Arapov, Aleksanteri Vasiljevitš
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 22. maaliskuuta 2021 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
7 muokkausta .
Alexander Vasilievich Arapov (1. marraskuuta 1959 , Chindyanovon kylä [1] , Mordovian ASSR - 14. kesäkuuta 2011, Saransk ) - ersakirjailija , runoilija ja kääntäjä , toimittaja, kirjeenvaihtaja [2] , bard .
Elämäkerta
Vuonna 1964 perhe muutti Kabaevoon [3] ( erz. Kobale vele ), äidin kotikylään. Runoilija vietti lapsuutensa ja nuoruutensa täällä. Aleksanteri oli 14-vuotias, kun hänen ensimmäinen runonsa julkaistiin Dubenskajan alueellisessa sanomalehdessä Novaja Zhizn. Pyrkivä runoilija uskoi itseensä ja alkoi lähettää runojaan Moskovaan. Pian niitä alettiin julkaista Pioneer-lehdessä, soi All-Union Radio -ohjelmassa "Peers" ja Yunost-radioaseman ohjelmissa.
Vuonna 1977 Arapov valmistui Kabaevskayan lukiosta arvosanoin ja astui Mordovian State Universityn filologiseen tiedekuntaan. Kolmannen vuoden jälkeen hän siirtyi Moskovan valtionyliopiston journalismin tiedekuntaan. M. V. Lomonosov [4] , joka valmistui vuonna 1983.
Runoilija yritti olla missata yhtäkään tärkeää kirjallista tapahtumaa: hän oli Moskovan yliopiston Luchin kirjallisuusyhdistyksen jäsen, osallistui Yunost-lehden kirjalliseen studioon. Hän tunsi runoilijan, kuuluisan tiedemiehen, Moskovan valtionyliopiston professorin. M. V. Lomonosov Eduard Grigorjevitš Babaev .
Valmistuttuaan yliopistosta A. V. Arapov työskenteli Mordovian yliopiston sanomalehden (Saransk) kirjeenvaihtajana vuosina 1985-1989 kirjallisena yhteistyökumppanina. Vuodesta 1989 vuoteen 2000 - " Syatko " -lehden runoosaston toimittaja , vuodesta 2002 - lehden päätoimittaja [2] .
A. V. Arapovin johtamasta Syatko-lehdestä tuli ersalaisen kirjallisuuden ja kulttuurin propagandan keskus. Sen sivuilla julkaistaan kirjailijoiden teoksia, joista on tullut ersan ja koko venäläisen kirjallisuuden omaisuutta. Runoilija kiinnitti paljon huomiota nuorten kirjallisuushenkilöstön koulutukseen.
Aleksanteri Arapov kirjoitti ersaksi ja venäjäksi. Vuodesta 1994 hän on ollut Venäjän kirjailijaliiton [3] jäsen . Hän oli koko Venäjän kansallislaulufestivaalin "Od Viy" tuomariston pysyvä jäsen.
Alexander Vasilyevich Arapov kuoli 14. kesäkuuta 2011. Haudattu Saranskiin .
Luovuus
Optimistinen elämänrunous, vastuu sanastaan nousee Arapovin sanoituksissa esille. Runoilija työssään ratkaisee tärkeitä moraalisia ja eettisiä ongelmia, kirjoittaa luonnosta, rakkaudesta kotimaahansa, tarpeesta kunnioittaa häntä ympäröivää maailmaa.
Arapov tunnetaan myös kääntäjänä. Käännöksissään ersakielelle Dmitri Morskin runo "Uljana Sosnovskaja" ( Erz. "Tirin yonks" - lukija 9. luokan oppilaille, Mordkiz, 1997), Aleksei Gromykhin erzin runollinen satu . "Inegues dy GAI-s" (Mordkiz, 1996).
Vuonna 1997 runoilijasta tuli Kansainvälisen suomalais-ugrilaisen kirjallisuuden liiton stipendiaatti M. A. Kastrenin seurassa [3] (käännös).
Aleksanteri Arapov tunnettiin myös tekijän laulun esittäjänä [4] . Hän oli luultavasti ensimmäinen, joka yhdisti ersarunouden urbaaniin romanssiin.
Palkinnot ja tunnustukset
- 1997 - Palkinnon saaja. Matthias Castren ( Suomi )
- 2000 - viikkolehden "Literary Russia" -palkinnon saaja
- 2007 - I kansainvälisen suomalais-ugrilaisen kirjan festivaalin "Tirin-Tyadian Val" ("Native Word") palkinnon saaja nimikkeessä "Luetuin runokirja äidinkielellä"
- 2007 - tasavaltalaisen median ja toimittajien kilpailun "Kansakunnan peili" voittaja nimikkeessä "Perinteiden säilyttäjät"
- 2008 - Saman kilpailun diplomin voittaja nimityksessä "Paras etnojournalist".
