Tirzaan (Blake)

To Tirza (tai To Tirza , eng.  To tirzah ) on William Blaken runo , joka on päivätty 1802-1805, mutta se on post factum sisällytetty kirjaan Songs of Innocence and Experience (1789-1792).

Tirzah (hepr. תרצה ) esiintyy hahmona myös Blaken runoissa "Milton" ja " Jerusalem ". Blake käytti hyväkseen raamatullista kertomusta Salpaadista (Zlophehad) ( Zelophehad ) , Heferovin pojasta, Gileadovin pojasta, Joosefin pojan Manassen pojan Makirin pojasta ( 4. Moos .  26:33 , Isnav. 17: 3). Salpaadilla oli viisi tytärtä: Mahla , Noah , Hogla , Milka ja Firtz , mutta ei poikia. Blake esitti Salpaadin tyttäret symboleina naisten haluista, jotka syrjäyttävät miesten tunteet. Blaken Tirza (tai Tirza), portto Rahabin tytär , symboloi "kuolevaista osaa", lihaa, ihmisen fyysistä olemusta, toisin kuin Jerusalem (toinen hahmo Blaken mytologiassa), henkisen olemuksen symboli.

Tämän vaikean filosofisen runon tarkoitus on rakkauden hylkääminen perimmäisenä syynä, joka tuomitsee ihmisen olemassaoloon maailmassa. Toisin kuin muut syklin runot, Blake hylkää närkästyneenä sielun orjuuttaneen lihallisen kuoren, "holvin", jossa ihmishenki viipyy. Hän käyttää myös parafraasoitua raamatullista lainausta (Joh. 2:4: "Mitä minulle ja sinulle, nainen?") - Kristuksen puhetta äidilleen. Kuten Hirsch huomautti (E.D. Innocence and Experience: An Introduction to Blake. Chicago: UP, 1964), runo "To Firza" on "Songs of Experience" -kappaleelle sama kuin "Songs of Experience" itse "Songs of Innocencelle" - vanhan filosofisen käsitteen kumoaminen ja uuden, laajemman julistus.

Runon alkurivit

Se, mikä syntyy kuolevaisesta syntymästä,
on kulutettava maan kanssa,
jotta se nousisi vapaaksi sukupolvelta:
Mitä sitten minulla on tekemistä sinun kanssasi?

Syntynyt Maan Äidistä
Ikuisesti sekoittuu maan kanssa;
Muuttuessaan pölyksi siitä tulee pölyn taso -
Mitä minulla on sinussa, vaimo?

Käännös V. L. Toporov

Linkit

Katso myös muut käännökset ja kommentit osoitteessa Wikilivre.ru .