Kryakutnaya

Kryakutnoy ( Kryakutny  - useissa 1900-luvun julkaisuissa; Furtsel  - Sulakadzevin käsikirjoituksen ensimmäisessä versiossa) on historiallisen väärentäjän hahmo , fiktiivinen venäläinen keksijä ja lentonautti , virkailija , jonka väitetään tulleen Nerekhtasta ja asuneen Ryazanissa vuonna 1700-luvulla . Tämän version mukaan Kryakutnoy teki vuonna 1731 maailmanhistorian ensimmäisen ilmapallolennon ( aerostat ).

Ainoassa tästä tapahtumasta puhuvassa lähteessä, 1800-luvun alun keräilijän ja suuren historiallisten lähteiden väärentäjän A. I. Sulakadzevin käsikirjoitus , alun perin sanat "ei-rehtiläinen Kryakutnoy furvin" (viimeinen sana on oletettavasti ilmapallon nimi ) näytti "saksaksi kastetulta Furtselilta" . Myöhemmin käsikirjoitukseen tehtiin toisella kädellä (luultavasti ensimmäinen kustantaja A. A. Rodnykh 1800- ja 1900-luvun vaihteessa) korjauksia, alkuperäinen teksti vahvistettiin 1950-luvulla (julkaistu 1958). Sulakadzevin omilla tarinoilla 1700-luvun aeronauteista, joista yhden väitetään olevan "kastettu (eli ortodoksiseksi kääntynyt) saksalainen Furtsel", ei myöskään ole itsenäistä vahvistusta ja niissä on merkkejä fiktiosta. Näin ollen Furtsel-Kryakutnyn tarina on kaksinkertaisen väärennyksen tulos.

1900-1950-luvulla useat tutkijat pitivät Krjakutnyn pakoa aidona historiallisena tapahtumana, sitä edistettiin aktiivisesti " taistelun kosmopolitismia vastaan " aikana (1940-luvun loppu - 1950-luvun alku), ja myöhemmin se tunkeutui kirjallisuuteen, elokuvaan ja populaarikulttuuria.

Historia

Vallankumousta edeltävä aika

Julkaisu, jonka mukaan virkailija Kryakutny teki historian ensimmäisen ilmapallolennon Ryazanissa, ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1901 Rossija- sanomalehdessä matematiikan opettajan, tieteen ja tekniikan historian popularisoijan ja tieteiskirjailijan A. A. Rodnykhin (1871-1871) artikkelissa. 1941), jossa on ote hänen säilyttämänsä amatöörihistorioitsijan, keräilijän ja kirjailijan A. I. Sulakadzevin (1771-1829) käsikirjoituksesta "Ilman lentämisestä Venäjällä vuodesta 906 jKr". Käsikirjoitus saapui Rodnykhille, kun hän työsti kuvausta bibliofiili Ya :n kirjakokoelmasta . Vuonna 1902 Rodnykh totesi lehdistössä (alkuperäisen kursiivilla): "Tämä käsikirjoitus on erittäin tärkeä Äitimme Venäjälle, koska se osoittaa, että ilmapallojen keksinnössä ensisijaisuus kuuluu Venäjälle 60 vuotta ennen kuumailmapallojen ilmestymistä ja charliers Ranskassa ." Myöhemmin, vuonna 1910, Rodnykh julkaisi tämän käsikirjoituksen kokonaisuudessaan ja myös mainosti sitä aktiivisesti: hän lähetti valokopion kahdesta sen arkista Münchenin löytö- ja keksintömuseoon , joka sisällytti ne näyttelyynsä ja myi tällaiset valokopiot 1 ruplalla. . 20 kop. [1] Rodnykh ei tarkentanut käsikirjoituksen korjauksia julkaisun aikana [2] , on syytä uskoa, että hän teki ne itse [1] [2] . Museohenkilökunta löysi ne kuitenkin Münchenissä [1] . Kryakutnyn uutisten julkaisemisen myötä Rodnykh kiinnostui ilmailun historiasta, josta hän myöhemmin julkaisi useita kirjoja.

