"Lord Lovel" ( englanniksi - "Lord Lowell"; Child 75 , Roud 48 [1] ) on englantilaista alkuperää oleva kansanballadi . Francis James Child antaa kokoelmassaan siitä yksitoista muunnelmaa sekä melodian. Varhaisin teksti on vuodelta 1765, ja se sisältyy Horace Walpolen Thomas Percylle lähettämään kirjeeseen. Bertrand Harris Bronson pitää balladin juonetta liian "mahattomana" ja ehdottaa, että se ei ole unohdettu kansanperinteessä vain melodiansa ansiosta [2] .
Lordi Lowell on matkalla. Hänen vaimonsa (Lady Nancy) pyytää häntä olemaan menemättä, mutta hän on järkkymätön. Kun hän saapuu määränpäähänsä, hän alkaa kaipaamaan rakastettua ja palattuaan takaisin kotiin huomaa, että tämä kuoli rakkaudesta. Hän myös kuolee [3] .
Saksassa ja Skandinaviassa on laajalle levinnyt useita balladetyyppejä, jotka ovat juoniltaan samanlaisia kuin tämä, samoin kuin balladi Fair Margaret and Sweet William ( Lapsi 74). Child antaa juonen yhden kaltaisimman englannin, nimeltä "Der Ritter und die Maid" . Ritari ja tyttö viettävät yön yhdessä. Aamulla hän alkaa itkeä. Mies yrittää rauhoittaa häntä sanomalla, että hän maksaa hänen loukatun kunniansa. Hän ei kuitenkaan halua muuta kuin hänen rakkautensa. Palattuaan äitinsä luo hän, nähdessään tytön, ihmettelee, miksi hänen mekkonsa on ryppyinen ja tarjoaa hänelle syötävää. Onneton nainen kieltäytyy, menee nukkumaan ja kuolee pian. Ritari näkee pahaa unta, seuraavana aamuna hän menee tytön taloon ja tapaa hautajaiskulkueen. Myöhäisen katumuksen valtaamana hän puukottaa itseään miekalla. Rakastajat haudataan samaan arkkuun. Norjalaisella "Maarstíg aa hass möyllä" ja ruotsalaisella "Herr Malmstens drömillä" on samanlainen juoni . Toinen ruotsalainen tarina, Den sörjande , sisältää vain viimeisen jakson ritarin kanssa. Tanskalainen balladi "Den elskedes Død" , joka tunnetaan kahdesta 1500-luvun käsikirjoituksesta [3] , alkaa samalla tavalla kuin englanti .