Bonselit, Waldemar

Waldemar Bonsels
Saksan kieli  Jakob Ernst Waldemar Bonsels
Syntymäaika 21. helmikuuta 1880( 1880-02-21 ) [1] tai 21. helmikuuta 1881( 1881-02-21 ) [2]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 31. heinäkuuta 1952( 31.7.1952 ) [1]
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija , lastenkirjailija , runoilija , ohjaaja
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Jakob Ernst Waldemar Bonsels ( saksa:  Jakob Ernst Waldemar Bonsels ; 21. helmikuuta 1880 , Ahrensburg , Saksa - 31. heinäkuuta 1952 , Ambach , Länsi-Saksa ) oli saksalainen kirjailija .

Elämäkerta

Waldemar Bonsels oli perheen toinen viidestä lapsesta. Hänen isänsä Reinhold Bonsels (1848–1923) sulki apteekin Ahrensburgissa vuonna 1884 ja opiskeli hammaslääketieteen Berliinissä. Vuodesta 1890 vuoteen 1897 hänellä oli oma hammaslääkäriasema Kielissä , ja vuonna 1898 hän aloitti työskentelyn "Bethel"-psykiatrisessa sairaalassa Bielefeldissä .

Waldemar Bonsels osallistui Higher Real Schooliin Knoperwegissä Kielissä (nykyinen Humboldt-koulu). Siellä vuonna 1893 15-vuotias teini ampui hänen nuoremman veljensä. Hän jätti koulun pääsiäisenä 1896 16-vuotiaana odottamatta loppukokeitaan [3] . Tämän jälkeen hän koulutti kaupankäynnin Bielefeldissä ja työskenteli vuoden 1900 lopusta kesäkuuhun 1902 kauppiaana Karlsruhen kirjapainossa . Sen jälkeen hän koulutti lähetyssaarnaaja-kauppiaan Beetelissä, Baselissa ja Englannissa, ja vuonna 1903 Baselin lähetystyön puolesta hän meni Hollannin Itä-Intiaan , jossa hän oleskeli lokakuusta 1903 huhtikuuhun 1904.

Pian paluunsa jälkeen Bonsels perusti kustantamo EW Bonsels und Co.:n Müncheniin ystäviensä Hans Brandenburgin, Bernd Isemannin ja Karl Straussin kanssa . Vuonna 1904 kustantamo julkaisi Bonselsin avoimen kirjeen "Lähtöni Baselin lähetystyöstä ja sen syyt", jossa hän kritisoi Baselin lähetystön työtä Itä-Intiassa.

Vuonna 1906 hän meni naimisiin Clara Brandenburgin, yhden hänen kumppaninsa sisaren kanssa, mutta erosi hänestä samana vuonna, kun hänen toinen poikansa syntyi. Muutamaa vuotta myöhemmin hän meni naimisiin Eliza Ostermeierin kanssa, jonka isän Johannes Ostermeierin kautta hän pääsi Baselin lähetystyölle. Tästä avioliitosta syntyi myös kaksi poikaa.

1910-luvun alussa Bonsels perheineen muutti ystävänsä ja toverinsa Isemannin taloon Oberschleissheimiin lähellä Müncheniä. Siellä hän kirjoitti kirjan " The Adventures of Maya the Bee ", joka julkaistiin vuonna 1912, joka käännettiin myöhemmin yli 40 kielelle ja toi hänelle maailmanlaajuista mainetta. Myös vuonna 1912 Bonsels jätti kustantamo EW Bonsels und Co.

Ensimmäisen maailmansodan aikana Bonsels toimi sotakirjeenvaihtajana Suuren kenraaliesikunnan lehdistöpalvelussa - ensin Galiciassa ja sitten Baltian maissa .

Vuonna 1915 The Adventures of Maya the Bee -sarjan jatko-osa Sky People ilmestyi.