Tässä viestissä Sulakadzev, joka tunnettiin lukuisista muinaisten venäläisten käsinkirjoitettujen tekstien väärennöksistä [2] [3] , viittasi äitinsä isoisänsä S.:n muistiinpanoihin Ryazanissa poliisipäällikkönä . Tämä kohta kokonaisuudessaan, Rodnykhin julkaisemassa ja myöhemmin vuoteen 1956 saakka toistetussa painoksessa, kuuluu seuraavasti:

"1731. Ryazanissa kuvernöörin alaisuudessa Nerekhtin virkailija Kryakutny Furvin teki siitä ison pallon, puhalsi siihen likaisella ja haisevalla savulla, teki siitä silmukan, istui siihen, ja paha henki nosti hänet koivua korkeammalle. , ja sitten osui kellotorniin, mutta hän tarttui köyteen kuin kutsu, ja jäi tako hengissä. Hänet karkotettiin kaupungista, ja hän meni Moskovaan, ja he halusivat haudata hänet elävältä maahan tai polttaa hänet. Bogolepovin muistiinpanoista" [4] .

Sulakadzevin käsikirjoitus ”On Air Flying…” syntyi oletettavasti vuonna 1819: sysäyksenä sen luomiseen oli ranskalaisen ilmailun Sophie Blanchardin kuolema 6. heinäkuuta tänä vuonna ja hänen aiheuttama ilmailua koskevien julkaisujen virta venäläisissä lehdistössä [1 ] . Tämän juonen lisäksi käsikirjoituksessa on myös muistiinpanoja Tugarin Zmeevichistä, jonka väitetään lentäneen vuonna 992 paperisiipillä, "jonkinlaisen Karatšovista ", joka teki "paperileijat 16:lla" ja väitetysti nousi lyhyesti ilmaan niillä vuonna 1745. (myös viitaten Bogolepovin muistiinpanoihin), muiden 1700-luvun Rjazanin "aeronautien" kokeet ja muut tapahtumat, joita muut lähteet eivät vahvista ja jotka Sulakadzev on kuvitellut [1] [2] . Sulakadzen tarinat ilmailusta Ryazanin alueella 1700-luvun ensimmäisellä puoliskolla sisältävät monia anakronismeja (osoittaa tietämättömyyttä tuon ajan hallinnollis-alueellisesta jaosta ja virkamiesten asemista) sekä kaikuja legendoista ilmailusta muina aikoina ja muina aikoina. muut maat, jotka hän tuntee julkaisuista [1] . Toisin kuin monet muut väärennöksensä, Sulakadzev ei yrittänyt levittää tätä tietoa tai julkaista sitä millään tavalla. Lisäksi hänen käsikirjoituksensa ei korosta venäläisten ilmailun etusijaa; päinvastoin, siinä todetaan paradoksaalisesti samalla, että vuonna 1783 "ranskalainen Montgolfier nousi ilmaan ensimmäistä kertaa koko Euroopassa" [1] .

Rodnykhin julkaisemisesta keskusteltiin melko aktiivisesti Venäjän vallankumousta edeltävässä lehdistössä. Tietoa Kryakutnysta luotettavina sisältyi epätäydellisen Brockhausin ja Efronin uuden Encyclopedic Dictionaryn (1911-1916) artikkeliin "Aeronauts" (osa 4, s. 455-456; artikkelin kirjoittaja on S. A. Beknev) ja useita muita teoksia, mukaan lukien maininta Venäjän prioriteetista Montgolfierin lentoon verrattuna [5] . Tarinat leijoja lennätystä karatseviasta ja seppä Tšernaja Grozasta, jonka väitetään nousevan ilmaan siivillä, eivät kuitenkaan saaneet tällaista mainetta, vaikka Sulakadzevin mukaan myös nämä kaksi lentoyritystä osoittautuivat onnistuneiksi [ 1] .

Neuvostoliiton aikana

Vallankumouksen jälkeisten kahdenkymmenen ensimmäisen vuoden aikana Kryakutnyn mainitseminen Neuvostoliiton kirjallisuudessa on harvinaista.