Muisti
Aleksanteri Arapovin nimi sisältyy "100 Mordovian kirjailijoiden kirjaan" [5] (kirja Erz. "Meile" ("Jälkeen"), tämä toimenpide toteutettiin yhdessä lehdistö- ja tiedotusministeriön, ministeriön kanssa Kansallisen politiikan ja Moldovan tasavallan kulttuuriministeriön vuodelta 2015 Venäjällä julistettu kirjallisuuden vuosi .
Proceedings
Runokirjat:
- "Weigel" ("Ääni"). - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 1990
- "Valma" ("Ikkuna"). - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 1992
- "Pyyhkäisy". - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 2001
- "Meile" ("Jälkeen"). - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 2006
- "Ele". - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 2 g.
Julkaisut oppikirjoissa-lukijoissa:
- "Tirin Literature" ("Native Literature"). Lukija lukiolle (luokka 11). - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 2002
- "Tirin Literature" ("Native Literature"). Lukija lukiolle (8. luokka). - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 2008
Julkaisut runoantologioissa:
- Suomalais-ugrilaisen runouden antologia "Menen elävälle rannalle". - Budapest, 1993
- Antologia "Mordovian Lyrics" (suomeksi kääntänyt Rai Bartens). – Helsinki, Vliopistopaino, 2004
- Suomalais-ugrilaisen runouden antologia "Kuum öö". "Soome-ugri rahvaste tänapäeva luulet" ("Suomalais-ugrilaisten kansojen nykyrunot"). – Tallinna, Kirjastuskeskus, 2006
- Suomalais-ugrilaisen runouden antologia "Bird Cherry River". - Syktyvkar, Kustantamo Kuola, 2008
- Antologia "Kolmannen vuosituhannen runous". Viikkolehden "Kirjallinen Venäjä" kirjasto. - Moskova, "Kirjallinen Venäjä", 2003
- Erzya-kirjallisuuden antologia "Eryamon vaigel" ("Elämän ääni"). - Saransk, painotalo "Punainen lokakuu", 2001
- Antologia "Liljat". - Tšeljabinsk, painoyhdistys "Kirja", 2002
Julkaisut kollektiivisissa kokoelmissa:
- "Varhainen aamunkoitto". - Moskova, "Young Guard" -kustantamo, 1979
- "Kotyinmaan keskellä." - Moskova, Sovremennik-kustantamo, 1987
- "Manei vasolkst" ("Kirkas antoi"). - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 1987
- "Vieras maa". - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 1988
- "Kaleidoskooppi". - Saransk, Mordov.kn.izd-vo, 1989
- "Kollegat". - Moskova, Moskovan valtionyliopiston kustantamo. M. V. Lomonosov, 1989
- "Nuorten aalto" - Samara, Samara Prince. Kustantaja, 1991
- "Vesilintutie" ("Crane road"). – Tartto, 1995
- "Uralista Nevaan". Lilyn kirjasto. - Tšeljabinsk, painoyhdistys "Kirja", 2001
- "Pizelonkastanja. Berkenvekoszoru" ("pihlaja seppele"). - Szombathely (Unkari), 2006
Julkaisut kirjallisissa ja taiteellisissa almanakoissa:
- Almanakka "Litros", nro 1/2001. - Moskova, "Kirjallinen Venäjä", 2001
- Almanakka "Runon päivä. Pietari - Venäjä - 2007. - Pietari, kustantamo "ASSPIN", 2007
- Almanakka "Elämän vuoksi". — Saransk, Moldovan tasavallan lehdistö- ja tiedotusministeriö, Moldovan tasavallan kirjailijaliitto, 2005
- Almanakka "Toukokuun laulu". — Ruzaevka, Moldovan tasavallan lehdistö- ja tiedotusministeriö, 2005
- Almanakka "juuret". — Saransk, Moldovan tasavallan lehdistö- ja tiedotusministeriö, Moldovan tasavallan kirjailijaliitto, 2007
- Almanakka "juuret". — Saransk, Moldovan tasavallan lehdistö- ja tiedotusministeriö, Moldovan tasavallan kirjailijaliitto, 2008
Kirjallisuus
Venäjäksi
- Bryzhinsky, A. I. Arapov Aleksander Vasilyevich (1959) / A. I. Bryzhinsky, O. V. Pashutina, E. I. Chernov // Bryzhinsky, A. I. Mordovian kirjailijat: bibliogr. viite. / A. I. Bryzhinsky, O. V. Pashutina, E. I. Chernov. - Saransk, 2001. - S. 72-74.