Heinäkuusta 1918 lähtien Bonsels palveli armeijan korkeimman komennon ulkoministeriössä. Samana vuonna hän osti ja muutti talon Ambachissa Starnberger Seen itärannalle , jossa hän asui kuolemaansa asti. Hänen vaimonsa Eliza ja hänen poikansa eivät kuitenkaan tulleet Ambachiin, koska Bonsels piti parempana elämää ilman perhettä; avioliitto mitätöitiin. Bonselsilla oli toinen poika tanssija Edith von Schrenkin kanssa, mutta hän ei mennyt naimisiin hänen kanssaan.

Vuonna 1925 Bonsels seurasi dokumenttielokuvatekijä Adolf von Dungerniä ja kuvaaja August Brückneriä "biologiselle elokuvaretkelle" Brasiliaan. Von Dungernin mukaan "innostus kauan odotetusta yhteisestä metsästyksestä, kalastuksesta, tutkimuksesta ja valokuvauksesta laantui kuitenkin nopeasti, ja muutaman kuukauden kuluttua Waldemar Bonselsin oli pakko palata Euroopan lauhkeaan ilmastoon" [4] .

1920-luvulla Bonsels oli yksi luetuimmista kirjailijoista Saksassa. 1940-luvulle saakka hän julkaisi uusia kirjoja 1-2 vuoden välein. Hän luennoi ja luki otteita kirjoistaan ​​Saksassa, Itävallassa, Sveitsissä ja Yhdysvalloissa.

Bonselsin tiedettiin olevan antisemiitti , mikä toi hänet lähemmäksi natsismia . Huolimatta siitä, että natsien valtaantulon jälkeen lähes kaikki hänen kirjansa olivat poltettujen joukossa 10. toukokuuta 1933 (lukuun ottamatta Maya-mehiläistä ja Intiassa), häntä ei kielletty kirjoittamasta, mutta hänet hyväksyttiin keisarilliseen kammioon. kirjallisuudesta. Pian kirjojen polttamisen jälkeen sanomalehdissä julkaistiin Bonselsin artikkeli "NSDAP and Jewry ", jonka hän lähetti propagandaministeriölle. Siinä hän suhtautui myönteisesti siihen, että "juutalaisen luonnon hillitön vaikutus" kulttuuriin on nyt poistettu. "Juutalainen on erilainen kuin me", hän huomautti. Juutalaiset olivat "tunkeileva vaikutustekijä". He levittävät "myrkkyä". Heidän vaikutuksensa tulisi nähdä "liikkeemme" ja yleensä kansallisen yhtenäisyyden "kuolevaisena vihollisena". Tämä pätee erityisesti taiteeseen ja kulttuuriin – juutalaiset päättivät, ketkä kirjailijat ja runoilijat menestyvät [5] . Natsihallinnon aikana Bonsels ei kokenut rajoituksia kirjoittamiselle.

Toisen maailmansodan aikana hän oli sotilaspropagandan Münchner Feldpostheften päätoimittaja .

Vuonna 1941 hän julkaisi antologian Guardian of the Threshold. The World of Novalis ”, jonka kirjallisuuskriitikko Herbert Eurlings sanoi, että se sisälsi Heinrich Heinen ”avointa rasistista häirintää” , kun taas runoilija Novalis joutui Bonselsin ”antisemitistisen hyväksikäytön” kohteeksi [6] .

Vuonna 1943 Bonsels julkaisi noin 100 kopiota "ei tarkoitettu yleisölle" -romaanista Dositos the Greek. Hän lähetti kopion silloiselle keisarilliselle sisäministerille Wilhelm Frickille korostaen kirjan oletettua antisemitististä vaikutusta.

Sodan jälkeen Bonselsia kiellettiin julkaisemasta Amerikan ja Ison- Britannian miehitysalueilla . Vuonna 1947 hän esiintyi todistajana Henriette von Schirachin denatsifikaatiooikeudenkäynnissä . Hän korjasi Docitoksen ja julkaisi kirjan vuonna 1948 Neustadtin kustantamon Corona kanssa Ranskan miehitysvyöhykkeellä . Vuonna 1951 hän antoi kirjalle uuden nimen, The Forgotten Light.