Vuonna 1940 julkaistiin kuuluisan lastenkirjailijan A. M. Volkovin romaani "Ihana pallo" ilmailun keksimisestä Venäjällä 1700-luvulla, jonka epigrafi oli lainaus Kryakutnysta, mutta itse romaanissa kirjailija teki. ei tallentanut useimpia yksityiskohtia, ja muutti sankarin nimen [5 ] . Volkovin romaani osaltaan herätti kiinnostusta Krjakutnyn historiaa kohtaan, ja 1940-luvun lopulla ja 1950-luvun alussa, ideologisesti motivoituneen Venäjän todellisten tai kuvitteellisten prioriteettien vahvistamisen aikana tieteen ja teknologian eri aloilla, tiedot Sulakadzevin käsikirjoituksesta alkoivat. levitettäväksi uudelleen.

Vuosina 1947-1948 julkaistiin V. V. Danilevskin kirja "Venäjän tekniikka" kahdessa painoksessa, joka sai Stalin-palkinnon , jossa Sulakadzevin käsikirjoitusta pidettiin arvokkaana historiallisena materiaalina ja sanoma Krjakutnyn noususta oli luotettava (tosin sillä edellytyksellä, että tämän tosiasian luotettavaksi toteamiseksi ja Venäjän mestaruuden turvaamiseksi ilmapallolla lennossa, on tarpeen löytää viestin ensisijaiset lähteet) [6] . Jatkossa Kryakutnysta kirjoitettiin keskuslehdissä (Izvestia vuodesta 1949), suosituissa kirjoissa [5] . Erityisesti S. Vishenkovin kirjassa "Aleksanteri Mozhaisky" todettiin:

"Vuonna 1731 Ryazanissa virkailija Kryakutny rakensi ilmapallon ja nousi onnistuneesti sen päälle (...) Joten 52 vuotta ennen Montgolfier-veljeksiä , joita pidettiin pitkään ilmapallon keksijöinä, venäläinen mies Kryakutny rakensi ilmapallon ja testasi sitä” [7] .

Artikkeli Kryakutnysta sisältyi Suuren Neuvostoliiton Encyclopedian toiseen painokseen (nide 23, s. 567); lennosta kirjoitettiin koulun oppikirjoihin; vuonna 1956, lennon 225-vuotispäivänä, julkaistiin muistomerkki ja Nerekhtaan pystytettiin muistomerkki Kryakutnylle ( stele, jossa oli merkintä - "Nerekhtan kaupunki on ensimmäisen venäläisen ilmailun Kryakutnyn syntymäpaikka ...”), joka hyväksyttiin pioneeriksi [8] [9 ] . Nerekhtassa oli Kryakutny-katu (nimettiin myöhemmin uudelleen Juri Gagarinin kunniaksi) [10] . Kryakutnyn muistomerkki on edelleen pystyssä Nerekhtassa myytin paljastumisesta huolimatta.

Tänä aikana ilmaantui viittauksia uusiin saavuttamattomiin "lähteisiin" Kryakutnyn paosta, esimerkiksi tieteen ja tekniikan historioitsija B.N. [2] .

Väärennyksen toteaminen

Vuonna 1951 A. I. Sulakadzevin käsikirjoitus vastaanotettiin Neuvostoliiton tiedeakatemian kirjaston käsikirjoitusosastolle (Nykyisten hankintojen koodikokoelma, nro 637), jonka asiantuntijat taas (Münchenin museon työntekijöiden vuonna 1910 jälkeen) löysivät korjauksia ennätys. Neuvostoliiton tiedeakatemian asiakirjojen konservoinnin ja restauroinnin laboratorion henkilökunnan suorittama tutkimus infrapunavalokuvauksella osoitti, että "ei-rekhtiläisen Kryakutny furvinin" sijaan (viimeinen sana puuttuu muista lähteistä, vaikka kontekstissa se erehdyttiin ilmaisuksi ilmapallo), mahdollinen saksalainen neologismi fahrenista on liikkua ja tuuli - tuuli) oli alunperin: " Saksan kastettu <eli kastettu , standardi lyhennetty tietue otsikolla > Furzel ". Samanlainen "isänmaallinen" korjaus tehtiin myös merkintään lentävistä "karatševeteista", jotka itse asiassa osoittautuivat "kaukasialaiseksi" [11] , kun taas sanat "ei-rekhtets" ja "Karachevets" kirjoitettiin erikseen marginaaleihin. . Viimeiset sanat Furtsele-Kryakutnysta "ja he halusivat haudata elävät maahan tai polttaa ne" on kirjoitettu rivien väliin [1] .

