Ljudmila Aleksandrovna Aganina | |
---|---|
Syntymäaika | 23. tammikuuta 1926 |
Syntymäpaikka | Moskova , Neuvostoliitto |
Kuolinpäivämäärä | 25. joulukuuta 2000 (74-vuotias) |
Kuoleman paikka | Moskova , Venäjä |
Maa | Neuvostoliitto → Venäjä |
Tieteellinen ala | kirjallisuuskritiikki , itämaisuus , Nepalin tutkimus |
Työpaikka | Oriental Studies Institute RAS |
Alma mater | Moskovan itämaisen tutkimuksen instituutti |
Akateeminen tutkinto | Filologian tohtori |
Ljudmila Aleksandrovna Aganina (23. tammikuuta 1926, Moskova - 25. joulukuuta 2000, Moskova) - neuvostovenäläinen orientalisti , kirjallisuuskriitikko , filologian tohtori, tutkija Venäjän tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutissa, nepalilaisen kirjallisuuden asiantuntija .
Ljudmila Aleksandrovna Aganina syntyi 23. tammikuuta 1926 Moskovassa. Vuonna 1950 hän valmistui Moskovan itämaisen tutkimuksen instituutista . Vuonna 1954 hän puolusti väitöskirjansa " Uigur- murteet Kazakstanin SSR :ssä ( Chilikin alue )".
Vuosina 1954-1958. työskenteli lehdessä "Soviet Oriental Studies" , ensin tavallisena työntekijänä, sitten filologian osaston johtajana. Vuosina 1958-2000 oli tutkija Neuvostoliiton tiedeakatemian (RAS) itämaisen tutkimuksen instituutissa.
Vuonna 1986 hän puolusti väitöskirjaansa "Kirjallisen perinteen muutos nykyaikaisessa nepalilaisessa runoudessa" Tiedeakatemian taloustieteen instituutissa [1] .
Tieteelliset kiinnostuksen kohteet ovat Nepalin kirjallisuus.
Kirjassa "Nepalese Literature: A Brief Outline" (1964), L.A. Aganinan ensimmäisessä monografiassa, annetaan kokonaisvaltainen kuva nepalilaisen kirjallisuuden kehityksestä, erityistä huomiota kiinnitetään runoilija Bhanubhakta Acharyan (1814-1868 ) perintöön. ), jonka työn ansiosta moderni Nepali muotoutui , sai vauhtia koko Nepalin kirjallisuuden kehitykseen . Hänen kirjoituksellaan on ollut suuri vaikutus runoilijoihin ja kirjailijoihin, kuten Motiram Bhattaan, Lekhanatha Paudyaliin, Dharanidhar Koiralaan, Lakshmi Prasad Devkotaan , Bhimnidhi Tiwariin, Balkrishna Samaan , Bhavani Bhikshuun, Siddhi Charan Shresthaan, Bahdurahaan, Goraj Bishaahiin, Goraj Bishaahiin, jne.
L. A. Aganina kirjoitti luvut "Kirjallisuus" ja "Teatteri ja draama" yhteisteoksessa "Modern Nepal" (1967), jonka kirjoittajat olivat nepalilaisia tutkijoita Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutista A. K. Ezhov, N. I. Korolev , D. N. Kostinsky ym. Osallistui Nepali-venäjän sanakirjan työhön (1968).
Monografia "Man, Society, Religion in Modern Nepalese Poetry" (1985) tutkii nepalilaisen kirjallisuuden kehitystä ja sen tärkeimpiä ontologisia ja humanistisia ajatuksia. Nepalin kirjallisuus on kirjoittajan mukaan edennyt ensimmäisille kirjailijoille ominaisesta perinteisestä maailmankuvasta modernisoitumisen aikakauden, perinteen muuttumisen kautta niin sanotuksi "uudeksi runoudeksi", jolla on oma persoonallisuuskäsitys ja uusi taiteellinen järjestelmä.
Yhdessä K.P. Shrestkhan kanssa, jonka opinnäytetyötä aikoinaan ohjasi L.A. Aganina, kirjoitettiin useita teoksia, mukaan lukien käännökset nepalilaisista satuista, jotka on julkaistu kokoelmassa "Miksi Kalchunda-linnulla on kultainen nokka ja tassut" (1989).
Vokaalien harmonia (synharmonia) uiguurien kielen Ili-murteella // Kazakstanin Neuvostoliiton tiedeakatemian tiedote. 1954. Nro 3. S. 30-37.
Tärkeimmät suuntaukset modernin nepalilaisen runouden kehityksessä // Oriental Studiesin ongelmat. 1960. Nro 6. S. 43-58.
Nepalilainen kirjallisuus: lyhyt essee. M.: Nauka, 1964. 182 s.
Teatteri ja draama // Moderni Nepal. M., 1967. S. 237-243.
Kirjallisuus // Moderni Nepal. M., 1967. S. 218-236.
Nepali-venäläinen sanakirja: 38 000 sanaa: With adj. kielioppi. essee Nepal. lang. / komp. cand. philol. Tieteet N. I. Korolev / koost. I. S. Rabinovich, N. I. Korolev, L. A. Aganina / valvonnassa. I.S. Rabinovich. M.: Sov. Encyclopedia, 1968. 1328 s.
Nepalilaisen runoilijan tarina: (Laxmiprasad Devkotan elämä ja teokset). M.: Nauka, 1970. 136 s.
Nepalilaisten Ralfien runous ja modernismi // Ideologinen taistelu ja vieraan idän moderni kirjallisuus. M., 1977. S. 135-158.
Vieraiden idän maiden kirjallisuus 70-luvulla: Realismi uudessa vaiheessa. la Taide. / vas. toim. L. A. Aganina. M.: Nauka, 1982. 311 s.
Mies, yhteiskunta, uskonto nykyaikaisessa nepalilaisessa runoudessa. M.: Nauka, 1985. 230 s.
Kirjallisuuskritiikkiä vieraan idän maista ja sen roolista yhteiskunnallisen ja esteettisen ajattelun kehittämisessä. la Taide. / vas. toim. ja toim. johdanto, s. 3-19, L. A. Aganina. M.: Nauka, 1988. 282, [3] s.
Miksi Kalchunda-linnulla on kultainen nokka ja tassut: Nepalin kansantarinoita / käännös. L. A. Aganina ja K. Shrestha. M.: Lastenkirjallisuus, 1989. 48 s.
Kiinteiden ja nestemäisten aineiden symboliikka nykyaikaisessa nepalilaisessa runoudessa // Kuvan semantiikka idän kirjallisuudessa. M., 1998. S. 177-217.