Ylpeys ja ennakkoluulo | |
---|---|
Ylpeys ja ennakkoluulo | |
Ensimmäisen painoksen otsikkosivu | |
Genre | romaani |
Tekijä | Jane Austen |
Alkuperäinen kieli | Englanti |
kirjoituspäivämäärä | 1796-1797 |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä | 28. tammikuuta 1813 |
Edellinen | Järki ja tunteet |
Seurata | Mansfield Park |
![]() | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Ylpeys ja ennakkoluulo on Jane Austenin vuonna 1813 julkaisema romaani .
Romaani alkaa herra ja rouva Bennetillä, jotka puhuvat nuoren herra Bingleyn saapumisesta Netherfield Parkiin. Vaimo suostuttelee miehensä käymään naapurinsa luona ja tutustumaan häneen paremmin. Hän toivoo, että herra Bingley pitää varmasti yhdestä heidän viidestä tyttärestään. Mr. Bennet vierailee nuoren miehen luona, joka jonkin ajan kuluttua maksaa takaisin.
Heidän seuraava tapaamisensa tapahtuu ballissa, jonne Bingley saapuu siskonsa kanssa: naimaton neiti Bingley ja naimisissa oleva rouva Hurst sekä herra Hurst ja hänen ystävänsä Mr. Darcy. Aluksi Darcy tekee suotuisan vaikutuksen ympärillään oleviin, koska huhutaan, että hänen vuositulonsa ylittävät 10 tuhatta puntaa. Myöhemmin yhteiskunta kuitenkin muuttaa näkemystään päättäessään, että hän on liian "tärkeä ja paisutettu", koska nuori mies ei halua tavata ketään ja tanssii ballissa vain kahden tuntemansa naisen (Bingleyn sisarusten) kanssa. Bingley on menestys. Hänen erityishuomionsa kiinnittää Bennetsien vanhin tytär Jane. Tyttö myös rakastuu nuoreen mieheen. Mr. Bingley kiinnittää Darcyn huomion Elizabeth Bennetiin, mutta tämä ei osoita kiinnostusta häntä kohtaan. Elizabethista tulee tämän keskustelun todistaja. Vaikka hän ei näytä sitä, hän inhoaa herra Darcya.
Pian neiti Bingley ja rouva Hurst kutsuvat Jane Bennetin ruokailemaan kanssaan. Äiti lähettää tyttärensä hevosen selässä kaatosateessa, minkä seurauksena tyttö vilustuu eikä voi palata kotiin. Elizabeth kävelee Bingleyn kotiin vierailemaan sairaan sisarensa luona. Mr. Bingley jättää hänet huolehtimaan Janesta. Elizabeth ei nauti Netherfieldin seurassa olemisesta, sillä vain herra Bingley osoittaa aitoa kiinnostusta ja huolta siskostaan. Neiti Bingley on täysin ihastunut Mr. Darcyyn ja yrittää onnistumatta saada hänen huomionsa häneen. Rouva Hurst on solidaarinen sisarensa kanssa kaikessa, ja herra Hurst on välinpitämätön kaikkeen paitsi uneen, ruokaan ja pelikortteihin.
Herra Bingley rakastuu Jane Bennetiin ja herra Darcy pitää Elizabethista. Mutta Elizabeth on varma, että hän halveksii häntä. Lisäksi Bennet-sisaret tapaavat kävelyn aikana herra Wickhamin. Nuori mies tekee suotuisan vaikutuksen kaikkiin. Hieman myöhemmin herra Wickham kertoo Elizabethille tarinan Darcyn häpeällisestä käytöksestä itseään kohtaan: Darcy ei väitetysti täyttänyt edesmenneen isänsä viimeistä tahtoa ja kieltäytyi Wickhamilta luvatusta pappeudesta. Elizabeth saa huonon mielipiteen Darcysta (ennakkoluulo). Ja Darcy kokee, että Bennetsit ovat "poissa hänen piiristään" (ylpeys), hän ei myöskään hyväksy Elizabethin tuttavuutta ja ystävyyttä Wickhamin kanssa.