- ... Lumi Venäjällä on surullista, surullista ...: [haastattelu runoilijan kanssa, kirjallisen Venäjän vuoden 2000 palkittu / äänittäjä T. Kirichenko] // Izv. Mordovia.-2001.- 17.1.
- Demin, V. Vakuuttava aivohalvaus // Mordovia - 7 päivää. - 2002. - 16.-22. tammikuuta (nro 3). - S. 10.
- Demin, V. I. Runollisten siipien räpyttely // Lit. Venäjä. - 2002. - 1. helmikuuta - s. 6.
- Presnyakova, L. "Mitään maailmassa ei anneta meille anteeksi ..." // Izv. Mordovia. - 2002. - 24. tammikuuta
- Katorova, A. M. Aleksanteri Arapovin sanoitusten taiteellinen omaperäisyys // Filologinen tutkimus. 2002: korkeakoulujen välinen. la tieteellinen tr. virran mukaan kirjallisuuskritiikin ja kielitieteen ongelmat / Moskovan valtionyliopisto. N. P. Ogareva; resp. toim. O. E. Osovsky. - Saransk, 2003. - S. 34-38.
- Smorodin, K. Mordovian talvet ovat venäläisiä // Lit. Venäjä.- 2003.- 21. helmikuuta (nro 7).- s. 6.
- Sama // Vaeltaja.-2011.- Nro 6.- S. 92-97.
- Smorodin, K. "Olen samaa mieltä sieluni kanssa..." // Mordovia. - 7 päivää. - 2003. - 5.-11.2. (nro 6).- S. 13.
- Arapov Aleksanteri Vasilyevich (1959) // Mordovian kirjailijat: elämäkerta. viite. / säveltäjä: E. M. Golubchik, T. S. Bargova - Saransk, 2004. - S. 29-30.
- Zhindeeva, E. A. F. I. Tyutchevin perinteet modernin mordvalaisen runoilijan A. Arapovin teoksessa // Kulttuurienvälisten ja kieltenvälisten kontaktien todelliset ongelmat: tieteellistä ja käytännöllistä materiaalia. konf., omistettu 90 vuotta prof. N. T. Pengitova (Joshkar-Ola) / MGPI im. N.K. Krupskaja; comp. ja ts. toim. A. N. Kuklin. - Yoshkar - Ola, 2004.-S.115-117.
- Meille ei anneta anteeksi naiivia yksinkertaisuutta: [keskustelu runoilijan kanssa / äänittänyt V. V. Ohryzko] // Lit. Venäjä.- 2005.- 23.9. (nro 38).- P.16.
- Doronin, A. Kaksi runoilijaa - kaksi käsitystä?: [A. Arapovista ja V. Fedosejevista] / A. Doronin, J. Lautenschleger // Isän talo: lit.-taide. almu / toim. - komp. V. A. Fedoseev. - Saransk, 2006. - S. 224-235.
- Katorova, A. M. A. Arapovin sanoitusten strofinen ohjelmisto: joitakin havaintoja // Bochkarev-lukemat: XXX vyöhykkeiden materiaalit. konf. Volgan alueen nuoret kirjallisuuskriitikot (6.-8.4.2006) .- Samara, 2006.- T. 1.- S. 273-283.
- Demkina, E. Sergei Yeseninin perinteet Aleksanteri Arapovin teoksessa // Juuret: kirjallisuus - taiteilija. Alm. - Saransk, 2007. - S. 287-292.
- Bargova, T. S. Kirjallisuus eri kielillä ja kirjailijat // Bargova T. S. Mordovian kirjamaailma.- Saransk, 2008.- S. 152-169. 164-169: A. Arapovin työstä.
- Borodachev, I. Aleksanteri Arapovin "vaahtoiset pilvet" // Izv. Mordovia.- 2009.- 3. marraskuuta.
- Pinyaeva, S. Aleksanteri Arapovin muistoksi // Izv. Mordovia.- 2011.- 1. marraskuuta.
Mokshassa
- Zinovjev, N. V. Arapov Aleksandr Vasilievich // Mordoviyas: tietosanakirja: tomsa cafta.- Saransk, 2007.- 1. toms.- S. 104.
- Lemozt morayt narmottne // Moksha.- 2009.- Nro 11.- S. 91.
ersassa
- Katorova, A. Poeziyas [A. Arapovon', V. Fedoseevon', V. Yudinat', F. Kostyaykinon', L. Dergachevat poeziyasnon kolga] // Moksha. - 2002. - Nro 2/3. - S. 117-125.
