Vronski, Juri Petrovitš
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 5. heinäkuuta 2016 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
42 muokkausta .
Juri Petrovitš Vronski ( 1927 - 2008 ) - Neuvostoliiton ja Venäjän lasten proosakirjailija, runoilija, kääntäjä.
Elämäkerta
Syntynyt Moskovassa 23. heinäkuuta 1927 . Valmistunut Moskovan valtion pedagogisesta instituutista. Lenin . Kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1964 . Kuollut vuonna 2008 .
Vaimo - kääntäjä Lyubov Grigorievna Gorlina .
Palkinnot
Toimii
- "Belgorodin kaivot" (balladi)
- "Paha kaupunki" (balladi)
- Yuryevskaya Hole (balladi)
- ”Magnus Erikson, ruotsalaisten ja murmanien kuningas. Pohjoinen legenda "(balladi)
- Novgorodin kello. Valdai-legenda "(balladi)
- "Kukshan poikkeukselliset seikkailut Domovichista" (tarina)
- "Kuksha Tsargradissa" (tarina)
- "Minne purjeet menivät?"
- "Kukshan matka kaukaisten merien taakse" (2006)
- "Tarinoita muinaisesta Novgorodista" (2008)
Näyttösovitukset
Yuri Vronskyn kääntämät kappaleet säkeeseen
• Lyhyempi päivä, pidempi yö (musiikki Grigory Gladkov , sanat Alf Preussn)
• Maailmassa asui pieni hiiri ( Grigori Gladkovin musiikki , norjalainen kansanrunous)
• Sinä ja minä, ja olemme kanssasi puukengässä ( Grigori Gladkovin musiikki , norjalainen kansanrunous)
• Perillä oli kerran lehmä ( Grigori Gladkovin musiikki , norjalainen kansanrunous)
• Perillä oli kerran lehmä (musiikki Alexander Sukhanov , norjalainen kansanrunous)
• Sara Bara-Bu (musiikki Maxim Leonidov ja Nikolai Fomenko , sanat Sinken Hopp )
• Surullinen kondiittori asuu pienellä saarella (musiikki Alexander Longin, sanat Inger Hagerup )
Käännökset
- Norjalaisesta runoudesta: 10 norjalaista sanoittajaa / Comp. I. Dmokhovskaya, L. Gorlina; Jälkisana L. Gorlina; Ed. K. Fedorova. - M . : Edistyminen, 1967. - 104 s. (Runojen käännös Hermann Wildenwey , Elling Solheim , Inger Hagerup , Arnulf Everland ).
- Jacobsen, Rolf . Valitut sanat / Per. Y. Vronsky. Esipuhe L. Gorlina. - M . : Nuori vartija, 1982. - 63 s. - (Valitut ulkomaiset sanoitukset). – 50 000 kappaletta. (jakeiden käännös).
- Egner, Thorbjorn . Ihmisiä ja rosvoja kardemummista = Folk og røvere i Kardemomme by / Per. T. Velichko ja Yu. Vronsky. - Pietari. : ABC Classics, 2007. - 144 s. – (Erittäin siisti kirja). - 10 000 kappaletta. - ISBN 978-5-911-81540-0 . (jakeiden käännös).
Muistiinpanot
- ↑ Vronskij, Ûrij Petrovič // MAK (puola)
- ↑ Lepta Kniga Publishing House - http://www.lepta-kniga.ru/ncd-0-1-189-1/news.html Arkistokopio , päivätty 19. joulukuuta 2019 Wayback Machinessa
Linkit