Kokoelman Aeronautics and Aviation in Russia vuoteen 1917 laatijille: la. asiakirjat ja materiaalit ”(M. 1956, s. 13), tutkimuksen tulokset on jo raportoitu, jonka mukaan Kryakutnyn nimi sisällytettiin tekstiin korjattuna ”saksalaisen kastetun” sijaan [11] . Kokoelmassa korjausten olemassaolo ilmoitettiin kuurovasti [12] , mainitsematta tarkastuksen aikana syntynyttä alkuperäistä tekstiä ("on joitain korjauksia, jotka vaikeuttavat nousun tekijää koskevan tekstin osan lukemista" , lisäksi kokoelmassa on jäljennetty valokopio asiakirjan vastaavasta paikasta), mutta kokoelman kokoajat eivät kieltäytyneet käyttämästä tätä käsikirjoitusta [2] .

Viesti käsikirjoituksen korjauksen sisällöstä julkaistiin filologisten tieteiden kandidaatin V. F. Pokrovskajan artikkelissa "Toinen A. I. Sulakadzevin käsikirjoitus. (Käsikirjoitettujen tekstien muuttamisesta)" vuonna 1958 julkaisussa " Venäläisen kirjallisuuden instituutin vanhan venäläisen kirjallisuuden osaston julkaisut " [11] .

V. F. Pokrovskayan mukaan, joka lainasi artikkelissaan korjatun osan kuvaa, korjaukset teki Sulakadzevin itsensä käsi. Myöhempi paleografinen analyysi kuitenkin osoitti, että hän ei korjannut Sulakadzevin käsikirjoitusta [2] . Kryakutnyn nimen ja sanan "Karachevets" esitteli yksi käsikirjoituksen myöhemmistä omistajista, mahdollisesti sen ensimmäinen kustantaja A. A. Rodnykh itse todistaakseen etnisten venäläisten (eikä saksalaisen, jopa saksalaisen) tärkeysjärjestyksen. jos "kastettu" tai "valkoihoinen") ilmailussa [2] . Sulakadzevin hahmojen alkuperä saattoi johtua hänen sukuhistoriastaan: hänen isänpuoleinen isoisänsä oli georgialainen, äitipuoli ja vaimo olivat saksalaisia, jotka kääntyivät ortodoksiin [1] . Todennäköisesti Rodnyh omistaa myös lisäyksen sanoista "ja he halusivat haudata elävät maahan tai polttaa"; hän pyrki johdonmukaisesti dramatisoimaan ilmailun varhaista historiaa ja esittämään varhaiset keksijät tietämättömien viranomaisten vainoamina [1] .

Samaan aikaan "saksalaisen Furtselin" olemassaolosta ei ole dokumentoituja todisteita, koska Ryazanin voivodikunnan viraston asiakirjoista vuodelta 1731 ei löytynyt tietoja tästä lennosta [13] [14] [15] huolimatta tosiasia, että 1730-luvun alussa ainoa voivodikuntatoimiston virkailija - "virkailija, jolla on kirjoitus" - kuului yleisten määräysten mukaan vain hänen pomolleen. Hän ei antanut luokka-arvoa ja uranäkymiä, joten on vaikea kuvitella ulkomaalaista, vaikka hän kääntyisi ortodoksiaksi, tässä asemassa [1] . Pokrovskaja päätteli, että "Sulakadzev (todennäköisimmin spekulatiivisiin tarkoituksiin) väärensi käsikirjoituksensa tehden siitä toisen tieteellisen sensaation. Siksi on tietysti mahdotonta pitää sitä luotettavana lähteenä ennen kuin autenttiset "Bogolepovin muistiinpanot" on löydetty. Pitkään tähän suuntaan tehdyt haut eivät ole vielä tuottaneet myönteisiä tuloksia” [11] .