Netherfieldissä järjestetyssä juhlassa Mr. Darcy alkaa ymmärtää Bingleyn ja Janen avioliiton väistämättömyyttä. Bennetin perhe Elizabethia ja Janea lukuun ottamatta osoittaa täydellistä tapojen ja etiketin puutetta. Seuraavana aamuna Mr. Collins, Bennetsien sukulainen, kosi Elizabethia, mutta tämä hylkää tämän äitinsä, rouva Bennet'n suureksi harmiksi. Mr. Collins toipuu nopeasti ja kosii Charlotte Lucasia, Elizabethin läheistä ystävää. Mr. Bingley jättää yhtäkkiä Netherfieldin ja palaa Lontooseen koko yrityksen kanssa. Elizabeth alkaa epäillä, että Mr. Darcy ja Bingleyn sisaret ovat päättäneet erottaa hänet Janesta.
Keväällä Elizabeth vierailee Charlottessa ja Mr. Collinsissa Kentissä. Herra Darcyn täti, Lady Catherine de Boer, kutsuu heidät usein Rosings Parkiin. Pian Darcy tulee käymään tätinsä luona. Elizabeth tapaa Darcyn serkun eversti Fitzwilliamin, joka keskustelussa hänen kanssaan mainitsee, että Darcy ottaa kunnian ystävänsä pelastamisesta epätasa-arvoisesta avioliitosta. Elizabeth tajuaa, että kyse on Bingleystä ja Janesta, ja hänen inhonsa Darcya kohtaan kasvaa entisestään. Siksi, kun Darcy yllättäen tulee hänen luokseen, tunnustaa rakkautensa ja pyytää kättä, hän kieltäytyy päättäväisesti hänestä. Elizabeth syyttää Darcya sisarensa onnen pilaamisesta, siitä, mitä tämä teki ilkeästi herra Wickhamille, ja hänen ylimielisestä käytöksestään häntä kohtaan. Darcy kirjoittaa kirjeessä Wickhamin huonosta käytöksestä, mukaan lukien Darcyn sisko Georgianaa kohtaan. Mitä tulee Janeen ja herra Bingleyyn, Darcy päätti, ettei Janella ollut syviä tunteita Bingleyä kohtaan. Lisäksi Darcy puhuu täydellisestä tahdikkuuden puutteesta, jota rouva Bennet ja hänen nuoremmat tyttärensä osoittivat jatkuvasti. Elizabeth muuttaa mieltään herra Darcysta ja katuu, että oli ankara hänelle.
Muutamaa kuukautta myöhemmin Elizabeth ja hänen tätinsä ja setänsä Gardinerit ovat matkalla. Muiden nähtävyyksien ohella he vierailevat Pemberleyssä , Mr. Darcyn kartanolla, varmoja, että omistaja ei ole kotona. Yhtäkkiä herra Darcy palaa. Hän on erittäin kohtelias ja vieraanvarainen Elizabethia ja Gardinereja kohtaan. Elizabeth alkaa ymmärtää, että hän pitää Darcysta. Heidän uusitun tuttavuutensa keskeyttää kuitenkin uutinen, että Lydia, Elizabethin nuorin sisar, on paennut herra Wickhamin kanssa. Elizabeth ja Gardinerit palaavat Longbourniin. Elizabeth on huolissaan, että hänen suhteensa Darcyan on päättynyt hänen nuoremman sisarensa häpeällisen padon vuoksi.
Lydia ja Wickham, jo aviomiehinä ja vaimoina, vierailevat Longbournissa, missä rouva Wickham epäröimättä antaa ymmärtää, että Mr. Darcy oli hääseremoniassa. Elizabeth saa tietää, että Darcy löysi pakolaiset ja järjesti häät. Tyttö on hyvin yllättynyt, mutta tällä hetkellä Bingley kosi Janea, ja hän unohtaa sen.
Lady Catherine de Boer saapuu odottamatta Longbourniin hälventämään huhuja Elizabethin ja Darcyn avioliitosta. Elizabeth hylkää kaikki hänen vaatimukset. Lady Catherine lähtee ja lupaa kertoa veljenpojalleen Elizabethin käytöksestä, mutta tämä antaa Darcylle toivoa, että Elizabeth on muuttanut mielensä. Darcy matkustaa Longbourniin ja kosi uudelleen, ja tällä kertaa hänen ylpeytensä ja hänen ennakkoluulonsa voitetaan Elizabethin suostuessa avioliittoon.
