Jeruslan Lazarevitš | |
---|---|
Yeruslan Lazarevitš, puupiirros, 1700-luku | |
Taideteoksia | Tarina Jeruslan Lazarevitšista |
Lattia | Uros |
Ammatti | kaunis sankari |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Jeruslan Lazarevitš ( Ruslan, Uruslan Zalazarovich ) on muinaisen venäläisen kirjasadun ja kansanperinteen sankari [1] .
Muinaiset venäläiset lukijat pitivät Jeruslan Lazarevitšin tarinasta, joka kertoo nuoren ja kauniin sankarin lukuisista sotilaallisista ja rakkaussuhteista, sen sisällön monimuotoisuuden vuoksi, ja lubokiin siirtymisen jälkeen se levisi laajasti ihmisten keskuudessa. Hänen vaikutuksensa on havaittavissa joissakin Ilja Murometsin eeposissa .
Yeruslan Lazarevitšin nimi ja jotkut juonet (sankarihevosen Arashin etsintä - vrt. Rakhsh , Jeruslanin taistelu hänen poikansa kanssa) juontavat juurensa muinaiseen persialaiseen Rustamia (" Shahnameh ") käsittelevään eeposeen. Iranilaisen eeposen aiheet lainattiin turkkilaisella välityksellä: Arslan ("leijona", rus . Ruslan ) on Rustamin turkkilainen lempinimi, Yeruslanin isä Zalazar on Rustamin isä Zal-zar [1] .
Sankarillisissa vaelluksissa Jeruslan Lazarevitš ryhtyy yhteen taisteluun erilaisten kilpailijoiden kanssa: muita sankareita, hirviöitä (mukaan lukien kolmipäinen käärme, jolle kuninkaallinen tytär oli tarkoitus uhrata), vihollislaumoista.
Legenda kertoo tapaamisesta venäläisen sankarin Ivanin kanssa, taistelusta hänen kanssaan, myöhemmin Eruslanin veljestymisestä ja avusta Ivanille Feodula-käärmeen Kandaula Feodulovnan tyttären hankkimisessa; Jeruslanin tapaamisesta kauniiden prinsessan kanssa, jättiläisvartija Ivashkan kanssa; taistelusta prinsessa Anastasia Vakhrameevnan suojeluskäärmeen kanssa; avioliitto Sunflower Cityn prinsessan kanssa ja niin edelleen. Nämä Eruslanin seikkailut, joilla ei ole suoraa vastaavuutta iranilaisen Rustamin seikkailuihin, löytävät yhtäläisyyksiä erilaisissa itämaisissa tarinoissa.
Jeruslan Lazarevitšista kertova tarina kiinnostaa suuresti Ilja Murometsin eeppisten ja satujen historiaa . Toisaalta jotkut Muromin sankarin seikkailuista perustuvat samoihin motiiveihin, jotka tulivat Jeruslan Lazarevitšin tarinaan. Joten Iljan tapaaminen Satakieli Ryöstäjän kanssa, hänen saapumisensa Kiovaan ja suhteet prinssi Vladimiriin muistuttavat Jeruslan Lazarevitšin tapaamista sankari Ivashkan kanssa ja hänen vierailuaan tsaari Dalmatin luo; Iljan tapaamista kuningattaren kanssa voidaan verrata Jeruslanin tapaamiseen kauniiden prinsessan kanssa; sitten molemmat sankarit taistelevat poikiensa kanssa, joita he eivät tunnista, ja niin edelleen. Toisaalta eräät eeposet ja erityisesti tarinat Ilja Murometsista saivat suoran vaikutuksen suositusta Jeruslan Lazarevitšista kertovasta tarinasta.
Jeruslan Lazarevitšin tarinan julkaisivat ensimmäisenä N. S. Tikhonravov Undolskyn käsikirjoituksen mukaan [2] ja N. Kostomarov Pogodinskyn muinaisen arkiston käsikirjoituksen mukaan [3] . Suositun painetun tarinan tekstin painaa D. I. Rovinsky [4] . Molemmat tallenteet 1600-luvun tarinasta. he esittävät sen kahdessa painoksessa, joista Undolsky-luettelon painosta pidetään arvokkaampana; se erottuu suuremmalla loogisella yhteydellä siinä Uruslan-nimisen sankarin yksittäisten seikkailujen välillä, ja se on säilyttänyt puhtaampana joitakin muiden hahmojen nimiä.