Vuonna 1949 Waldemar Bonsels sairastui lymfogranulomatoosiin (Hodgkinin tauti). Seuraavana vuonna hän meni naimisiin pitkäaikaisen avopuolisonsa Rose-Marie Bachofenin kanssa. 31. heinäkuuta 1952 Bonsels kuoli kotonaan Ambachissa, hänen uurnansa haudattiin puutarhaan talon lähellä [7] .

Myöhemmin hän jäi epäselväksi, mutta animaatiosarjan Maya the Bee (1975) julkaisun jälkeen hänet löydettiin uudelleen [8] .

Muisti

Vuodesta 1932 lähtien Waldemar Bonsels Passage (Waldemar-Bonsels-Weg) on ​​sijainnut Bonselsin kotikaupungissa Ahrensburgissa. Kielissä, jossa hän opiskeli koulussa, on hänen nimensä mukainen katu Pris-Friedrichsortin alueella. Oberschleissheimissa, jossa Maya-mehiläinen luotiin, hänen mukaansa on nimetty ajotie (Bonselsweg).

Waldemar Bonsels Foundation, joka perustettiin vuonna 1977, on omistettu hänen kirjalliselle perinnölle [9] . Vuodesta 1978 hän on myös omistanut entisen kotinsa Ambachissa. Huvila on remontoitu vuonna 2014. Valdemar Bonselsin säätiö loi taloon muistihuoneen Bonselsin pöydän ja hänen kirjastonsa kanssa, johon ei kuitenkaan pääse vierailemaan, koska rakennus on yksityisten vuokralaisten käytössä [10] .

3. ja 4. maaliskuuta 2011 Münchenin kirjallisuustalo järjesti yhdessä Waldemar Bonsels Foundationin kanssa konferenssin "Mehiläisen Maya 100 vuotta – Waldemar Bonselsin kirjallisuus ja sen seuraukset" [11] . Konferenssiraportti korosti Bonselsin antisemitismiä ja hänen suhdettaan Kolmanteen valtakuntaan [12] [13] .

Valitut teokset

Päätoimittaja

Kirjallisuus

Linkit

Muistiinpanot

  1. 1 2 Waldemar Bonsels // filmportal.de - 2005.
  2. Internet Movie Database  (englanniksi) - 1990.
  3. Plöger, Jürgen. Geschichte der Humboldt-Schule Kielissä. - Neumünster: Wachholtz Verlag, 1986. - S. 73f.
  4. Bonsels, Waldemar; Dungern, Adolph Freiherr von. Brasilianische Tage und Nächte. - Berliini: Hobbing, 1931.
  5. Bonsels, Waldemar. NSDAP und Judentum // Siegener Zeitung. - 23. toukokuuta 1933.
  6. Uerlings, Herbert. Friedrich von Hardenberg, herra Novalis. - Stuttgart, 1991. - S. 540.
  7. Das Grab von Waldemar Bonsels . Haettu 17. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 7. heinäkuuta 2019.
  8. Schleswig-Holsteiner - Waldemar Bonsels (1880-1952) . Haettu 17. elokuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 7. heinäkuuta 2019.
  9. Waldemar Bonsels Foundationin verkkosivusto . Käyttöönottopäivä: 30.6.2022.
  10. Waldemar-Bonsels-Haus Ambach fertig renoviertissa . Käyttöönottopäivä: 30.6.2022.
  11. Die Stiftung arkistoitu 20. helmikuuta 2020, Wayback Machine und Tagungsprogramm Arkistoitu 21. tammikuuta 2021 Wayback Machinessa
  12. Natsi-Vorwürfe gegen Bonsels: War "Biene Maja"-Autor ein Antisemit? . Käyttöönottopäivä: 30.6.2022.
  13. Kinderliteratur und Nationalsozialismus: Unsere braune Biene Maja . Käyttöönottopäivä: 30.6.2022.
  14. On olemassa useita käännöksiä venäjäksi ja vastaavasti nimen muunnelmia; yleisin on The Adventures of Maya the Bee.
  15. Venäjän käännös - "Intiassa".
  16. venäjäksi käännettynä - "Tyhmät ja sankarit (kulkurien muistiinpanoista)".