Useat tutkijat uskovat, että "Kryakutnaya" -korjaus "Furtsel" tehtiin ilmeisen väärennöksen peittämiseksi - sukunimi Furtsel oli liian "luettava". Sen saksalaisen sukunimi, joka " puhalsi saastaista ja haisevaa savua" valmistamaansa palloon, on peräisin saksalaisesta rude furzenista  - "päästöttää kaasuja, pieruttaa" [1] [16] .

Kryakutnyn juonen lisäkohtalo

Huolimatta väärennöksen paljastamisesta, viittaukset "Kryakutnyn lentoon" ilmapallossa vuonna 1731 toistetaan edelleen useissa teoksissa ja taideteoksissa. Vuonna 1971 tämä tarina ilmestyi Suuren Neuvostoliiton Encyclopedian kolmannessa painoksessa, sitten se mainittiin Volkovin Wonderful Ball -julkaisussa vuodesta 1972 lähtien. Juoni Krjakutnyn kanssa heijastui Andrei Tarkovskin elokuvassa " Andrei Rublev " (1966), Valentin Pikulin (1961-1971, julkaisu 1974-1975) romaanissa " Sana ja teko " [2] . Vuosina 1981 ja 1984 Voprosy Literature -lehti julkaisi L. Reznikovin ja A. Izyumskin artikkeleita, jotka vastustivat edelleen jatkuvaa Kryakutnyn legendaan liittyvää huijausta [5] . Vuonna 2007 Ryazanin alueen kuvernööri Georgy Shpak kutsui Ryazanin kansaa "ilmailun maailman pioneereiksi" [17] . Ryazanin Kremlin museoissa oli useita vuosikymmeniä Kryakutnyn lennolle kuumailmapallolla omistettu näyttely. Pienestä dioraamasta , joka on omistettu Kryakutnyn lennon volyymille "rekonstruoinnille", ja meidän aikanamme alkaa Moskovan ilmailu- ja kosmonautiikkakeskuksen näyttely .

2000-luvulla sanomalehtien ja Internetin epäluotettavissa julkaisuissa Kryakutny sekoitettiin usein toiseen kuvitteelliseen aeronautiin, maaorjaan Nikitaan, joka tunnettiin Jevgeni Opochininin tarinasta "Demonic Flyer". Tämän tarinan juonen mukaan Nikita lensi puisilla siipillä ja teloitettiin Ivan Julman käskystä. Uuspakanallinen kirjailija Aleksanteri Asov väitti, että oli olemassa tietty "kuninkaallinen asetus Nikitka Kryakutnyn rangaistuksesta", joka löydettiin 1900-luvun alussa, kun taas hänen mainitsemansa "asetuksen" teksti sisältää tarkan lainauksen Demonic Flyer” [18] . Kesäkuun 2009 alussa, "Uralin taivasmessujen" päivinä, "Nikitka Kryakutnylle" [19] [20] omistetun veistoksen avasi Kungurissa Aleksei Zalazaev , joka kuvanveistäjän mukaan Vuonna 1656 valmistettiin puiset siivet ja väitetään onnistuneesti suorittaneen "maailman ensimmäisen lennon"

Holm Van Zaichikin (salanimellä Vjatšeslav Rybakov ja Igor Alimov ) tieteisromaanissa "Igorin kampanjan tapaus" ilmestyy hahmo: geenitieteilijä Pjotr ​​Ivanovitš Kryakutnoy, ensimmäisen ilmailulennon suorittaneen tiedemiehen "jälkeläinen".

