suloisen Athyn luo,
Hurroo! hurroo!
Kun kuljet tiellä suloisen Athyn luo,
keppi kädessäni ja pisara silmässä,
surkean neiton kuulin itkevän,
Johnny, tuskin tunsin sinua.

(Kuoro): Aseillasi
ja rumpuillasi ja rumpuillasi ja aseesi,
Hurroo! hurroo!
Aseesi ja rummutesi ja rumpujen ja aseiden kanssa,
Hurroo! hurroo!
Aseillasi ja rumpuillasi ja rumpuillasi ja aseesi,
vihollinen melkein tappoi sinut,
Oi kultaseni, näytät niin oudolta,
Johnny, tuskin tunsin sinua!

Missä ovat silmät, jotka näyttivät niin lempeiltä?
Hurroo! hurroo!
Missä ovat silmät, jotka näyttivät niin lempeiltä?
Hurroo! hurroo!
Missä ovat silmät, jotka näyttivät niin lempeiltä,
​​Kun köyhän sydämeni vietit ensimmäisen kerran?
Miksi erositte minusta ja lapsesta?
Johnny, tuskin tunsin sinua!

(Kertosäe)

Missä ovat jalat, joilla juoksee?
Hurroo! hurroo!
Missä ovat jalat, joilla juoksee?
Hurroo! hurroo!
Missä ovat jalat, joilla juokset,
Milloin ensimmäisen kerran menit kantamaan asetta?
Todellakin, tanssipäiväsi ovat ohi!
Johnny, tuskin tunsin sinua!

(Kertosäe)

Sinulla ei ole käsiä, ei jalkaa,
Hurroo! hurroo!
Sinulla ei ole käsiä, ei jalkaa,
Hurroo! hurroo!
Teillä ei ole käsivartta eikä jalkaa, te olette
silmätön, luuton, kananmuna;
Sinulle on asetettava kulho kerjäämään:
Johnny, tuskin tunsin sinua!

(Kertosäe)

Olen iloinen nähdessäni sinut kotona,
Hurroo! hurroo!
Olen iloinen nähdessäni sinut kotona,
Hurroo! hurroo!
Olen iloinen nähdessäni teidät kotiin,
kaikki Sulloonin saarelta,
niin alhaalla lihassa, niin korkealla luussa,
Oi Johnny, tuskin tunsin sinua!

(Kertosäe)


Versiot

He heittävät taas aseita,
Hurroo! hurroo!
He heittävät taas aseita,
Hurroo! hurroo!
He levittävät aseita taas,
mutta he eivät koskaan ota poikaani enää koskaan!
Ei, he eivät koskaan ota poikiani enää,
Johnny, vannon sinulle!

Merkittäviä merkintöjä

Melodian ja runouden käyttö ja käsittely

Sinulla ei ole käsiä, sinulla ei ole jalkaa
Vihollinen melkein tappoi sinut
Sinun täytyy mennä kaduille kerjäämään
Voi, Johnny-köyhä, mitä he ovat tehneet sinulle?

Muut nimen käyttötavat

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Sparling, H. Halliday (Henry Halliday) Irlantilainen minstrelsy. Valikoima irlantilaisia ​​kappaleita, sanoituksia ja balladeja . Lontoo: W. Scott, 1888, s. 491-493.
  2. The Clancy Brothers & Tommy Makem (Tradition Records -yhtiö) . Käyttöpäivä: 26. kesäkuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 12. elokuuta 2012.
  3. Frida Boccara - Un Jour, Un Enfant . Haettu 26. kesäkuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 8. marraskuuta 2012.

Linkit