- Demin, V. “Mon moran morot weed weigels…” // Syatko.- 2003.- Nro 4.- S. 92-120.
- Zinovjev, N.V. Arapov Aleksander Vasilyevich // Mordovia: tietosanakirja: 2 osassa - Saransk, 2003.- T. 1.- S. 125.
- Zinovjev, N. V. Arapov Aleksandr Vasilyevich // Mordoviyas: tietosanakirja: kavto tomso.- Saransk, 2007.- 1. tomos.- S. 104.
- Zinoviev, N. Poezian waldo hip ...: essee // Erzyan pravda.-2003.- 20. helmikuuta.
- Katorova, A. Koen kotona: Boris Pasternakon "Hamlet" dy Alexander Arapovon "Rooli" runosta malavikschist pure yavovomast // Syatko.- 2004.- Nro 6.- S. 98-103.
- Shugurov, N. Stihenze kirjoittaa venäläistä poettnen yutksoa // Erzyan pravda.- 2004.- 1. huhtikuuta.
- Demin, V. I. "Mon Moran Morot weed weigelse ..." // Demin, V. I. Syukonyan tenk ...: Erzya writer de evtnemat. - Saransk, 2005 .- S. 160-180.
- Teke jo // Demin, V. Sermadan eystank, tirin lomant vechkez ... .- Saransk, 2010 .- S. 4-32.
- Bargova, T. Paro, katurunoilija ... // Arapov, A. Meile: säe - Saransk, 2006. - S. 5-6.
- Teke jo // Syatko.- 2007.- Nro 4.- S. 117-118.
- Demkina, E. Koen kotona: S. Yeseninendy A. Arapovon Malawikschisin sanoittajat // Syatko.- 2008.- Nro 4.- S. 93-105.
- Katorova, A. Ladsi runoilija säe…: A. Arapovon lyricadont od shaft // Syatko.- 2006.- Nro 6.- S. 104-109.
- Katorova, A. Ladsi runoilija säe…: A. Arapovon lyricadont od shaft // Syatko.- 2006.- Nro 6.- S. 104-109.
- Katorova, A. "Asho" säe mon sermadan ...: Erzyan runous verlibroilla // Syatko. - 2008. - Nro 7. - S. 92-95.
- Katorova, A. Kavto poeten kavto verse: mezes tonavty vankshnomast / A. Katorova, M. Pankina // Syatko.- 2008.- Nro 2.- S. 91-95.
- A. V. Arapovonin vuosipäivä // Nar. koulutus Rep. Mordovia.- 2009.- Nro 5/6.- S. 214-215.
- Matorkina, Т.
- Matorkina, T. Erzyan waldo teshte // Erzyan pravda.- 2009.- 5. marraskuuta.
- Aleksanteri Vasilievich Arapov: [muistokirjoitus] // Erzyan pravda.- 2011.- 16. kesäkuuta.
- Aleksanteri Vasilyevich Arapov // Syatko.- 2011.- Nro 7.- S. 144.
Muistiinpanot
- ↑ Mordvalaisen kirjallisuuden kirjasto: Arapov Aleksander Vasilievich Arkistokopio päivätty 30. kesäkuuta 2016 Wayback Machinessa (venäjäksi)
- ↑ 1 2 BEZFORMAT.RU: Runoilija Aleksanteri Arapovin muistoksi julkaistiin Mordviassa sähköinen kirja Wayback Machinessa (venäjäksi) arkistokopio, joka on päivätty 25. kesäkuuta 2016.
- ↑ 1 2 3 Lehti "Wanderer" Tamara Bargova : Runot avaavat oven hieman ... Arkistokopio 4. elokuuta 2016 Wayback Machinessa (venäjäksi)
- ↑ 1 2 Kirjallinen Venäjä: RUULOJEN SIIVIEN VAIHE Arkistokopio 20. helmikuuta 2019 Wayback Machinessa (venäjäksi)
- ↑ Valdo oyme, Lembe Sedei: metodologiset ja bibliografiset teevkses, konas altavi erzyan poetenten A. V. Arapovnen, Kirjallisuus ja tenten dy "Mordovian kirjailijat 100 kirjaa" -toiminta / Mordovian tasavaltalainen kulttuurimatkailuministeriö Ministeriö, Mordvan alueen kansalliskirjasto ja Pushkinen kansalliskirjasto A. S. Kirjallisuuden osasto; (V. B. Boyarkina kehrää; N. V. Bochkanova heiluu). - Saransk, 2015. - 40 s. + CD-R. Arkistoitu 24. syyskuuta 2020 Wayback Machinessa (erz.)
Linkit