Ihmettelen taivasta, kai se ajatus... | |
---|---|
Song | |
Esiintyjät | Gmyrya, Boris Romanovich , Ivan Semjonovich Kozlovsky , Zhadan, Ivan Danilovich , Anatoli Borisovich Solovjanenko , Juri Aleksandrovich Gulyaev ja Ivanov, Andrey Alekseevich (laulaja) |
Kieli | ukrainalainen |
Säveltäjä | |
Sanoittaja | Petrenko, Mihail Nikolajevitš |
Ihmettelen taivasta, luulen sen ajatuksen ... ( ukrainaksi - "Katson taivaalle ja ajattelen ajatusta ...") - laulu ukrainalaisen romanttisen runoilijan Mihail Nikolajevitš Petrenkon sanoille [1] [2] . Se on yksi kahdesta ensimmäisestä avaruudessa esitetystä kappaleesta ( 12. elokuuta 1962 Neuvostoliiton Vostok-4- avaruusaluksella , ensimmäinen ukrainalainen Neuvostoliiton kosmonautti Pavel Popovich ja hänen tšuvashilainen kollegansa Adrian Nikolaev [3] [4] [5] ) . Erinomaisen neuvostosuunnittelijan Sergei Koroljovin suosikkikappaleen ukrainalaisen kappaleen "Katson taivaalle ja ajattelen..." ensiesityksen jälkeen avaruudessa 55 vuotta, eli 12. elokuuta 2017, aloitettiin soittamaan tämä päivämäärä on ukrainalaisen laulun päivä [6] .
Aleksanteri Korsun esitti ensimmäistä kertaa Mihail Petrenkon runon, joka alkoi sanoilla "Katson taivaalle ja ajattelen ajatusta..." vuoden 1841 runokokoelmassa " Snjp " [7] . jossa hänellä oli alkuperäinen otsikko "Nedolya".
Runo esiintyi toisen kerran "Sky"-syklissä " Etelä-Venäjän kokoelmassa " [8] , jonka valmisteli ja julkaisi vuonna 1848 Ambrose Metlinsky . Runon toinen painos ei käytännössä eronnut ensimmäisestä.
Vuonna 1876 ajatus julkaistiin Lvovin " Pravdassa " [9] otsikolla "Taras Shevchenkon vielä painamattomista runoista". Mainittu teksti löytyi Taras Shevchenkon albumista, johon Kobzar kirjoitti joskus muistiin jakeita, joista hän piti. Tämä johti kirjalliseen virheeseen, jonka Aleksanteri Konissky korjasi vuoden 1887 Lviv-lehden Zarya sivuilla . Mutta jotkut vielä nykyäänkin pitävät virheellisesti Taras Grigorjevitš Shevchenkoa tämän säkeen kirjoittajana.
Versio 1841 (käännetty venäjäksi) | 1848 versio [8] | T. Shevchenkon versio [9] |
---|---|---|
Katson taivasta ja ajattelen: |
Ihmettelen taivasta, ihmettelen tuota ajatusta, |
Ihmettelen taivasta - kai se ajatus: |
Kuuluisan säkeen kolmas julkaisu, joka toteutettiin kirjailijan elinaikana, on esitetty kirjassa "Holos na holos dlia Halyčyny" (huhtikuun alussa 1861) [10] . Kokoelma sisältää kaksi Mihail Petrenkon runoa (ilman kirjoittajan sukunimeä), yksi niistä :nimeltään "Dumka (nedolia.)"on
Kaikki tunnetut versiot runosta "Katson taivasta ja ajattelen..." ovat saatavilla "Katson taivasta" -sivustolla [11] , ja osa niistä on julkaistu kirjassa "Mihail Petrenko: Elämä ja työ". Kiovassa runoilijan syntymän 196. vuosipäivän kunniaksi (2013).
Musiikin on säveltänyt Ljudmila Aleksandrova [12] (joka mainitaan esimerkiksi kirjallisessa ja tieteellisessä kuussa " Red Way " [13] ).
Myöhemmin muusikko, kuoromestari ja musiikinopettaja Vladislav Zaremba sovitti onnistuneesti Ljudmila Alexandrovan kappaleen "Katsoin taivaalle ..." äänelle ja pianolle.
Runo "Katson taivaalle ja ajattelen..." on käännetty monille kielille. Nämä käännökset ovat luoneet Raul Chilachava (georgia), Mridula Gosh (bengali), Levon Blbulyan (armenia), Anton Paperny (heprea), Yuko Yanai (japani), Marcel Salimov ja Sergey Dzyuba (tataari), Andrey Gevka (slovenia ). ), Dimitar Hristov (bulgaria) ja muut maailmankuulut runoilijat ja kääntäjät [14] .
Syksyllä 2017 julkaistiin kirja "Katson taivaalle ja ajattelen" käännöksinä maailman kielille [15] , joka sisälsi 24 käännöstä – kaikki tiedossa julkaisuhetkellä. Kirjan ensimmäinen esittely pidettiin Lebedinossa Mikhail Petrenkon [16] 200-vuotisjuhlan kunniaksi . Kreikaksi kääntänyt Oksana Tereshchenko . [17] Tšetšeenien käännöksen kirjoittaja on Tamara Sangariyeva . [kahdeksantoista]
Neuvostoliitto juhli vuonna 1949 Stalinin syntymän 70-vuotispäivää . Monien maiden edustajat kokoontuivat Moskovaan kansainvälisiin lomiin. Kutsuttujen joukossa oli Kiinan nuoren kansantasavallan hallituksen johtaja Mao Zedong .
Vuosipäivälle omistetun juhlallisen kokouksen jälkeen pidettiin virallinen juhlakonsertti. Seuraavana päivänä oli toinen konsertti Suuren Kremlin palatsin Georgievsky-salissa politbyroon jäsenille ja päivän sankarin vieraille, jossa kuuluisa laulaja Dmitri Gnatyuk , silloinen Kiovan konservatorion opiskelija ( Patorzhinsky- luokka ), esitti kaksi kappaletta. Yksi niistä oli "Katson taivaalle ja ajatus ajattelee ...". [19]
12. elokuuta 1962 Vostok-4- avaruusalus laukaistiin avaruuslennolle Baikonurista , jonka kyydissä oli ensimmäinen ukrainalaista alkuperää oleva kosmonautti Pavel Popovich . Radioviestintäistunnon aikana Sergei Korolev , joka on myös syntyperältään ukrainalainen, oli läsnä Mission Control Centerissä. Avaruudessa Pavel Popovich lauloi kappaleen "Katson taivaalle ja ajattelen ajatusta ..." ikään kuin Koroleville ja tietäen, että hän piti kappaleesta. [19]
Näin ollen "Katson taivaalle ja ajattelen..." tuli yksi ensimmäisistä kappaleista, jotka soivat avaruudessa [20] .
12. elokuuta 2017, Pavel Popovichin avaruuslennon 55-vuotispäivänä, Ukrainian Interest Internet -julkaisun toimittajat tekivät aloitteen esitelläkseen tämän päivän ( "kun ukrainalainen laulu ensimmäisen kerran soi koko universumille" ) ukrainalaisen laulun juhla [21] .