Bandiitin runoja | |
---|---|
Englanti Järkyttäviä riimejä | |
Ensimmäisen painoksen kansi | |
Genre | kokoelma satuja jakeessa |
Tekijä | Roald Dahl |
Alkuperäinen kieli | Englanti |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä | 1982 |
kustantamo | Jonathan Cape |
"Gangster Poems" ( eng. Revolting Rhymes ; käännösvaihtoehdot: "Rebellious Rhymes" [1] , "Disgusting Rhymes" [2] ) on Roald Dahlin kuuden runon kokoelma , jossa kuuluisien Länsi-Euroopan satujen juonet ovat parodioitu , saaneet odottamattomia tuloksia. Kirja julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1982 Quentin Blaken kuvittamana.
Ensimmäisen runon alussa kirjoittaja ilmoittaa lukijalle, että hän kertoo hänelle satuja "oikeassa" muodossaan, paljon verisemmissä kuin tunnetuimmassa versiossa, jota aikuiset ovat erityisesti pehmentäneet, jotta lapset eivät pelätä. Tutkijoiden mukaan kokoelman runot ovat siis " vastasatuja ", joilla voidaan tarkoittaa yhtä satugenren kehityksen vaihetta [ 3] .
Vuonna 2016 kirjasta tehtiin animaatioelokuva , joka koostuu kahdesta puolen tunnin osasta (täyspitkä sarjakuva 60 minuutissa) [4] .
Virallisen venäjänkielisen käännöksen julkaisi vuonna 2019 Kustantaja Samokat: kirjan käänsi filologi ja englantilaisen absurdin runouden kääntäjä Evgeny Klyuev [5] .
Keijun avulla Cinderella suuntaa diskoon, jossa prinssi rakastuu häneen. Kun tyttö pakenee yöllä, prinssi lupaa löytää hänet unohdetusta kengästä ja naida hänet. Yksi Cinderellan rumista siskoista vaihtaa hänen kenkänsä. Kun prinssi alkaa etsiä kengän omistajaa ja löytää yhden ja sitten toisen ruman siskon, hän katkaisee heidän päänsä raivoissaan. Tämän nähdessään Cinderella pyytää keijua auttamaan häntä menemään naimisiin ei prinssin, vaan yksinkertaisen miehen kanssa, ja menee naimisiin hillonkeittimen kanssa, jonka kanssa hän asuu onnellisina.
Jack myi lehmän papun siemenestä, joka kasvoi valtavaksi puuksi. Hän kiipesi puuhun ja näki yläpuolella paljon kultaa, mutta jättiläinen haisi sen, ja Jackin täytyi mennä alas. Jackin äiti alkoi moittia häntä siitä, että hän käy harvoin kylvyssä, minkä vuoksi jättiläinen aisti hänet, mutta kun hän kiipeää itse ylös, jättiläinen syö hänet. Jack peseytyy huolellisesti ja kiipeää varren päälle. Tällä kertaa jättiläinen ei voi haistaa häntä, ja hän vie paljon kultaa ja hänestä tulee miljonääri . Siitä lähtien hän on käynyt kylvyssä joka päivä.
Kun Lumikkien äiti kuoli, hänen isänsä vaimo oli nainen, jolla oli taikapeili. Kun eräänä päivänä peili kysyttäessä, kuka oli maailman kaunein, vastasi naiselle, että se oli Lumikki, äitipuoli pyysi Metsästäjää ottamaan tytön metsään ja tappamaan hänet. Metsästäjä ei tappanut Lumikkiä, joka päätyi työntekijäksi seitsemän kääpiön taloon. Kääpiöt käyttivät kaikki rahansa vedonlyöntiin hevoskilpailuihin, ja eräänä päivänä Lumikki varasti äitipuolensa taikapeilin, joka alkoi ennustaa, kuka voittaa kilpailun. Joten tyttö ja kääpiöt rikastuivat.
Runossa ehdotetaan katsomaan Goldilocksin toimintaa kunnioitetun perheen asemasta, jonka talossa tyttö, joka söi ruokaa, rikkoi antiikkisen lastentuolin, kiipesi sängylle likaisilla kengillä, likaantui liinavaatteet. Kirjoittaja päättelee, että karhun isän olisi pitänyt pyytää karhupoikaa yksinkertaisesti syömään kutsumaton vieras.
Susi syö mummoa ja odottaa Punahilkkaa. Vuoropuhelussa Suden kanssa hän kysyy isoäidin suurista korvista ja isoista silmistä, ja sitten hampaiden sijaan häntä kiinnostaa suden pörröinen harmaa turkki. Hän hyppää ylös, valmis syömään tytön, mutta tämä ottaa aseen ja tappaa suden. Sen jälkeen Punahilkka tekee suden nahasta lämpimän turkin.
Susi puhaltaa alas talon ensimmäisen porsaan oljista, sitten talon toisen oksista ja syö itse porsaat. Nähdessään, että kolmas sika on rakentanut tiilistä talon, susi päättää räjäyttää sen. Sillä välin Nasu soittaa Punahilkkalle ja pyytää häneltä apua. Hän tulee ja tappaa suden. Myöhemmin kuitenkin käy ilmi, että hänellä on toisen suden turkin lisäksi myös siannahasta tehty matkakassi.
Vuonna 2014 australialainen supermarketketju Aldi veti Dahlin kokoelman pois myynnistä, koska ryhmä ketjun asiakkaita valitti, että sopimaton sana lutka ('huora') käytettiin yhdessä kirjan runoista, jota myydään kaupassa [ 6] [7] [8] [9] .
Dahlin kirjaan perustuvan animaatioelokuvan kahden puolen tunnin osan (täyspitkä sarjakuva 60 minuutissa) ensi-ilta tapahtui 26. ja 27. joulukuuta 2016 brittiläisellä BBC1 -kanavalla . Elokuvan teki sama tiimi, joka esitteli aiemmin (myös BBC1:n joulun ensi-illan aikana) muunnelmia moderneista lasten klassikoista, kuten "The Gruffalo ", " The Gruffalo 's Daughter ", " Riding the Broomsticck " ja " Chelovetkin ". Suositut näyttelijät Dominic West , Gemma Chan , Rose Leslie , David Walliams ja muut osallistuivat jälkiäänitykseen [10] [11] [12] .