Granida

Granida
netherl.  Granida
Genre pastoraalinen draama
Tekijä Hoft, Peter Cornelissohn
kirjoituspäivämäärä 1603-1605
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1615
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Granida  on Peter Hooftin 5-näytöksinen pastoraalinen [1] näytelmä , joka on kirjoitettu 1603–1615 ja julkaistu vuonna 1615 [2] . Näytelmä kertoo Persian prinsessa Granidan ja paimen Daifilon välisestä rakkaudesta. Hooftin kuuluisin teos, klassikko ja hollantilaisen kirjallisuuden perustaja, hollantilaisen kirjallisuuden tärkein bukolinen näytelmä [3] .

Sisältö

Metsästäessään tiensä eksynyt Granida tapaa kauniin paimenen, joka riiteli paimentar Dorilean kanssa. Daifilo tuo vettä Granidaan, rakastuu häneen ja seuraa häntä hoviin, jossa hän astuu hänen kättään etsivän Tisiphernuksen palvelukseen. Myöhemmin he juoksevat yhdessä metsään, paimenpoika päätyy vankityrmään, mutta tarina päättyy onnellisesti Tisiphernesin aateliston ansiosta.

Ominaisuudet

Kirjallisuuden historioitsijan mukaan tämä on "ensimmäinen hollantilainen pastoraali, Hooftin italialaisen matkan hedelmä ja kunnianosoitus hänen intohimolleen Tasson työhön, Granida on erityisen rikas rakkausrunouden kauneudesta, Hooftin sanoittajakyky ilmeni mm. sen lauluja ja kuoroja” [1] . "Eurooppalaisen humanismin kriisistä vuosisadan vaihteessa viittaavat tunnelmat läpäisevät Hooftin pastoraalin "Granida" (1605). Tämä on kuva Arkadian elämästä, jossa mökki on mieluummin kuin palatsi, ja paimenen rakkaus mieluummin kuninkaallisiin kunnianosoituksiin. Sekä prinsessa Granida että paimen Daifilo, ehdollisina sankareina, puhuvat samaa kieltä, kirjoittajan kieltä” [1] .

Itse asiassa näytelmä on kahden genren yhdistelmä, sekoitus pastoraalista ja tragikomediaa: pastoraali kehittyy ensimmäisessä näytöksessä, ja sitten muissa persialaisessa hovissa avautuvissa näytöksissä se muuttuu dramaattisemmiksi, ja siinä käytetään perinteisempiä motiiveja. Renessanssin näytelmä [4] . "Granidassa Hooft yhdisti pastoraalisen näytelmän, sellaisena kuin hän löysi sen Tassosta ja Battista Guarinista, erittäin suosittuun renessanssinäytelmään, joka lainasi teemansa pääasiassa Orlando furiosolta tai Gallialaisen Amadikselta tai lukemattomista lyhytkokoelmista. tarinoita.. (…) Tällä pastoraalisen ja novellimaisen (romaanisoidun) draaman yhdistelmällä on itse asiassa toiminnallinen tarkoitus Granidassa” [3] .

Kirjallisuushistorioitsijan mukaan "Jotkut menevät vielä pidemmälle väittäen, että "Granida" tulisi ennen kaikkea nähdä lyyrisenä teoksena, joka ylistää todellisen rakkauden voittoa, ei teatteriesityksen mallina. Se on nerokkaasti kirjoitettu, täynnä armoa ja valoa , mutta tilanne on niin epärealistinen ja hahmot niin etydejä, ettei näytelmällä voi olla paljon dramaattista vaikutusta . Hooft kuto loistavasti runouteensa petrarkismin ja uusplatonismin, jotka olivat tuolloin muodissa [5] .

Yksi näytelmän tärkeimmistä teemoista on hovielämän ja "luonnonelämän" vastakkainasettelu, jossa on selvä johtopäätös, että jälkimmäinen on parempi, ja paimentytöt elävät paljon oikeudenmukaisemmin kuin hoviherrat [4] .

Näytelmä loi muotin pastoraalisille idylleille Alankomaissa, mikä jatkoi "georgilaisen" perinnettä , ja siitä tuli monien hollantilaisen maalaustaideteosten teema [6] . "Granida loi kaavan, joka kehittyi myöhemmin hajanaisemmaksi ilmiöksi", kirjoittaa taidekriitikko David de Witt [7] . Pastoraalisesta teemasta, joka tuli muotiin Pohjois-Alankomaissa Granidan jälkeen, tuli tärkeä alusta rakkauden teeman ilmaisemiselle kirjallisuudessa [7] .

Kevytmielinen näytelmä oli erityisen houkutteleva laulu- ja tanssikohtausten vuoksi, sitä lavastettiin hyvin usein, mutta muut kirjoittajat tuskin seurasivat Hooftin esimerkkiä eivätkä kirjoittaneet pastoraaleja. Hänen menestyksensä johtui ilmeisesti runollisen tyylin eleganssista [4] . Näytelmän yksittäisistä katkelmista oli monia runollisia jäljitelmiä [5] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. ↑ 1 2 3 helmikuu: Oshis. Maiden Circle ja manierismin ongelma. Hoft ja myöhäinen humanismi. - 1987 (teksti) . feb-web.ru _ Haettu 13. lokakuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 12. heinäkuuta 2010.
  2. Hoft // Lyhyt kirjallinen tietosanakirja. T. 8. - 1975 (teksti) . feb-web.ru _ Haettu 13. lokakuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 2. maaliskuuta 2022.
  3. ↑ 1 2 P. Brachin, J. Goossens, PK King, J. de Rooij. Dutch Studies: Vuosittainen katsaus Alamaiden kieleen, kirjallisuuteen ja elämään . — Springer Science & Business Media, 2012-12-06. — 228 s. - ISBN 978-94-011-7506-7 .
  4. ↑ 1 2 3 4 Alamaiden kirjallisuus: Hollannin ja Belgian hollantilaisen kirjallisuuden lyhyt historia . — Springer Science & Business Media, 2012-12-06. — 411 s. - ISBN 978-94-009-9734-9 . Arkistoitu 17. lokakuuta 2020 Wayback Machinessa
  5. ↑ 12 DBNL . PC Hooft, Granida dbnl  (n.d.) . dbnl . Haettu 13. lokakuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 28. marraskuuta 2020.
  6. A. A. Dmitrieva. I. M. Mihailova. Hollannin kirjallisuuden ja maalauksen suhde 1600-luvulla. Jacob Katz ja Pieter de Hooch
  7. ↑ 1 2. tammikuuta van Noordt: Historian ja muotokuvien maalari Amsterdamissa . - McGill-Queen's Press - MQUP, 2007-11-02. — 409 s. - ISBN 978-0-7735-7564-6 . Arkistoitu 16. lokakuuta 2020 Wayback Machinessa

Linkit