Jane Austen aloitti romaanin työskentelyn ollessaan tuskin 21-vuotias. Kustantajat hylkäsivät käsikirjoituksen, ja se makasi kankaan alla yli viisitoista vuotta. Vasta vuonna 1811 julkaistun Sense and Sensibility -elokuvan menestyksen jälkeen Jane Austen pystyi vihdoin julkaisemaan ensimmäisen aivonsa. Ennen julkaisua hän kävi läpi sen perusteellisesti ja saavutti poikkeuksellisen yhdistelmän: iloisuus, spontaanisuus, epigrammaattisuus, ajatuksen kypsyys ja taito.
Romaanin pohjalta on tehty useita elokuvia, mukaan lukien vuosien 1980 ja 1995 Ylpeys ja ennakkoluulo -televisiosarjat sekä vuoden 2005 Pride and Prejudice -pitkä elokuva . Romaanista on myös aikaisempi mustavalkoinen sovitus vuodelta 1940 (USA).
Elokuvasovituksia on useita: vuoden 2003 elokuva " Ylpeys ja ennakkoluulo " ja vuoden 2004 elokuva " Bride and Prejudice " , joiden tapahtumapaikka on siirretty Intiaan .
Helmikuun 11. päivänä 2016 julkaistiin kauhuelokuva Ylpeys ja ennakkoluulo ja Zombies , jonka käsikirjoituksen perusta on otettu kirjasta.
Klassinen venäjänkielinen käännös on Immanuel Samoylovich Marshak (1967). Vuonna 2008 lehdistössä ilmestyi Anastasia Gryzunovan käännös, joka aiheutti ristiriitaisen reaktion: Marshakin sujuvaan käännökseen tottuneille Gryzunovan käännös, joka käytti aktiivisesti vanhentunutta sanastoa, osoittautui mahdottomaksi. On myös Irina Gavrilovna Gurovan käännös [1] .
"Reading Jane's Letter": etukappale
"Herra ja rouva Bennet", s.5
Bennetit täydessä kokoonpanossa (luku 2)
"Kun yritys tuli", s.12
"Hän on melko siedettävä", s.15
"Apteekki tuli", s.44
"Kohonnut lämpö"
"Hän vastusti, ettei ollut koskaan lukenut romaaneja", s.87
"Useita ... Shiresta", s.97
"Näin erinomaisia tanssijoita ei tapaa usein", s. 118
"Kertoakseni polttavimmat sanat"
"Liika rakkaus ja kaunopuheisuus", s.156
"Keskustelussa naisten kanssa", s. 198. (luku 28)
Luvun 32 alku ( Darcy ja Elizabeth Charlottessa , Collinsin kartanolla )
Luvun 34 alku ( Darcy kosi Elizabethia )
"Ja kun Millerin rykmentti lähti"
"Flirttailee vähän", s.292
"Joen nielemä"
"En voi menettää hetkeäkään", s.339
"Herra Darcy on hänen kanssaan "
" Lizzie kulta, minun täytyy puhua kanssasi"
Luvun 56 alku (tulee Elizabethille , rouva Catherine de Boer )
"No, hän on tavallaan söpö. Eikä kuitenkaan tarpeeksi kaunis häiritsemään mielenrauhaani. (luku 3)
"Herra Darcy, olisin erittäin imarreltu, jos neuvoni mukaan kutsuisitte tämän viehättävän nuoren naisen" (luku 6)
"Herra Denny pyysi lupaa esitellä ystävänsä" (Luku 15)
"Alkoi juhlallisella raapimisella" (Luku 18)
”Melkein sillä hetkellä, kun ylitin tämän talon kynnyksen, tajusin, että sinusta oli määrä tulla elämäni kumppani” (luku 19)
"Halusit nolata minut, herra Darcy" (luku 31)
"Heidän lähtönsä ärsytti sieluani syvästi" (luku 37)
"Kuitenkin hän esitteli heidät heti" (luku 43)
"Hän näki sisarensa ja herra Bingleyn" (luku 55)
"Neiti Bennet, vaadin, että annatte minulle täydellisen selityksen" (luku 56)
"Oppinut jopa kuuntelemaan enemmän tai vähemmän rauhallisesti Sir William Lucasia" (luku 60)
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|
Jane Austen | |
---|---|
Kenraali |
|
Perhe ja tärkeät ihmiset |
|
Romaanit |
|
Pienet työt |
|
Varhaiset työt |
|
Hahmot |
|
Elämäkerrallisia elokuvia |
|
Jane Austenin romaaneihin perustuvat elokuvat |