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A. A. Rybalka . Musta ukkosmyrsky Priekulen yllä (yhden A. I. Sulakadzevin käsikirjoituksen mahdollisesta lähteestä) Arkistokopio 7.1.2019 Wayback Machinessa // Historiallinen asiantuntemus. nro 3, 2016, s. 72-93
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 V. P. Kozlov . Venäläisen "arkeologian" Khlestakov tai A. I. Sulakadzevin kolme elämää // Tsit. Lainaus: Mitä tiedemiehet ajattelevat Veles-kirjasta, St. Petersburg: Nauka, 2004, s. 199-236; aiemmin julkaistu: Kozlov V.P. Väärennösten salaisuudet: 1700-1800-luvun historiallisten lähteiden väärennösten analyysi. M., 1996, toim. toinen, s. 155-185, 265-267.
  3. M. N. Speransky . Venäläiset käsikirjoitusväärennökset 1800-luvun alussa. - Lähdetutkimuksen ongelmat, V. M., 1956, s. 44-101.
  4. Ilmailu ja ilmailu Venäjällä vuoteen 1917 asti; la asiakirjoja ja materiaaleja. M.: 1956. S. 13.
  5. 1 2 3 4 5 Ann Nesbet. Out a Strange Balloon: Wizard of Oz ja Neuvostoliiton ilmapalloilun historia . Käyttöpäivä: 20. tammikuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 19. toukokuuta 2010.
  6. Danilevsky V.V. Venäjän tekniikka. - L .: Lenizdat, 1947.
  7. Katso Vishenkov S. Alexander Mozhaisky. M., 1950 Arkistokopio päivätty 8. helmikuuta 2009 Wayback Machinessa
  8. Aleksanteri Malakhov. Antiikkien luojat . Haettu 28. huhtikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  9. Sergei Makeev. Lentävä virkailija (pääsemätön linkki) . Haettu 28. huhtikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 10. helmikuuta 2009. 
  10. Keskustelu Nerekhtan kaupungin katujen historiallisten nimien palauttamisesta // Local Lore Almanakka "Kostroma Land" (numero 2) . Haettu 1. heinäkuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 20. toukokuuta 2013.
  11. 1 2 3 4 Pokrovskaya V. F. Toinen A. I. Sulakadzevin käsikirjoitus. (Kysymystä käsinkirjoitettuihin teksteihin tehtävistä tarkistuksista) . - Neuvostoliiton tiedeakatemian venäläisen kirjallisuuden instituutin vanhan venäläisen kirjallisuuden osaston julkaisut . - M.; L., 1958. - T. XIV. - S. 634-636.
  12. V.P. Kozlov "Khlestakov ...", s. 234-235: "Minun täytyi valita: joko tieteen nimissä sanoa suoraan, ettei ollut virkailija Krjakutnyja, tai, kuten Rodnykh ennen oli, vaieta käsikirjoituksen korjauksista. Kääntäjät löysivät toisen ja suoraan ihailtava ulospääsy: muistiinpanossa Kryakutnyja koskevan merkinnän julkaisuun he totesivat syyttömästi, että "vuoden 1731 merkinnässä, joka kertoo Ryazanin ilmailun noususta (kaikki on totta - sekä Furtselia että Kryakutnayaa voidaan kutsua "Rjazanin aeronautiksi" ”. - V. K. ), on joitain korjauksia (ja näin on. - V.K. ), jotka vaikeuttavat sen tekstin osan lukemista, joka liittyy nousuun tehnyt henkilöön (ja tämä on lievästi sanottuna venytystä vilpillisessä mielessä - V.K. ) ""
  13. D. S. Likhachev . Tekstologia
  14. Igor Igritsky. Serpent Tugarin - Ensimmäinen venäläinen lentäjä Arkistoitu 28. maaliskuuta 2008 Wayback Machinessa
  15. Käsikirjoitus löytyi arkistosta . Haettu 28. huhtikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 24. toukokuuta 2009.
  16. Popov G. N., Panteleeva T. V. "Ryazan Daedalus. Huijauksen historia". Novosibirsk.: "Neuvosto-Siperia", 1991.
  17. Vinon furvinin mysteeri (pääsemätön linkki) . Haettu 28. huhtikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2009. 
  18. Aleksanteri Asov. "Slaavien riimut ja Boyanov-hymni." 2. painos, rev. ja ylimääräisiä M.: FAIR-PRESS, 2010.
  19. Veronika Rangulova Alla Pugatšovan pojanpojan kasvot muistomerkki avattiin Kungurissa Wayback Machinessa 13. tammikuuta 2014 päivätty arkistokopio . Komsomolskaja Pravda, 25. heinäkuuta 2009
  20. Maxim Severov. Samankaltaiset siivet  // Rossiyskaya Gazeta : No. 145 (4969), päivätty 6. elokuuta 2009. - Perm, 2009. - S. 19 .

Linkit