Paha Raamattu

Paha Raamattu
Englanti  Paha Raamattu
Paha Raamattu

Nimilehti
Muut nimet Aviorikosten
Raamatun syntisten
Raamattu _

Kirjailijat Robert Barker ja Martin Lucas
kirjoituspäivämäärä 1631
Alkuperäinen kieli Englanti
Maa
ensisijaisia ​​lähteitä Vanha ja Uusi testamentti
Ensimmäinen painos Lontoo, 1631
Varastointi yksityisiä kokoelmia, kirjastoja Englannissa ja Yhdysvalloissa
Alkuperäinen King James Raamattu

The Wicked Bible , myös aviorikosten  raamattu tai syntisten raamattu , on vuonna 1631 Englannissa julkaistu Raamattu , jossa on karkea semanttinen virhe.

Painoksen ominaisuudet

Tämän King James -version painoksen toteuttivat "kuninkaallinen kirjailija" Robert Barker Martin Lucas vuonna 1631. Uuden painoksen levikki oli tuhat kappaletta [1] .

Puuttuvan sanan skandaali

Uuden painoksen tekstiin tehtiin törkeä virhe - yhdestä kymmenestä käskystä jätettiin pois partikkeli "ei" ja yhdistelmä "älä tee aviorikosta" painettiin nimellä " commit aviorikos  " Älä tee aviorikosta ) [2] . Virhe havaittiin, lähes koko painos takavarikoitiin ja tuhottiin, mutta muutama kappale säilyi [3] ja on tällä hetkellä säilytetty yksityisissä kokoelmissa ja suurissa kirjastoissa, pääasiassa Englannissa ja USA :ssa , erityisesti New Yorkin julkisessa kirjastossa . Raamatun julkaisijoita tuomittiin 300 puntaa (43 586 puntaa nykypäivän dollareina) [4] ja heiltä riistettiin painolupa .

Ensimmäisinä vuosisatoina painokoneen keksimisen ja sen käyttöönoton jälkeen Englannissa (1470-luvulla) kirjoitusvirheet kirjoissa, mukaan lukien uskonnolliset tekstit, olivat yleisiä, mutta enimmäkseen ne olivat tavallista kirjaimen pois jättämistä tai kirjainten uudelleenjärjestelyä sana. Siksi on olemassa hypoteesi, että kokonaisen sanan pois jättäminen johtui Bonham Nortonin  - Barkerin pääkilpailijan taistelussa arvostetusta "kuninkaallisen kirjailijan" -tittelistä [1] sabotoinnista . Ehkä tämän kirjoitusvirheen takana oli yksi Barkerin muista kilpailijoista, jotka olivat kiinnostuneita häpäistämään hänet [5] . Samaan aikaan samanlainen kirjoitusvirhe tehtiin saman vuoden 1631 Raamatun toisessa painoksessa, joka tunnetaan nimellä The  Fools Bible , jossa "Tyhmä sanoi sydämessään:" ei ole Jumalaa" sijasta painettiin " Tyhmä on sanonut sydämessään , että Jumala on sen sijaan . Tyhmä on sanonut sydämessään , ettei Jumalaa ole .  Tämä kirjoitusvirhe maksoi tulostimille 3 000 puntaa .

Muistiinpanot

  1. 1 2 Rebecca McFarland. Virhe (linkki ei saatavilla) . Houston Baptist University (2013). Haettu 22. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 9. syyskuuta 2014. 
  2. Häpeällinen kirjoitusvirhe muinaisessa Raamatussa (pääsemätön linkki) . Haettu 16. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 16. helmikuuta 2015. 
  3. Maailman kuuluisimmat kirjoitusvirheet . Haettu 16. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 16. helmikuuta 2015.
  4. Ison-Britannian vuotuinen RPI ja keskimääräinen tulos, 1209 tähän päivään Arkistoitu 19. joulukuuta 2013 Wayback Machinessa  
  5. PM vaihto. "Paha" Raamattu ja King's Printing House, Blackfriars // The Times House Journal. - Joulukuu 1958. - S. 215-218.
  6. Ray L. Huntington, W. Jeffrey Marsh, Andrew C. Skinner ja David M. Whitchurch. Varhaisten englanninkielisten raamattujen painamisen haasteet  // Uskonnonopettaja. - 2004. - Voi. 5, nro 1 . - s. 14-29.

Linkit